1 |
CONVERSION DISORDER AS A GENERAL ADAPTATION SYNDROMEBarricklow, Zelma Jean Lyles, 1924- January 1977 (has links)
No description available.
|
2 |
Efeitos do tratamento psicanalítico em pacientes com crises não epilépticas psicogênicas / Effects of psychoanalytical treatment in patients with psychogenic non-epileptic seizuresSantos, Niraldo de Oliveira 25 March 2014 (has links)
As crises não epilépticas psicogênicas (CNEP) podem ser definidas como episódios de alteração de movimentos, sensações ou experiência similar à epilepsia causada por processo psicológico e sem associação com descarga elétrica cerebral anormal. Estima-se que o número de casos de pacientes com CNEP seja de 2 a 33 por 100.000 habitantes. O índice de CNEP corresponde ainda a aproximadamente 5% dos pacientes tratados como epilépticos. Os pacientes com CNEP são tratados como possuindo epilepsia refratária, chegando ao limite máximo do tratamento medicamentoso e sem a obtenção de resultados satisfatórios. Objetivos: relatar os efeitos do tratamento psicanalítico individual em pacientes com CNEP. Método: A casuística foi composta por 37 pacientes com diagnóstico prévio de CNEP realizado por meio da monitorização por vídeo-EEG. Foram realizadas sessões individuais de tratamento psicanalítico, com frequência semanal, com duração aproximada de 50 minutos e duração total de 48 sessões em 12 meses. Resultados: Este estudo constatou elevado índice de sucesso no tratamento dos pacientes com CNEP: 29,7% (n=11) de cessação/cura dos sintomas e 51,4% (n=19) redução das crises convulsivas. Foi constatada associação entre cessar ou reduzir as crises e sexo (p < 0,01), religião (p < 0,01) e término do tratamento (p < 0,01). Conclusão: Este estudo apontou a eficácia do tratamento psicanalítico individual realizado com pacientes com CNEP, podendo ser considerada uma forma de assistência essencial para que haja decréscimo ou cessação das crises. / Psychogenic non-epileptic seizures (PNES) can be defined as episodes of alteration of movement, feeling or a similar experience to epilepsy caused by a psychological process and with no association with abnormal electrical discharges in the brain. It is estimated that the number of cases of patients with CNEP is from 2 to 33 in 100.000 inhabitants. The number of patients with PNES reaches 5% of those treated as epileptics. Patients with PNES are treated as if they had intractable epilepsy, with unsatisfactory results even after medication treatment is used to its maximum limits. Objectives: to present the effects of individual psychoanalytical treatment in patients with PNES. Methods: The case base was composed of 37 patients with PNES. The diagnosis was reached with video-EEG monitoring. . Psychoanalytical treatment was carried out through 12 months of weekly sessions of around 50-minutes each, in a total of 48 individual sessions. Results: This study found a high success rate in the treatment of PNES patients. 29,7% (n=11) of patients saw cessation or cure of symptoms and 51,4% (n=19) saw a decrease in the number of episodes. There is an association between cessation or decrease in the number of episodes and sex (p < 0,01), religion (p < 0,01) and concluding treatment (p < 0,01). Conclusions: Individual psychoanalytical treatment applied to patients with PNES is considered effective and can be considered as an essential form of assistance for the reduction of cessation of episodes. Psychogenic non-epileptic seizures, Conversion disorder, Psychoanalysis, Treatment
|
3 |
Efeitos do tratamento psicanalítico em pacientes com crises não epilépticas psicogênicas / Effects of psychoanalytical treatment in patients with psychogenic non-epileptic seizuresNiraldo de Oliveira Santos 25 March 2014 (has links)
As crises não epilépticas psicogênicas (CNEP) podem ser definidas como episódios de alteração de movimentos, sensações ou experiência similar à epilepsia causada por processo psicológico e sem associação com descarga elétrica cerebral anormal. Estima-se que o número de casos de pacientes com CNEP seja de 2 a 33 por 100.000 habitantes. O índice de CNEP corresponde ainda a aproximadamente 5% dos pacientes tratados como epilépticos. Os pacientes com CNEP são tratados como possuindo epilepsia refratária, chegando ao limite máximo do tratamento medicamentoso e sem a obtenção de resultados satisfatórios. Objetivos: relatar os efeitos do tratamento psicanalítico individual em pacientes com CNEP. Método: A casuística foi composta por 37 pacientes com diagnóstico prévio de CNEP realizado por meio da monitorização por vídeo-EEG. Foram realizadas sessões individuais de tratamento psicanalítico, com frequência semanal, com duração aproximada de 50 minutos e duração total de 48 sessões em 12 meses. Resultados: Este estudo constatou elevado índice de sucesso no tratamento dos pacientes com CNEP: 29,7% (n=11) de cessação/cura dos sintomas e 51,4% (n=19) redução das crises convulsivas. Foi constatada associação entre cessar ou reduzir as crises e sexo (p < 0,01), religião (p < 0,01) e término do tratamento (p < 0,01). Conclusão: Este estudo