• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Validation of the Accuracy of RxLator, an iPhone-based English-to-Mandarin Translator

Fallon, Echo, Gilkey, John, Herrier, Richard, Slack, Marion January 2014 (has links)
Class of 2014 Abstract / Specific Aims: Determine the accuracy of RxLator, an iPhone-based English to Mandarin Translator. Methods: Subjects (graduate chemistry students at Soochow University Taiwan, N = 27) individually listened to 25 RxLator medication directions in Mandarin. Each subject verbally told the translator the meaning of each direction, and the investigator recorded the translated responses on paper. At the end of the session, each subject identified which directions required editing. These directions were then played for an additional subject. Main Results: Of the 25 directions, 17 were easily understood the first time subjects heard them. Of the 6 directions that required edits, the subjects' confusion was caused by a single word found in 4 of the directions. The remaining 2 more difficult directions caused confusion due to other reasons. Overall, the subjects were confident in understanding the majority of the medication directions. Conclusion: With few exceptions, the iPhone-based English-to-Mandarin Translator seems to be accurate for medication directions. This application is the first mobile, electronic device to ensure an accurate, convenient method to translate medication directions from English to Mandarin.

Page generated in 0.0236 seconds