Spelling suggestions: "subject:"epi poetry.""
171 |
Epic lessons : pedagogy and national narrative in the epic poetry of Early Modern France /Maynard, Katherine S. January 2003 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Washington, 2003. / Vita. Includes bibliographical references (leaves 173-186).
|
172 |
Lexikalische Untersuchungen zu Girart de RoussillonPfister, Max, January 1970 (has links)
Habilitationsschrift--Zürich. / Bibliography: p. 203-217.
|
173 |
Iliadic and Odyssean heroics : Apollonius' Argonautica and the epic traditionRichards, Rebecca Anne 20 January 2015 (has links)
This report examines heroism in Apollonius’ Argonautica and argues that a different heroic model predominates in each of the first three books. Unlike Homer’s epics where Achilles with his superhuman might and Odysseus with his unparalleled cunning serve as the unifying forces for their respective poems, there is no single guiding influence in the Argonautica. Rather, each book establishes its own heroic type, distinct from the others. In Book 1, Heracles is the central figure, demonstrating his heroic worth through feats of strength and martial excellence. In Book 2, Polydeuces, the helmsmen, and—what I have called—the “Odyssean” Heracles use their mētis to guide and safeguard the expedition. And in Book 3, Jason takes center stage, a human character with human limitations tasked with an epic, impossible mission. This movement from Book 1 (Heracles and biē) to Book 2 (Polydeuces/helmsmen and mētis) to Book 3 (Jason and human realism) reflects the epic tradition: the Iliad (Achilles and biē) to the Odyssey (Odysseus and mētis) to the Argonautica (Apollonius’ epic and the Hellenistic age). Thus, the Argonautica is an epic about epic and its evolving classification of what it entails to be a hero. The final stage in this grand metaphor comes in Book 3 which mirrors the literary environment in Apollonius’ own day and age, a time invested in realism where epic had been deemed obsolete. Jason, as the representative of that Hellenistic world, is unable to successively use Iliadic or Odyssean heroics because he is as human and ordinary as Apollonius’ audience. Jason, like his readers, cannot connect to the archaic past. Medea, however, changes this when she saves Jason’s life by effectively rewriting him to become a superhuman, epic hero. She is a metaphor for Apollonius himself, a poet who wrote an epic in an unepic world. The final message of Book 3, therefore, is an affirmation not of the death of epic but its survival in the Hellenistic age. / text
|
174 |
The French Biblical epic in the seventeenth centurySayce, Richard Anthony January 1949 (has links)
No description available.
|
175 |
The poetics of demonization : the writings of Juan de Castellanos in the light of Alonso de Ercilla's Le araucanaMartínez-Osorio, Emiro Filadelfo 24 March 2011 (has links)
In this dissertation I offer an analysis of the ideological significance of Juan de Castellanos' writings in light of the epic model provided by Alonso de Ercilla's La Araucana. My main goal is to demonstrate that, unlike Ercilla, Castellanos embraced and manipulated the resources at the disposal of epic poets not only to praise the deeds and defend the rights of the first wave of colonists, but also to challenge the policies of Hapsburg monarchs concerning the administration of the recently established Viceroyalties in the New World. Hence, this dissertation aims to foreground the complexities and ambiguities of a text that bears evidence of an internal ideological fissure that significantly shaped Spain’s political and territorial expansion and contributed to the emergence of a new type of literature. If epic, as has been persuasively argued by Elizabeth B. Davis "was invaluable to the ruling circles of the imperial monarchy, who used it to forge a sense of unity and to script cultural identities during the period of expansion and conquest" (10), then the heroic poems written by Castellanos on behalf of the conquistadors and encomenderos represent the boldest attempt to turn the most prestigious vehicle of Spanish imperial propaganda, epic poetry, into a tool for the expression of colonial political concerns, a project which included but was not limited to the deployment of aggressive practices of poetic imitation, the expression of a new sense of selfhood, and the demarcation of a new sense of patriotism. Nevertheless, from its inception Castellanos' project was also plagued by many contradictions, most of which are the result of his nostalgia for the values and practices commonly associated with the warrior nobility of the feudal era, and by the constraints imposed by simultaneously having to point to and erase the trace of Ercilla's text. / text
|
176 |
La chanson de Roland et ses editeurs.Perrault, Hélène. January 1973 (has links)
No description available.
|
177 |
Human relationships in the Odyssey's similePavlidis, Dimitrios. January 1984 (has links)
No description available.
|
178 |
Inconsistencies in Odyssey XI : an oralist approachRabe, Gregg L. January 1979 (has links)
No description available.
|
179 |
Girl guides : towards a model of female guides in ancient epic.Nagy, Szerdi. January 2009 (has links)
Numerous ancient epics and their heroes share certain characteristics. Lord Raglan and Joseph Campbell, among others, developed these characteristics into hero models. In their models, it is mentioned that many heroes undergo a katabasis or a figurative death and resurrection. The presence of a female guide in the hero’s descent into the Underworld has been largely neglected in Classical scholarship, despite the fact that the study of epic has been for some time a largely saturated field. It will be this aspect of the epic that I intend to examine. I will be examining a selection of female guides and
will create a model consisting of their similarities loosely based on those models of Raglan and Campbell. I will be examining the role of female guides in various epics; namely, the Gilgamesh Epic (Siduri), the Odyssey (Circe), and the Aeneid (the Sibyl) and in a later chapter, those in the Argonautica (Medea) and the Pharsalia (Erichtho). In addition to these guides, I shall be examining one guide that does not come from epic, Ariadne. The female guides I shall be examining appear in two forms, either as a literal guide who descends with the hero into the Underworld, or as a figurative guide who provides assistance from a distance through advice or instruction. One of the reasons why I feel that this topic is of importance is the socio-historical context in which these texts were
written, times and places when women played a largely inferior and subservient role to men. The fictional literary guides seem to be representing strong and independent women. I find this to be remarkable considering the times that these texts were written in. The analysis of these female guides will conclude with a compilation of the similarities they share that shall form the basis for my own female guide model. My model will be established in two consecutive steps: first the female guides Siduri, Circe and the Sibyl will be examined and a preliminary model established. In addition, I will try and prove a common ancestry for them. Secondly, I will test my preliminary model on Medea, Erichtho and Ariadne. As a result, I will propose a final model comprising all the female guides dealt with in my dissertation. This model will be my contribution to scholarship on epic literature from a Comparative approach. / Thesis (M.A.) - University of KwaZulu-Natal, Durban, 2009.
|
180 |
Moral ambiguity in Vergil's AeneidPreston, Eileen M. January 1969 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0532 seconds