apontou a eficácia do tratamento psicanalítico individual realizado com pacientes com CNEP, podendo ser considerada uma forma de assistência essencial para que haja decréscimo ou cessação das crises. / Psychogenic non-epileptic seizures (PNES) can be defined as episodes of alteration of movement, feeling or a similar experience to epilepsy caused by a psychological process and with no association with abnormal electrical discharges in the brain. It is estimated that the number of cases of patients with CNEP is from 2 to 33 in 100.000 inhabitants. The number of patients with PNES reaches 5% of those treated as epileptics. Patients with PNES are treated as if they had intractable epilepsy, with unsatisfactory results even after medication treatment is used to its maximum limits. Objectives: to present the effects of individual psychoanalytical treatment in patients with PNES. Methods: The case base was composed of 37 patients with PNES. The diagnosis was reached with video-EEG monitoring. . Psychoanalytical treatment was carried out through 12 months of weekly sessions of around 50-minutes each, in a total of 48 individual sessions. Results: This study found a high success rate in the treatment of PNES patients. 29,7% (n=11) of patients saw cessation or cure of symptoms and 51,4% (n=19) saw a decrease in the number of episodes. There is an association between cessation or decrease in the number of episodes and sex (p < 0,01), religion (p < 0,01) and concluding treatment (p < 0,01). Conclusions: Individual psychoanalytical treatment applied to patients with PNES is considered effective and can be considered as an essential form of assistance for the reduction of cessation of episodes. Psychogenic non-epileptic seizures, Conversion disorder, Psychoanalysis, Treatment
|
4 |
MIRROR BOX THERAPY AS A TREATMENT OPTION FOR FUNCTIONAL MOVEMENT DISORDERS (MIMIC): A PILOT STUDYYu, Xin Xin January 2021 (has links)
No description available.
|
5 |
Girl without hands: extract from the manuscript of a novel. The Maiden without hands: from folktale and fairy ale to contemporary novelMelissa Ashley Unknown Date (has links)
The Girl without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel By Melissa Jane Ashley Abstract The major component of the thesis is an extract from the manuscript, The Girl without Hands, a novelised interpretation of the folktale and fairy tale, The Maiden without Hands. The novel is composed of three books, with point of view structured as shifting third person; most of the story is narrated by the central character, Marina Fischer. The manuscript deploys a variety of fairy tale and folktale related literary techniques, including magic realism, intertextuality, framing, and fantasy. Events span a period of eight years, the action set in rural and urban parts of Queensland and Victoria. On an unsupervised picnic with friends, fourteen year old Marina Fischer’s twin sister Sonia suffers a fatal head injury. Grief-stricken and self-blaming, Marina reacts to the trauma by losing all feeling and movement in her hands. Six months following the accident, Marina seems on the verge of recovery; she attends regular therapy and is protected by her loyal friends, siblings Amelia and Sammy Jones. However, the patina of stability begins to crack when Marina is confronted at the year ten formal by Sonia’s former associates, Kylie Bates and Jody Cutter, also present at her death. Distraught and upset, Marina flees the dance in Jody’s older brother’s car. Seven years later Marina meets Matt Soverign, a gifted hypnotist, who tries to help her regain movement in her hands. They sleep together and Marina unexpectedly falls pregnant. Their son Tristram is born while Matt attends an interstate conference. Thinking a child would help her hands to heal, Marina becomes depressed when she continues to suffer from paralysis. She begins to dwell on memories of her sexual assault the night of the school dance, slowly losing touch with reality. But a phone call from her estranged friend, Amelia Jones, shakes Marina out of her stasis. Her close mate Sammy, who now lives in Melbourne, has fallen dangerously ill. With her relationship in pieces, Marina purchases train tickets for herself and Tristram and embarks upon a spontaneous—though much delayed—journey to reconcile the past. The critical component of the thesis is an essay entitled “The Maiden without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel”. Chapter one, “The Tale is Not Beautiful if Nothing is Added to It,” is a literary survey of cross-cultural folktale and fairy tale variants of the 1200 year old narrative, The Maiden without Hands. I explore academic debate regarding the literary fairy tale’s indebtedness to the oral folktale, discussing Susan Stewart’s notion of the ‘distressed text’ and Lewis Seifert’s theory of ‘nostalgic recuperation.’ Chapter two, “Then the Devil Will Take Me Away,” undertakes a close reading of the Grimm Brothers’ influential but controversial 1857 re-write of The Maiden without Hands narrative. I suggest that Wilhelm Grimm’s suppression of the ‘unnatural father’ episode, found in the traditional folktale, aided the story’s survival in and beyond the nineteenth century, when such themes became taboo. I explore how the Grimms’ aesthetic revisions of folk material—to make them appeal to a middle class audience, including children—helped proliferate stereotyped representations of females and femininity in classic fairy tales. These depictions, I argue, often cause ambivalence in contemporary female readers, however they also instigate creative revisionary projects (such as my own), which seek to explore the residual energy contained in fairy tale texts, while at the same time destabilising their sexual stereotyping. In the last chapter, “The Only Thing She Doesn’t Have is Arms,” I discuss how extensive research into the many incarnations of The Maiden without Hands altered my understanding of the narrative’s symbols, tropes and metaphors, leading to significant changes to the plot of my novel. Citing examples from my text, The Girl without Hands, and comparing and contrasting them with excerpts from variants of the folktale and fairy tale, I analyse my creative interpretation of The Maiden without Hands’ major themes: loss and lack; sexual assault and violation; creativity and writing; and, finally, healing and wholeness.
|
6 |
Girl without hands: extract from the manuscript of a novel. The Maiden without hands: from folktale and fairy ale to contemporary novelMelissa Ashley Unknown Date (has links)
The Girl without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel By Melissa Jane Ashley Abstract The major component of the thesis is an extract from the manuscript, The Girl without Hands, a novelised interpretation of the folktale and fairy tale, The Maiden without Hands. The novel is composed of three books, with point of view structured as shifting third person; most of the story is narrated by the central character, Marina Fischer. The manuscript deploys a variety of fairy tale and folktale related literary techniques, including magic realism, intertextuality, framing, and fantasy. Events span a period of eight years, the action set in rural and urban parts of Queensland and Victoria. On an unsupervised picnic with friends, fourteen year old Marina Fischer’s twin sister Sonia suffers a fatal head injury. Grief-stricken and self-blaming, Marina reacts to the trauma by losing all feeling and movement in her hands. Six months following the accident, Marina seems on the verge of recovery; she attends regular therapy and is protected by her loyal friends, siblings Amelia and Sammy Jones. However, the patina of stability begins to crack when Marina is confronted at the year ten formal by Sonia’s former associates, Kylie Bates and Jody Cutter, also present at her death. Distraught and upset, Marina flees the dance in Jody’s older brother’s car. Seven years later Marina meets Matt Soverign, a gifted hypnotist, who tries to help her regain movement in her hands. They sleep together and Marina unexpectedly falls pregnant. Their son Tristram is born while Matt attends an interstate conference. Thinking a child would help her hands to heal, Marina becomes depressed when she continues to suffer from paralysis. She begins to dwell on memories of her sexual assault the night of the school dance, slowly losing touch with reality. But a phone call from her estranged friend, Amelia Jones, shakes Marina out of her stasis. Her close mate Sammy, who now lives in Melbourne, has fallen dangerously ill. With her relationship in pieces, Marina purchases train tickets for herself and Tristram and embarks upon a spontaneous—though much delayed—journey to reconcile the past. The critical component of the thesis is an essay entitled “The Maiden without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel”. Chapter one, “The Tale is Not Beautiful if Nothing is Added to It,” is a literary survey of cross-cultural folktale and fairy tale variants of the 1200 year old narrative, The Maiden without Hands. I explore academic debate regarding the literary fairy tale’s indebtedness to the oral folktale, discussing Susan Stewart’s notion of the ‘distressed text’ and Lewis Seifert’s theory of ‘nostalgic recuperation.’ Chapter two, “Then the Devil Will Take Me Away,” undertakes a close reading of the Grimm Brothers’ influential but controversial 1857 re-write of The Maiden without Hands narrative. I suggest that Wilhelm Grimm’s suppression of the ‘unnatural father’ episode, found in the traditional folktale, aided the story’s survival in and beyond the nineteenth century, when such themes became taboo. I explore how the Grimms’ aesthetic revisions of folk material—to make them appeal to a middle class audience, including children—helped proliferate stereotyped representations of females and femininity in classic fairy tales. These depictions, I argue, often cause ambivalence in contemporary female readers, however they also instigate creative revisionary projects (such as my own), which seek to explore the residual energy contained in fairy tale texts, while at the same time destabilising their sexual stereotyping. In the last chapter, “The Only Thing She Doesn’t Have is Arms,” I discuss how extensive research into the many incarnations of The Maiden without Hands altered my understanding of the narrative’s symbols, tropes and metaphors, leading to significant changes to the plot of my novel. Citing examples from my text, The Girl without Hands, and comparing and contrasting them with excerpts from variants of the folktale and fairy tale, I analyse my creative interpretation of The Maiden without Hands’ major themes: loss and lack; sexual assault and violation; creativity and writing; and, finally, healing and wholeness.
