1 |
Estudos éticos em representação do conhecimento : uma análise da questão feminina em linguagens documentais brasileiras /Milani, Suellen Oliveira. January 2010 (has links)
Orientador: José Augusto Chaves Guimarães / Banca: Mariângela Spotti Lopes Fujita / Banca: Maria de Fátima Gonçalves Moreira Tálamo / Resumo: A representação do conhecimento, enquanto processo, assim como os instrumentos que a permeiam e os produtos que dela decorrem, não são neutros, estando imbuídos de valores morais. Nesse cenário, emergem problemas de biasses na representação, tais como questões de gênero, categorizações dicotômicas e falta de garantia e hospitalidade cultural. No tocante à questão da mulher, amparada apenas por algumas reflexões iniciais de Berman (1993), Olson (1998, 2002), Caro Castro e San Segundo Manuel (1999), Morán Suárez e Rodríguez Bravo (2001), López-Huertas e Barité Roqueta (2002), López-Huertas, Torres e Barité (2004), López-Huertas Pérez e Torres Ramírez (2005), López- Huertas (2006, 2008a), Guimarães (2006b, 2007) e Rodríguez Bravo (2006, 2007), há uma carência de literatura relativa à representação e ao delineamento de seu quadro epistemológico, tornando-se necessário verificar em que medida os termos relativos à questão feminina estão eventualmente inseridos sob bias nos instrumentos da área. Para tanto, verificou-se a presença dos termos: feminilidade; feminina(s); feminino(s); feminismo(s); feminista(s); materna(o); maternal; mulher(es), e os respectivos termos em inglês: female; femininity; feminism; feminist; maternal; motherly; woman(en), nas linguagens documentais brasileiras: Vocabulário Controlado Básico, Vocabulário Controlado USP, Terminologia de Assuntos da Fundação Biblioteca Nacional e Classificação Decimal de Direito. Cada termo identificado nas linguagens documentais alfabéticas teve seu descritor e não-descritores registrados, bem como notas de escopo, remissivas, termos relacionados e relações hierárquicas, enquanto as incidências relativas à linguagem documental hierárquica, foram sistematizadas de acordo com as diretrizes propostas por Olson (1998). Apresentaram-se... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Knowlede representation, as a process, as well as the tools that take part in it and the products that emanate from it are not, by any means, neutral, being soaked in moral values. In such landscape, problems of bias in representation may rise, such as gender issues, dicotomical categorizations and lack of warrant/ cultural hospitality. Concerning the women's issue, supported only by a few initial reflexions by Berman (1993), Olson (1998, 2002), Caro Castro and San Segundo Manuel (1999), Morán Suárez and Rodríguez Bravo (2001), López-Huertas and Barité Roqueta (2002), López- Huertas, Torres and Barité (2004), López-Huertas Pérez and Torres Ramírez (2005), López-Huertas (2006, 2008a), Guimarães (2006b, 2007) and Rodríguez Bravo (2006, 2007), there is severe lack of literature related to representation and to the outlining of its epistemological frame, becoming necessary to verify how far the terms connected to the feminine issue are eventually inserted under bias in the tools of area. For such action, it was proposed to verify the presence of the following terms: female; femininity; feminism; feminist; maternal; motherly; woman(en), within the Brazilian indexing languages: Vocabulário Controlado Básico, Vocabulário Controlado USP (University of São Paulo), Terminologia de Assuntos da Fundação Biblioteca Nacional e Classificação Decimal de Direito. Each term identified in the alphabetic indexing languages had its descriptor and nondescriptors recorded, as well as the scope and remissive notes, related terms and hierarchic relations, whereas the incidences related to hierarchic indexing languages were systematized in compliance with the guidelines proposed by Olson (1998). Presented as results signs of biasses, as well as possible aid to attenuate them, as gateways to further discussions. Thus, discussions should continue being realized... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
|
2 |
Efficiency and effectiveness of deep structure based subject indexing languages : PRECIS vs. DSISBiswas, Subal C. January 1988 (has links)
A 'Subject Indexing Language' (SIL) is an artificial language used for formulating names of subjects. Although classificationists have sought for universals in many fields of study such as, philosophy, biology, general systems theory, etc., the search for a deep structure of SILs formally began with Ranganathan's idea of 'absolute syntax' and was brought to the present by G. Bhattacharyya and D. Austin. Whereas Bhattacharyya's deep structure of SIL is primarily based on classificatory principles (parallel to 'absolute syntax'), the deep structure proposed by Austin has a linguistic connotation. The present study describes and compares two such deep structurebased SILs, viz., PRECIS (PREserved Context Index System) and DSIS (Deep Structure Indexing System), a recent computerized version of POPSI (POstulate-based Permuted Subject Indexing), developed by F. J. Devadason at Documentation Research and Training Centre, Bangalore, India. Both also belong to the category of SILs typified as 'string indexing' languages. The study involves: i) writing of a suitable DSIS index entry generation program, ii) using both PRECIS (in-house) and DSIS programs to index a collection of representative sample documents from the soft sciences, iii) analyzing and comparing their respective syntactic and semantic aspects in terms of both linguistic and classificatory principles, and iv) applying some measures of efficiency and effectiveness. It was realized that certain modifications in the existing DSIS string manipulation algorithms are necessary to make the program fully operational. Although, no attempts have been made to quantify the measures of effectiveness and efficiency as such, suggestions have been provided as to what these probably would be. Some indications of their searching difficulties for a prospective searcher have been put forward as well.
