Spelling suggestions: "subject:"chinese language -- sentence""
1 |
Aspects of subordinative composite sentences in the period I oracle bone inscriptionsChow, Kwok-ching January 1981 (has links)
Three types of subordinative composite sentence in the O.B.I., i.e., 'cause and effect', 'conditional' and 'simultaneous-successive', are investigated. Since there are no formal connective markers, the logical relationship between two clauses can only be determined on the basis of semantic considerations, the tui-chen pair, the practice of abbreviation and the larger context.
A major type of 'cause and effect' sentence is the sentence of the pattern 'wu + V… pu/fu ...' where the second clause represents
some undesirable effect or situation. A consideration of the general positive versus negative pattern of the O.B.I. and the practice of abbreviation has led us to adopt the analysis 'cause and effect' for this sentence type.
We may interpret sentences in which ch'i appears as conditional. Nevertheless, rather than a pure subordinate marker, the word ch'i is interpreted as a modal conveying the sense of uncertainty, a usage well illustrated in the classics. Also, the theory that treats ch'i as a marker of an embedded sentence has been refuted.
The apodoses of 'conditional' and 'simultaneous-successive' sentences may represent an intended result or an undesirable consequence/situation. In most cases, these two types of apodoses can be easily distinguished. But in the case of raining, we have to rely on the idiomatic expressions 'yu vii (wang yu) ' and 'kou yu (pu kou yii) ' in drawing the distinction.
In divining about the appropriateness of a proposed activity, the 'conditional' and 'cause and effect' sentences both serve the same purpose. But an activity whose consequence is of greater gravity seems to motivate the employment of the latter.
The ritual-sacrificial verbs can be roughly divided into two categories,
type A and type B. Type A verbs represent major ritual-sacrificial activities requiring the accompaniment of ritual-sacrificial activities represented by type B verbs which can be placed either in front of or after the type A verbs. The latter case constitutes a conditional or simultaneous-successive sentence, while the former constitutes either a composite sentence incorporating a 'to clause' or a simultaneous-successive sentence. / Arts, Faculty of / Asian Studies, Department of / Graduate
|
2 |
Sentence structure in spoken modern standard Chinese譚成珠, Tan, Chengzhu. January 1995 (has links)
published_or_final_version / Chinese / Master / Master of Philosophy
|
3 |
A study of the causal complex sentence in modern Chinese language =Xu, Xiufen, 徐秀芬 January 2007 (has links)
published_or_final_version / abstract / Chinese / Doctoral / Doctor of Philosophy
|
4 |