|
7 |
Girl without hands: extract from the manuscript of a novel. The Maiden without hands: from folktale and fairy ale to contemporary novelMelissa Ashley Unknown Date (has links)
The Girl without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel By Melissa Jane Ashley Abstract The major component of the thesis is an extract from the manuscript, The Girl without Hands, a novelised interpretation of the folktale and fairy tale, The Maiden without Hands. The novel is composed of three books, with point of view structured as shifting third person; most of the story is narrated by the central character, Marina Fischer. The manuscript deploys a variety of fairy tale and folktale related literary techniques, including magic realism, intertextuality, framing, and fantasy. Events span a period of eight years, the action set in rural and urban parts of Queensland and Victoria. On an unsupervised picnic with friends, fourteen year old Marina Fischer’s twin sister Sonia suffers a fatal head injury. Grief-stricken and self-blaming, Marina reacts to the trauma by losing all feeling and movement in her hands. Six months following the accident, Marina seems on the verge of recovery; she attends regular therapy and is protected by her loyal friends, siblings Amelia and Sammy Jones. However, the patina of stability begins to crack when Marina is confronted at the year ten formal by Sonia’s former associates, Kylie Bates and Jody Cutter, also present at her death. Distraught and upset, Marina flees the dance in Jody’s older brother’s car. Seven years later Marina meets Matt Soverign, a gifted hypnotist, who tries to help her regain movement in her hands. They sleep together and Marina unexpectedly falls pregnant. Their son Tristram is born while Matt attends an interstate conference. Thinking a child would help her hands to heal, Marina becomes depressed when she continues to suffer from paralysis. She begins to dwell on memories of her sexual assault the night of the school dance, slowly losing touch with reality. But a phone call from her estranged friend, Amelia Jones, shakes Marina out of her stasis. Her close mate Sammy, who now lives in Melbourne, has fallen dangerously ill. With her relationship in pieces, Marina purchases train tickets for herself and Tristram and embarks upon a spontaneous—though much delayed—journey to reconcile the past. The critical component of the thesis is an essay entitled “The Maiden without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel”. Chapter one, “The Tale is Not Beautiful if Nothing is Added to It,” is a literary survey of cross-cultural folktale and fairy tale variants of the 1200 year old narrative, The Maiden without Hands. I explore academic debate regarding the literary fairy tale’s indebtedness to the oral folktale, discussing Susan Stewart’s notion of the ‘distressed text’ and Lewis Seifert’s theory of ‘nostalgic recuperation.’ Chapter two, “Then the Devil Will Take Me Away,” undertakes a close reading of the Grimm Brothers’ influential but controversial 1857 re-write of The Maiden without Hands narrative. I suggest that Wilhelm Grimm’s suppression of the ‘unnatural father’ episode, found in the traditional folktale, aided the story’s survival in and beyond the nineteenth century, when such themes became taboo. I explore how the Grimms’ aesthetic revisions of folk material—to make them appeal to a middle class audience, including children—helped proliferate stereotyped representations of females and femininity in classic fairy tales. These depictions, I argue, often cause ambivalence in contemporary female readers, however they also instigate creative revisionary projects (such as my own), which seek to explore the residual energy contained in fairy tale texts, while at the same time destabilising their sexual stereotyping. In the last chapter, “The Only Thing She Doesn’t Have is Arms,” I discuss how extensive research into the many incarnations of The Maiden without Hands altered my understanding of the narrative’s symbols, tropes and metaphors, leading to significant changes to the plot of my novel. Citing examples from my text, The Girl without Hands, and comparing and contrasting them with excerpts from variants of the folktale and fairy tale, I analyse my creative interpretation of The Maiden without Hands’ major themes: loss and lack; sexual assault and violation; creativity and writing; and, finally, healing and wholeness.