|
3 |
Estudos éticos em representação do conhecimento: uma análise da questão feminina em linguagens documentais brasileirasMilani, Suellen Oliveira [UNESP] 02 February 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:44Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2010-02-02Bitstream added on 2014-06-13T18:30:26Z : No. of bitstreams: 1
milani_so_me_mar.pdf: 624440 bytes, checksum: f38cee7d4b1521e817cb275aeece3068 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / A representação do conhecimento, enquanto processo, assim como os instrumentos que a permeiam e os produtos que dela decorrem, não são neutros, estando imbuídos de valores morais. Nesse cenário, emergem problemas de biasses na representação, tais como questões de gênero, categorizações dicotômicas e falta de garantia e hospitalidade cultural. No tocante à questão da mulher, amparada apenas por algumas reflexões iniciais de Berman (1993), Olson (1998, 2002), Caro Castro e San Segundo Manuel (1999), Morán Suárez e Rodríguez Bravo (2001), López-Huertas e Barité Roqueta (2002), López-Huertas, Torres e Barité (2004), López-Huertas Pérez e Torres Ramírez (2005), López- Huertas (2006, 2008a), Guimarães (2006b, 2007) e Rodríguez Bravo (2006, 2007), há uma carência de literatura relativa à representação e ao delineamento de seu quadro epistemológico, tornando-se necessário verificar em que medida os termos relativos à questão feminina estão eventualmente inseridos sob bias nos instrumentos da área. Para tanto, verificou-se a presença dos termos: feminilidade; feminina(s); feminino(s); feminismo(s); feminista(s); materna(o); maternal; mulher(es), e os respectivos termos em inglês: female; femininity; feminism; feminist; maternal; motherly; woman(en), nas linguagens documentais brasileiras: Vocabulário Controlado Básico, Vocabulário Controlado USP, Terminologia de Assuntos da Fundação Biblioteca Nacional e Classificação Decimal de Direito. Cada termo identificado nas linguagens documentais alfabéticas teve seu descritor e não-descritores registrados, bem como notas de escopo, remissivas, termos relacionados e relações hierárquicas, enquanto as incidências relativas à linguagem documental hierárquica, foram sistematizadas de acordo com as diretrizes propostas por Olson (1998). Apresentaram-se... / Knowlede representation, as a process, as well as the tools that take part in it and the products that emanate from it are not, by any means, neutral, being soaked in moral values. In such landscape, problems of bias in representation may rise, such as gender issues, dicotomical categorizations and lack of warrant/ cultural hospitality. Concerning the women’s issue, supported only by a few initial reflexions by Berman (1993), Olson (1998, 2002), Caro Castro and San Segundo Manuel (1999), Morán Suárez and Rodríguez Bravo (2001), López-Huertas and Barité Roqueta (2002), López- Huertas, Torres and Barité (2004), López-Huertas Pérez and Torres Ramírez (2005), López-Huertas (2006, 2008a), Guimarães (2006b, 2007) and Rodríguez Bravo (2006, 2007), there is severe lack of literature related to representation and to the outlining of its epistemological frame, becoming necessary to verify how far the terms connected to the feminine issue are eventually inserted under bias in the tools of area. For such action, it was proposed to verify the presence of the following terms: female; femininity; feminism; feminist; maternal; motherly; woman(en), within the Brazilian indexing languages: Vocabulário Controlado Básico, Vocabulário Controlado USP (University of São Paulo), Terminologia de Assuntos da Fundação Biblioteca Nacional e Classificação Decimal de Direito. Each term identified in the alphabetic indexing languages had its descriptor and nondescriptors recorded, as well as the scope and remissive notes, related terms and hierarchic relations, whereas the incidences related to hierarchic indexing languages were systematized in compliance with the guidelines proposed by Olson (1998). Presented as results signs of biasses, as well as possible aid to attenuate them, as gateways to further discussions. Thus, discussions should continue being realized... (Complete abstract click electronic access below)
|
4 |
Indexing consistency between online cataloguesChen, Xu 23 May 2008 (has links)
In der globalen Online-Umgebung stellen viele bibliographische Dienstleistungen integrierten Zugang zu unterschiedlichen internetbasierten OPACs zur Verfügung. In solch einer Umgebung erwarten Benutzer mehr Übereinstimmungen innerhalb und zwischen den Systemen zu sehen. Zweck dieser Studie ist, die Indexierungskonsistenz zwischen Systemen zu untersuchen. Währenddessen werden einige Faktoren, die die Indexierungskonsistenz beeinflussen können, untersucht. Wichtigstes Ziel dieser Studie ist, die Gründe für die Inkonsistenzen herauszufinden, damit sinnvolle Vorschläge gemacht werden können, um die Indexierungskonsistenz zu verbessern. Eine Auswahl von 3307 Monographien wurde aus zwei chinesischen bibliographischen Katalogen gewählt. Nach Hooper’s Formel war die durchschnittliche Indexierungskonsistenz für Indexterme 64,2% und für Klassennummern 61,6%. Nach Rolling’s Formel war sie für Indexterme 70,7% und für Klassennummern 63,4%. Mehrere Faktoren, die die Indexierungskonsistenz beeinflussen, wurden untersucht: (1) Indexierungsbereite; (2) Indexierungsspezifizität; (3) Länge der Monographien; (4) Kategorie der Indexierungssprache; (5) Sachgebiet der Monographien; (6) Entwicklung von