Pragmatic comprehension : a developmental study of Mandarin-speaking children's strategies for interpretation of given and new information / Mandarin-speaking children's strategies for interpretation of given and new informationChen, Shu-hui Eileen January 1996 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Hawaii at Manoa, 1996. / Includes bibliographical references (leaves 222-234). / Microfiche. / xvii, 234 leaves, bound ill. 29 cm
|
5 |
殷對貞卜辭句型變異硏究. / Yin dui zhen bu ci ju xing bian yi yan jiu.January 1989 (has links)
朱歧祥. / 手稿本, 複本據稿本影印. / Thesis (Ph.d.)--香港中文大學中國語文學部. / Shou gao ben, fu ben ju gao ben ying yin. / Includes bibliographical references (leaves 769-801). / Zhu Qixiang. / Thesis (Ph.d.)--Xianggang Zhong wen da xue Zhongguo yu wen xue bu. / Chapter 第一章 --- 緒言 --- p.1 / Chapter 第一節 --- 何謂對貞 --- p.5 / Chapter 第二節 --- 對貞的位置 --- p.17 / Chapter 甲 --- 龜甲的對貞位置 --- p.17 / Chapter 乙 --- 牛胛骨的對貞位置 --- p.20 / Chapter 第三節 --- 對貞的句型 --- p.24 / Chapter 甲 --- 單句的對貞句型 --- p.24 / Chapter 乙 --- 複句的對貞句型 --- p.34 / Chapter 第四節 --- 對貞卜辭詞類的分析條例 --- p.51 / Chapter 第二章 --- 對貞卜辭否定詞斷代研究 --- p.120 / Chapter 表一 --- 殷墟卜辭中否定詞的斷代用例總表 --- p.122 / Chapter 表二 --- 殷墟卜辭中否定詞的斷代用例統計表 --- p.163 / Chapter 第一節 --- 說不 --- p.166 / Chapter 甲 --- 五期卜辭中不字的用法 --- p.166 / Chapter 乙 --- 由不雨一文例討論對貞中的詞類 --- p.178 / Chapter 第二節 --- 說亡 --- p.188 / Chapter 甲 --- 五期卜辭中亡字的用法 --- p.188 / Chapter 乙 --- 五期卜辭中亡字與其他否定詞的關係 --- p.196 / Chapter 第三節 --- 說弗 --- p.206 / Chapter 甲 --- 五期卜辭中弗字的用法 --- p.206 / Chapter 乙 --- 比較弗不二否定詞的異同 --- p.216 / Chapter 第四節 --- 說勿 --- p.233 / Chapter 甲 --- 五期卜辭中勿的用法 --- p.233 / Chapter 乙 --- 比較勿與不的異同 --- p.238 / Chapter 丙 --- 釋勿同字 --- p.252 / Chapter 第五節 --- 說弜 --- p.264 / Chapter 第六節 --- 不隹勿隹 --- p.280 / Chapter 第七節 --- 說 --- p.289 / Chapter 第八節 --- 說毋 --- p.297 / Chapter 第九節 --- 說非 --- p.303 / Chapter 第十節 --- 由對貞論《甲骨文合集》中□組、子組、午組卜辭的斷代 --- p.305 / 結語 --- p.317 / Chapter 第三章 --- 對貞卜辭句型變異之一──省文 --- p.366 / Chapter 第一節 --- 省主詞 --- p.368 / Chapter 甲 --- 省略殷王稱謂 --- p.368 / Chapter 乙 --- 省略貴族邦國稱謂 --- p.370 / Chapter 第二節 --- 省賓詞 --- p.377 / Chapter 甲 --- 省間接賓詞 --- p.377 / Chapter 乙 --- 介詞、間接賓詞兼省 --- p.382 / Chapter 丙 --- 省直接賓詞 --- p.385 / Chapter 丁 --- 直接、間接賓詞兼省 --- p.389 / Chapter 第三節 --- 省動詞 --- p.392 / Chapter 甲 --- 一般動詞的省略句型 --- p.392 / Chapter 乙 --- 複合動詞的省略句型 --- p.396 / Chapter 丙 --- 呼屬句動詞的省略句型 --- p.399 / Chapter 第四節 --- 省形容詞 --- p.406 / Chapter 第五節 --- 省介詞 --- p.409 / Chapter 甲 --- 省介詞于 --- p.409 / Chapter 乙 --- 兼省介詞于和賓詞 --- p.411 / Chapter 丙 --- 省介詞在 --- p.414 / Chapter 第六節 --- 省時間副詞 --- p.416 / Chapter 第七節 --- 省疑問副詞 --- p.426 / Chapter 第八節 --- 省方位副詞 --- p.428 / Chapter 第九節 --- 省數詞 --- p.430 / Chapter 第十節 --- 省發語詞 --- p.432 / Chapter 第十一節 --- 省主、賓詞 --- p.434 / Chapter 第十二節 --- 省主、動詞 --- p.438 / Chapter 第十三節 --- 省動、賓詞 --- p.441 / Chapter 第十四節 --- 省主、動、賓詞 --- p.444 / Chapter 第十五節 --- 省複合句中的主句 --- p.449 / Chapter 第十六節 --- 省複合句中的補充詞 --- p.457 / Chapter 第十七節 --- 省文句型的影響 --- p.460 / Chapter 甲 --- 省主詞 --- p.460 / Chapter 乙 --- 省賓詞 --- p.466 / Chapter 丙 --- 省動詞 --- p.470 / Chapter 丁 --- 省動、賓詞 --- p.477 / Chapter 戊 --- 省主、賓詞 --- p.479 / Chapter 己 --- 省介詞 --- p.479 / 結語 --- p.482 / Chapter 第四章 --- 對貞卜辭句型變異之二 ──移位 --- p.529 / Chapter 第一節 --- 主詞移位 --- p.531 / Chapter 甲 --- 主詞移後 --- p.531 / Chapter 乙 --- 主詞移尾 --- p.532 / Chapter 第二節 --- 賓詞移位 --- p.533 / Chapter 甲 --- 賓詞移首 --- p.533 / Chapter 乙 --- 介、賓詞移首 --- p.536 / Chapter 丙 --- 賓詞移前 --- p.539 / Chapter 丁 --- 賓詞移後 --- p.541 / Chapter 第三節 --- 動詞移位 --- p.543 / Chapter 甲 --- 動詞移首 --- p.544 / Chapter 乙 --- 動詞移尾 --- p.545 / Chapter 丙 --- 動詞移後 --- p.549 / Chapter 第四節 --- 時間副詞移位 --- p.550 / Chapter 甲 --- 時間副詞移首 --- p.550 / Chapter 乙 --- 時間副詞移尾 --- p.551 / Chapter 丙 --- 時間副詞移後 --- p.553 / Chapter 第五節 --- 介詞移位 --- p.556 / Chapter 第六節 --- 數詞移位 --- p.558 / Chapter 第七節 --- 否定副詞移位 --- p.560 / Chapter 甲 --- 不的移位 --- p.560 / Chapter 乙 --- 勿的移位 --- p.562 / Chapter 丙 --- 弗的移位 --- p.563 / Chapter 第八節 --- 代詞移位 --- p.564 / Chapter 第九節 --- 形容詞移位 --- p.567 / Chapter 第十節 --- 連詞移位 --- p.568 / Chapter 第十一節 --- 補充句移位 --- p.570 / Chapter 甲 --- 補充句移首 --- p.570 / Chapter 乙 --- 補充句移前 --- p.570 / Chapter 第十二節 --- 移位句型的影響 --- p.572 / Chapter 甲 --- 主詞移位 --- p.572 / Chapter 乙 --- 賓詞移位 --- p.573 / Chapter 丙 --- 動詞移位 --- p.587 / Chapter 丁 --- 數詞移位 --- p.588 / 結語 --- p.590 / Chapter 第五章 --- 對貞卜辭句型變異之三 ── 加接 --- p.627 / Chapter 第一節 --- 句組加接 --- p.628 / Chapter 第二節 --- 詞組加接 --- p.644 / Chapter 第三節 --- 正反加接 --- p.651 / Chapter 第四節 --- 加接句型的影響 --- p.662 / Chapter 甲 --- 詞組加接 --- p.662 / Chapter 乙 --- 句組加接 --- p.665 / 結語 --- p.667 / Chapter 第六章 --- 對貞卜辭句型變異之四 ── 複合詞 --- p.678 / Chapter 第一節 --- 複合動詞 --- p.679 / Chapter 第二節 --- 說呼令 --- p.694 / Chapter 第三節 --- 複合主詞 --- p.702 / Chapter 第四節 --- 複合賓詞 --- p.706 / Chapter 第五節 --- 複合詞的影響 --- p.712 / Chapter 甲 --- 複合主詞 --- p.712 / Chapter 乙 --- 複合賓詞 --- p.715 / Chapter 丙 --- 複合動詞 --- p.716 / 結語 --- p.725 / Chapter 第七章 --- 對貞卜辭句型變異之五 ── 類同 --- p.733 / Chapter 第一節 --- 賓詞類同 --- p.734 / Chapter 甲 --- 平衡或類同 --- p.734 / Chapter 乙 --- 包孕或類同 --- p.738 / Chapter 第二節 --- 主詞類同 --- p.742 / Chapter 第三節 --- 數詞類同 --- p.745 / Chapter 第四節 --- 方位詞類同 --- p.747 / Chapter 第五節 --- 複合句中主句類同 --- p.749 / Chapter 第六節 --- 複合句中補充句類同 --- p.751 / Chapter 第七節 --- 類同句型的影響 --- p.753 / 結語 --- p.756 / 總論 --- p.763 / Chapter 附一 --- 本文引用甲骨書目簡稱 --- p.769 / Chapter 附二 --- 參考書目類別舉要 --- p.773 / Chapter 附三 --- 期刊論文舉要 --- p.789
|
6 |
The strategies of segmentation of cluster of sentences and paragrahing of Chinese texts by Hong Kong form 6 studentsLee, Kwok-chor., 李國礎. January 1998 (has links)
published_or_final_version / Education / Master / Master of Education
|
7 |
Syntactic development of primary school children in Hong KongKwan, Che-ying., 關之英. January 2003 (has links)
published_or_final_version / Education / Doctoral / Doctor of Philosophy
|
Page generated in 0.0849 seconds