|
8 |
Girl without hands: extract from the manuscript of a novel. The Maiden without hands: from folktale and fairy ale to contemporary novelMelissa Ashley Unknown Date (has links)
The Girl without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel By Melissa Jane Ashley Abstract The major component of the thesis is an extract from the manuscript, The Girl without Hands, a novelised interpretation of the folktale and fairy tale, The Maiden without Hands. The novel is composed of three books, with point of view structured as shifting third person; most of the story is narrated by the central character, Marina Fischer. The manuscript deploys a variety of fairy tale and folktale related literary techniques, including magic realism, intertextuality, framing, and fantasy. Events span a period of eight years, the action set in rural and urban parts of Queensland and Victoria. On an unsupervised picnic with friends, fourteen year old Marina Fischer’s twin sister Sonia suffers a fatal head injury. Grief-stricken and self-blaming, Marina reacts to the trauma by losing all feeling and movement in her hands. Six months following the accident, Marina seems on the verge of recovery; she attends regular therapy and is protected by her loyal friends, siblings Amelia and Sammy Jones. However, the patina of stability begins to crack when Marina is confronted at the year ten formal by Sonia’s former associates, Kylie Bates and Jody Cutter, also present at her death. Distraught and upset, Marina flees the dance in Jody’s older brother’s car. Seven years later Marina meets Matt Soverign, a gifted hypnotist, who tries to help her regain movement in her hands. They sleep together and Marina unexpectedly falls pregnant. Their son Tristram is born while Matt attends an interstate conference. Thinking a child would help her hands to heal, Marina becomes depressed when she continues to suffer from paralysis. She begins to dwell on memories of her sexual assault the night of the school dance, slowly losing touch with reality. But a phone call from her estranged friend, Amelia Jones, shakes Marina out of her stasis. Her close mate Sammy, who now lives in Melbourne, has fallen dangerously ill. With her relationship in pieces, Marina purchases train tickets for herself and Tristram and embarks upon a spontaneous—though much delayed—journey to reconcile the past. The critical component of the thesis is an essay entitled “The Maiden without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel”. Chapter one, “The Tale is Not Beautiful if Nothing is Added to It,” is a literary survey of cross-cultural folktale and fairy tale variants of the 1200 year old narrative, The Maiden without Hands. I explore academic debate regarding the literary fairy tale’s indebtedness to the oral folktale, discussing Susan Stewart’s notion of the ‘distressed text’ and Lewis Seifert’s theory of ‘nostalgic recuperation.’ Chapter two, “Then the Devil Will Take Me Away,” undertakes a close reading of the Grimm Brothers’ influential but controversial 1857 re-write of The Maiden without Hands narrative. I suggest that Wilhelm Grimm’s suppression of the ‘unnatural father’ episode, found in the traditional folktale, aided the story’s survival in and beyond the nineteenth century, when such themes became taboo. I explore how the Grimms’ aesthetic revisions of folk material—to make them appeal to a middle class audience, including children—helped proliferate stereotyped representations of females and femininity in classic fairy tales. These depictions, I argue, often cause ambivalence in contemporary female readers, however they also instigate creative revisionary projects (such as my own), which seek to explore the residual energy contained in fairy tale texts, while at the same time destabilising their sexual stereotyping. In the last chapter, “The Only Thing She Doesn’t Have is Arms,” I discuss how extensive research into the many incarnations of The Maiden without Hands altered my understanding of the narrative’s symbols, tropes and metaphors, leading to significant changes to the plot of my novel. Citing examples from my text, The Girl without Hands, and comparing and contrasting them with excerpts from variants of the folktale and fairy tale, I analyse my creative interpretation of The Maiden without Hands’ major themes: loss and lack; sexual assault and violation; creativity and writing; and, finally, healing and wholeness.
