Spelling suggestions: "subject:"delicate"" "subject:"deliberately""
1 |
Ver através : da pintura e outras incertezasJob, Renata Corrêa January 2011 (has links)
A pintura como geradora da reflexão sobre as imagens produzidas: da sutileza e da dúvida. Partindo do suporte, tomar o material como determinante de uma visualidade delicada, de vazios, escorridos, vapores e condensações. Imagens que resistem em se mostrar, propostas tímidas, como pontuação de delicadeza em um cotidiano saturado de imagens. O corpo como medida: da ação artística e da fluidez que dela resulta. / Painting as a reflection on generating images produced: the subtlety and doubt. Starting from the support, taking the material as determinant of a visual delicate, empty, drained, vapors and condensations. Images that resist showing off, timid proposals, as score of delicacy on a daily saturated images. The body as measure: from the artistic action and fluidity that it brings.
|
2 |
Ver através : da pintura e outras incertezasJob, Renata Corrêa January 2011 (has links)
A pintura como geradora da reflexão sobre as imagens produzidas: da sutileza e da dúvida. Partindo do suporte, tomar o material como determinante de uma visualidade delicada, de vazios, escorridos, vapores e condensações. Imagens que resistem em se mostrar, propostas tímidas, como pontuação de delicadeza em um cotidiano saturado de imagens. O corpo como medida: da ação artística e da fluidez que dela resulta. / Painting as a reflection on generating images produced: the subtlety and doubt. Starting from the support, taking the material as determinant of a visual delicate, empty, drained, vapors and condensations. Images that resist showing off, timid proposals, as score of delicacy on a daily saturated images. The body as measure: from the artistic action and fluidity that it brings.
|
3 |
Ver através : da pintura e outras incertezasJob, Renata Corrêa January 2011 (has links)
A pintura como geradora da reflexão sobre as imagens produzidas: da sutileza e da dúvida. Partindo do suporte, tomar o material como determinante de uma visualidade delicada, de vazios, escorridos, vapores e condensações. Imagens que resistem em se mostrar, propostas tímidas, como pontuação de delicadeza em um cotidiano saturado de imagens. O corpo como medida: da ação artística e da fluidez que dela resulta. / Painting as a reflection on generating images produced: the subtlety and doubt. Starting from the support, taking the material as determinant of a visual delicate, empty, drained, vapors and condensations. Images that resist showing off, timid proposals, as score of delicacy on a daily saturated images. The body as measure: from the artistic action and fluidity that it brings.
|
Page generated in 0.0403 seconds