Spelling suggestions: "subject:"detector dde traços"" "subject:"detector dee traços""
1 |
Estudo das características de registro de partículas ionizantes dodetector de traços CR-39Brandão, Luis Eduardo Barreira, Instituto de Engenharia Nuclear 12 1900 (has links)
Submitted by Marcele Costal de Castro (costalcastro@gmail.com) on 2017-09-27T17:51:13Z
No. of bitstreams: 1
LUIS EDUARDO BARREIRA BRANDÃO M.pdf: 3366742 bytes, checksum: 761d85ed06d9458bdb0a7ddb91b45f4a (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-27T17:51:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1
LUIS EDUARDO BARREIRA BRANDÃO M.pdf: 3366742 bytes, checksum: 761d85ed06d9458bdb0a7ddb91b45f4a (MD5)
Previous issue date: 1983-12 / As características de ataque do novo Detector do Estado Sólido de Traço Nuclear CR-39 foram investigadas sobre diferentes condições de ataque. A investigação baseia-se em resultados obtidos utilizando-se soluções aquosas de KOH e adicionando-se solventes alcoólicos. Observa-se que a sensibilidade de registro de traços pode alterar-se consideravelmente utilizando-se de um tratamento químico apropriado. Técnica para ampliar e colorir traços previamente atacados para serem visualizados em uma tela foi apresentada. Aplicações de CR-39 para medida de fluência de nêutrons são discutidas. São apresentadas curvas da densidade de traços registrados pelo detector em função do tempo de ataque para situações de amostra utilizando-se ou não radiador de policarbonato.
|
2 |
Avaliação da exposição ao ²²²Rn nas cavernas do Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira (PETAR) / 222Rn exposure assessment in the caves of Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira (PETAR)Simone Alberigi 10 July 2006 (has links)
No presente trabalho foram determinadas as concentrações de radônio em seis cavernas do Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira (PETAR) e foi estimada a dose efetiva anual recebida pelos guias turísticos da região. O PETAR apresenta quatro núcleos de visitação: Santana, Ouro Grosso, Caboclos e Casa de Pedra e recebe anualmente cerca de 40 mil visitantes. As cavernas escolhidas foram Couto, Água Suja, Laje Branca, Morro Preto e Santana, do núcleo Santana e a caverna Alambari de Baixo do núcleo Ouro Grosso, por receberem o maior número de turistas. Os níveis de radônio foram determinados utilizando detectores de traços nucleares do estado sólido Makrofol E expostos trimestralmente por um período de 26 meses, entre Outubro de 2003 e Novembro de 2005. As concentrações de 222Rn variaram na faixa de 153 Bq.m-3 a 6607 Bq.m-3, sendo observado que, de uma maneira geral, os níveis de radônio diminuem nos períodos frios. A dose efetiva anual, considerando os cenários mais realistas, com média geométrica das concentrações, fator de equilíbrio 0,5 e tempo de exposição anual para cada caverna, variou entre 0,2 mSv.a-1 para a caverna Couto, bastante ventilada e 4,0 mSv.a-1 para a caverna Santana, a mais visitada, com galerias sem comunicação externa. Para o pior cenário, com média aritmética das concentrações, fator de equilíbrio 1 e tempo de exposição anual para todas as cavernas, a dose efetiva anual total foi 16,1 mSv.a-1. Todas as estimativas da dose efetiva anual estão abaixo de 20 mSv.a-1, sugerido como o valor limite para dose efetiva anual para exposição ocupacional pela Comissão Internacional de Proteção Radiológica (ICRP 60, 1990). / In the present work, radon concentrations in six caves of PETAR - Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira (High Ribeira River Turistic State Park) were carried out with Makrofol E solid state nuclear track detectors (SSNTD) and used to assess the annual effective dose received by regional tour guides. The park has four visitation centers: Santana, Ouro Grosso, Caboclos e Casa de Pedra and receives nearly 40,000 people annually. The caves evaluated were Couto, Água Suja, Laje Branca, Morro Preto and Santana, from Santana center and Alambari de Baixo from Ouro Grosso center, for being the most frequently visited caves. The exposure period of the SSNTD was, at least, three months, over a period of 26 months, from October 2003 to November 2005. The 222Rn concentrations lay in a range from 153 Bq.m-3 to 6607 Bq.m-3 and we observed that, in general, for chilly weather, the radon levels decrease. The annual effective dose, considering the most realistic scenario, with geometric mean concentrations, an equilibrium factor of 0.5 and annual exposure time for each cave, varied from 0.2 mSv.a-1 for the Couto cave, strongly ventilated, to 4.0 mSv.a-1 for the Santana cave, the most frequently visited and no external communication. For the worst scenario, with arithmetic mean concentrations, equilibrium factor 1 and annual exposure time for all caves, the annual effective dose was 16.1 mSv.a-1. All assessed effective doses received by the tour guides are bellow 20 mSv.a-1, suggested as an annual effective dose limit for occupational exposure by the International Commission of Radiological Protection (ICRP 60, 1990).