|
9 |
Girl without hands: extract from the manuscript of a novel. The Maiden without hands: from folktale and fairy ale to contemporary novelMelissa Ashley Unknown Date (has links)
The Girl without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel By Melissa Jane Ashley Abstract The major component of the thesis is an extract from the manuscript, The Girl without Hands, a novelised interpretation of the folktale and fairy tale, The Maiden without Hands. The novel is composed of three books, with point of view structured as shifting third person; most of the story is narrated by the central character, Marina Fischer. The manuscript deploys a variety of fairy tale and folktale related literary techniques, including magic realism, intertextuality, framing, and fantasy. Events span a period of eight years, the action set in rural and urban parts of Queensland and Victoria. On an unsupervised picnic with friends, fourteen year old Marina Fischer’s twin sister Sonia suffers a fatal head injury. Grief-stricken and self-blaming, Marina reacts to the trauma by losing all feeling and movement in her hands. Six months following the accident, Marina seems on the verge of recovery; she attends regular therapy and is protected by her loyal friends, siblings Amelia and Sammy Jones. However, the patina of stability begins to crack when Marina is confronted at the year ten formal by Sonia’s former associates, Kylie Bates and Jody Cutter, also present at her death. Distraught and upset, Marina flees the dance in Jody’s older brother’s car. Seven years later Marina meets Matt Soverign, a gifted hypnotist, who tries to help her regain movement in her hands. They sleep together and Marina unexpectedly falls pregnant. Their son Tristram is born while Matt attends an interstate conference. Thinking a child would help her hands to heal, Marina becomes depressed when she continues to suffer from paralysis. She begins to dwell on memories of her sexual assault the night of the school dance, slowly losing touch with reality. But a phone call from her estranged friend, Amelia Jones, shakes Marina out of her stasis. Her close mate Sammy, who now lives in Melbourne, has fallen dangerously ill. With her relationship in pieces, Marina purchases train tickets for herself and Tristram and embarks upon a spontaneous—though much delayed—journey to reconcile the past. The critical component of the thesis is an essay entitled “The Maiden without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel”. Chapter one, “The Tale is Not Beautiful if Nothing is Added to It,” is a literary survey of cross-cultural folktale and fairy tale variants of the 1200 year old narrative, The Maiden without Hands. I explore academic debate regarding the literary fairy tale’s indebtedness to the oral folktale, discussing Susan Stewart’s notion of the ‘distressed text’ and Lewis Seifert’s theory of ‘nostalgic recuperation.’ Chapter two, “Then the Devil Will Take Me Away,” undertakes a close reading of the Grimm Brothers’ influential but controversial 1857 re-write of The Maiden without Hands narrative. I suggest that Wilhelm Grimm’s suppression of the ‘unnatural father’ episode, found in the traditional folktale, aided the story’s survival in and beyond the nineteenth century, when such themes became taboo. I explore how the Grimms’ aesthetic revisions of folk material—to make them appeal to a middle class audience, including children—helped proliferate stereotyped representations of females and femininity in classic fairy tales. These depictions, I argue, often cause ambivalence in contemporary female readers, however they also instigate creative revisionary projects (such as my own), which seek to explore the residual energy contained in fairy tale texts, while at the same time destabilising their sexual stereotyping. In the last chapter, “The Only Thing She Doesn’t Have is Arms,” I discuss how extensive research into the many incarnations of The Maiden without Hands altered my understanding of the narrative’s symbols, tropes and metaphors, leading to significant changes to the plot of my novel. Citing examples from my text, The Girl without Hands, and comparing and contrasting them with excerpts from variants of the folktale and fairy tale, I analyse my creative interpretation of The Maiden without Hands’ major themes: loss and lack; sexual assault and violation; creativity and writing; and, finally, healing and wholeness.
