1 |
ANÁLISE DIALÓGICA DE PALAVRAS DO TRABALHO DOS POLICIAIS FEDERAIS: DA (RE)CRIAÇÃO À DIVULGAÇÃOZago, Antonia 22 August 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Antonia Zago.pdf: 7331087 bytes, checksum: fa90d51ec13ff19c6bab78b18a034ec3 (MD5)
Previous issue date: 2008-08-22 / This paper analyses words used by Brazilian federal police officers for naming their work
operations. Our basis is Bakhtin s dialogical discourse analysis (Bakhtin, 1997, 1998, 2003;
Bakhtin/Volochínov, 2004), according to which the materiality of language is constitutively
linked to an active and responsive intersubjective interaction and some theories about work
activity, which takes as essential analyzing language for understanding human relations at the
workplace (Boutet, 2001; Faïta, 2007; Nouroudine, 2002; Schwartz, 2007). The proposed
analysis is based on the epistemological presupposition of dialogism as constitutive of all
language expression, which allows examining how sense is constructed in sentences. Our main
goal is the identification of dialogical relations present in words Brazilian federal police
re(create) for naming their work operations in order to retrieve characteristics of Brazilian federal
police activities and the way it is presented by the media. We analyze five terms naming
operations that took place from 2006 to 2007: Leech (2006), Macunaíma (a literary Brazilian
character - 2006), Hurricane (2007), Razor (2007) and Rodin (2007). The analysis considers
simultaneously sphere of activity, genre and linguistic materiality and develops in two steps
linked to two spheres of activity: the police sphere and the media sphere. In the first step, we
present a brief description of what an Operation is. Besides retrieving police operations, the word
that names each operation is analyzed considering Bakhtin s (2003) terms shared word , alien
word and own word . In the second step, we describe the impact of operations on the media
and examine the word/operation in a genre of Veja magazine and Zero Hora newspaper,
considering both verbal and non-verbal aspects of enunciation. We observed that these
designations receive on the media, as bivocal words, new accentuations, or evaluative
intonations, many times adding to an effect of spectacularization. These words used for naming
police work not only provide time economy but are also essential for maintaining the secrecy of
Operations, and they are full of accentuations, which on the media resonate with a certain power / Este trabalho estuda palavras que os policiais federais usam para nomear as suas Operações de
trabalho. Para tanto, parte da teoria dialógica do discurso (Bakhtin, 1997, 1998, 2003;
Bakhtin/Volochínov, 2004), paradigma segundo o qual a matéria lingüística é indissociável de
um processo ativo e responsivo, isto é, intersubjetivo, e estabelece diálogo com estudos sobre o
trabalho, que consideram imprescindível a análise da linguagem para a compreensão das relações
humanas no trabalho (Boutet, 2001; Faïta, 2007; Nouroudine,2002; Schwartz, 2007). A
articulação proposta parte do pressuposto epistemológico do dialogismo como constitutivo de
toda a expressão linguageira, o que permite observar a movimentação de sentidos nos
enunciados. O objetivo geral da pesquisa é analisar discursivamente palavras que os Policiais
Federais (re)criam para designar suas operações de trabalho, verificando relações dialógicas
estabelecidas de modo a recuperar pistas da atividade do trabalho policial e características da sua
divulgação na mídia. São analisadas cinco designações de operações que ocorreram entre 2006 e
2007: Sanguessuga (2006), Macunaíma (2006), Hurricane (2007), Navalha (2007) e Rodin
(2007). A análise, seguindo uma reflexão interdependente entre esfera, gênero e matéria
lingüística, está organizada em duas etapas, a partir de duas esferas de atividade: a esfera policial
e a esfera midiática. Na primeira etapa, esfera policial, além de um breve resgate da Operação
policial, a palavra é analisada a partir da proposta de Bakhtin (2003) como palavra da língua ,
palavra alheia e minha palavra . Na segunda etapa, esfera midiática, é apresentada a
repercussão da Operação na mídia e efetuada uma análise da palavra/operação em um gênero da
revista Veja e/ou do Jornal Zero Hora, observando aspectos verbais e não-verbais do enunciado.
Como conclusão, destaca-se que essas palavras de trabalho, além da economia de tempo que
proporcionam e de serem essenciais para manter o sigilo das Operações, são impregnadas de
acentos de valor que, na mídia, passam a ressoar com certa força. Assim, o que se observa é que
essas designações, como palavras bivocais, na esfera midiática, recebem novos acentos
valorativos, muitas vezes contribuindo para o efeito de espetacularização
|
Page generated in 0.0631 seconds