|
3 |
Avaliação da exposição ao ²²²Rn nas cavernas do Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira (PETAR) / 222Rn exposure assessment in the caves of Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira (PETAR)Alberigi, Simone 10 July 2006 (has links)
No presente trabalho foram determinadas as concentrações de radônio em seis cavernas do Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira (PETAR) e foi estimada a dose efetiva anual recebida pelos guias turísticos da região. O PETAR apresenta quatro núcleos de visitação: Santana, Ouro Grosso, Caboclos e Casa de Pedra e recebe anualmente cerca de 40 mil visitantes. As cavernas escolhidas foram Couto, Água Suja, Laje Branca, Morro Preto e Santana, do núcleo Santana e a caverna Alambari de Baixo do núcleo Ouro Grosso, por receberem o maior número de turistas. Os níveis de radônio foram determinados utilizando detectores de traços nucleares do estado sólido Makrofol E expostos trimestralmente por um período de 26 meses, entre Outubro de 2003 e Novembro de 2005. As concentrações de 222Rn variaram na faixa de 153 Bq.m-3 a 6607 Bq.m-3, sendo observado que, de uma maneira geral, os níveis de radônio diminuem nos períodos frios. A dose efetiva anual, considerando os cenários mais realistas, com média geométrica das concentrações, fator de equilíbrio 0,5 e tempo de exposição anual para cada caverna, variou entre 0,2 mSv.a-1 para a caverna Couto, bastante ventilada e 4,0 mSv.a-1 para a caverna Santana, a mais visitada, com galerias sem comunicação externa. Para o pior cenário, com média aritmética das concentrações, fator de equilíbrio 1 e tempo de exposição anual para todas as cavernas, a dose efetiva anual total foi 16,1 mSv.a-1. Todas as estimativas da dose efetiva anual estão abaixo de 20 mSv.a-1, sugerido como o valor limite para dose efetiva anual para exposição ocupacional pela Comissão Internacional de Proteção Radiológica (ICRP 60, 1990). / In the present work, radon concentrations in six caves of PETAR - Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira (High Ribeira River Turistic State Park) were carried out with Makrofol E solid state nuclear track detectors (SSNTD) and used to assess the annual effective dose received by regional tour guides. The park has four visitation centers: Santana, Ouro Grosso, Caboclos e Casa de Pedra and receives nearly 40,000 people annually. The caves evaluated were Couto, Água Suja, Laje Branca, Morro Preto and Santana, from Santana center and Alambari de Baixo from Ouro Grosso center, for being the most frequently visited caves. The exposure period of the SSNTD was, at least, three months, over a period of 26 months, from October 2003 to November 2005. The 222Rn concentrations lay in a range from 153 Bq.m-3 to 6607 Bq.m-3 and we observed that, in general, for chilly weather, the radon levels decrease. The annual effective dose, considering the most realistic scenario, with geometric mean concentrations, an equilibrium factor of 0.5 and annual exposure time for each cave, varied from 0.2 mSv.a-1 for the Couto cave, strongly ventilated, to 4.0 mSv.a-1 for the Santana cave, the most frequently visited and no external communication. For the worst scenario, with arithmetic mean concentrations, equilibrium factor 1 and annual exposure time for all caves, the annual effective dose was 16.1 mSv.a-1. All assessed effective doses received by the tour guides are bellow 20 mSv.a-1, suggested as an annual effective dose limit for occupational exposure by the International Commission of Radiological Protection (ICRP 60, 1990).
|
Page generated in 0.0658 seconds