|
10 |
Girl without hands: extract from the manuscript of a novel. The Maiden without hands: from folktale and fairy ale to contemporary novelMelissa Ashley Unknown Date (has links)
The Girl without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel By Melissa Jane Ashley Abstract The major component of the thesis is an extract from the manuscript, The Girl without Hands, a novelised interpretation of the folktale and fairy tale, The Maiden without Hands. The novel is composed of three books, with point of view structured as shifting third person; most of the story is narrated by the central character, Marina Fischer. The manuscript deploys a variety of fairy tale and folktale related literary techniques, including magic realism, intertextuality, framing, and fantasy. Events span a period of eight years, the action set in rural and urban parts of Queensland and Victoria. On an unsupervised picnic with friends, fourteen year old Marina Fischer’s twin sister Sonia suffers a fatal head injury. Grief-stricken and self-blaming, Marina reacts to the trauma by losing all feeling and movement in her hands. Six months following the accident, Marina seems on the verge of recovery; she attends regular therapy and is protected by her loyal friends, siblings Amelia and Sammy Jones. However, the patina of stability begins to crack when Marina is confronted at the year ten formal by Sonia’s former associates, Kylie Bates and Jody Cutter, also present at her death. Distraught and upset, Marina flees the dance in Jody’s older brother’s car. Seven years later Marina meets Matt Soverign, a gifted hypnotist, who tries to help her regain movement in her hands. They sleep together and Marina unexpectedly falls pregnant. Their son Tristram is born while Matt attends an interstate conference. Thinking a child would help her hands to heal, Marina becomes depressed when she continues to suffer from paralysis. She begins to dwell on memories of her sexual assault the night of the school dance, slowly losing touch with reality. But a phone call from her estranged friend, Amelia Jones, shakes Marina out of her stasis. Her close mate Sammy, who now lives in Melbourne, has fallen dangerously ill. With her relationship in pieces, Marina purchases train tickets for herself and Tristram and embarks upon a spontaneous—though much delayed—journey to reconcile the past. The critical component of the thesis is an essay entitled “The Maiden without Hands: From Folktale and Fairy Tale to Contemporary Novel”. Chapter one, “The Tale is Not Beautiful if Nothing is Added to It,” is a literary survey of cross-cultural folktale and fairy tale variants of the 1200 year old narrative, The Maiden without Hands. I explore academic debate regarding the literary fairy tale’s indebtedness to the oral folktale, discussing Susan Stewart’s notion of the ‘distressed text’ and Lewis Seifert’s theory of ‘nostalgic recuperation.’ Chapter two, “Then the Devil Will Take Me Away,” undertakes a close reading of the Grimm Brothers’ influential but controversial 1857 re-write of The Maiden without Hands narrative. I suggest that Wilhelm Grimm’s suppression of the ‘unnatural father’ episode, found in the traditional folktale, aided the story’s survival in and beyond the nineteenth century, when such themes became taboo. I explore how the Grimms’ aesthetic revisions of folk material—to make them appeal to a middle class audience, including children—helped proliferate stereotyped representations of females and femininity in classic fairy tales. These depictions, I argue, often cause ambivalence in contemporary female readers, however they also instigate creative revisionary projects (such as my own), which seek to explore the residual energy contained in fairy tale texts, while at the same time destabilising their sexual stereotyping. In the last chapter, “The Only Thing She Doesn’t Have is Arms,” I discuss how extensive research into the many incarnations of The Maiden without Hands altered my understanding of the narrative’s symbols, tropes and metaphors, leading to significant changes to the plot of my novel. Citing examples from my text, The Girl without Hands, and comparing and contrasting them with excerpts from variants of the folktale and fairy tale, I analyse my creative interpretation of The Maiden without Hands’ major themes: loss and lack; sexual assault and violation; creativity and writing; and, finally, healing and wholeness.
|
Page generated in 0.0811 seconds