Disziplinen; (7) Struktur des Thesaurus oder der Klassifikation; (8) Erscheinungsjahr. Gründe für die Inkonsistenzen wurden ebenfalls analysiert. Die Analyse ergab: (1) den Indexieren mangelt es an Fachwissen, Vertrautheit mit den Indexierungssprachen und den Indexierungsregeln, so dass viele Inkonsistenzen verursacht wurden; (2) der Mangel an vereinheitlichten oder präzisen Regeln brachte ebenfalls Inkonsistenzen hervor; (3) verzögerte Überarbeitungen der Indexierungssprachen, Mangel an terminologischer Kontrolle, zu wenige Erläuterungen und "siehe auch" Referenzen, sowie die hohe semantische Freiheit bei der Auswahl von Deskriptoren oder Klassen, verursachten Inkonsistenzen. / In the global online environment, many bibliographic services provide integrated access to different web-based OPACs. In such an environment, users expect to see more consistency within and between systems. In practice, indexers are not always consistent with each other, because subject indexing is essentially a subjective process. The purpose of this study is to investigate the indexing consistency between systems and to find out whether it is still frustrated in the new networked environment. Meanwhile, some factors which may influence indexing consistency will be examined. The most important aim of this study is to find out the reasons for inconsistencies, so that some reasonable suggestions can be made to improve indexing consistency. A sample of 3,307 monographs, i.e. 6,614 records was drawn from two Chinese bibliographic catalogues. According to Hooper¡¯s formula, the average consistency for index terms was 64.2% and for class numbers 61.6%. According to Rolling¡¯s formula, for index terms it was 70.7%, for class numbers 63.4%. Several factors affecting indexing consistency were examined: (1) exhaustivity of indexing; (2) specificity; (3) length of monographs indexed; (4) category of indexing languages; (5) subject area of monographs indexed; (6) development of disciplines; (7) structure of vocabulary; (8) year of publication. The reasons for inconsistencies were also analyzed. The analysis revealed that: (1) indexers¡¯ lack of subject knowledge, their unfamiliarity with indexing languages and indexing rules led to a lot of inconsistencies; (2) the lack of unified or detailed indexing policies brought about inconsistencies as well; (3) delayed revision of indexing languages, lack of vocabulary control, shortage of scope notes and ¡°see also¡± reference notes, and high semantic freedom by term or class choosing also caused inconsistencies.
|
5 |
Parâmetros sociocognitivos de construção de instrumento de representação temática da informação de áreas técnicocientíficas / Socio-cognitives parameters for construction of tool for thematic representation of information techno-scientific areasOliveira, Greissi Gomes 18 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:16:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1
5000.pdf: 2828821 bytes, checksum: 085b98bac2f728cd163a1abb8d9d9385 (MD5)
Previous issue date: 2013-02-18 / Information retrieval systems for information retrieval can occur through the search by author name, title of the work, by text words and through the theme or subject of a work. For accuracy in information search by subject, it becomes essential to use structured languages, called indexing languages, which are instruments with a view to enabling represent the contents of the collection. Thus, the theme of our research is to identify construction parameters of an instrument subject representation for information retrieval by subject in units of scientific and technical information (USTI). In this study, the units of scientific and technical information correspond to the libraries of the Federal Institute of Education, Science and Technology of São Paulo. Our research problem is characterized by the absence of social cognitive parameters for the construction of an instrument of representation of thematic information of technical and scientific areas. Identify proposed construction parameters of an instrument of thematic representation of information on the technical and scientific literature in the area of Knowledge Representation and Organization in the context of social cognitive librarian and user and the prospect of the units of scientific and technical information feds. Our overall objective was to present parameters for the construction of social cognitive instrument thematic representation of information techno-scientific areas. The specific objectives were: 1. identify the interdisciplinary Science, Technology and Society, Information Science, with emphasis on the Organization of Knowledge and Cognitive Science, to establish a collaborative dialogue in building a tool for thematic representation of information 2. present on the documentary languages, viewed as representation language for subject areas of technical and scientific information retrieval systems; 3. identify methods of construction of alphabetical indexing languages, given the technical and scientific literature in the area of Knowledge Representation and Organization in Information Science, 4. describe the context of social cognitive librarian and user units of scientific and technical information feds 5. the views of librarians and users of information units on federal technical-scientific parameters in the collaborative construction of an instrument subject representation in Science, Technology and Education, from the application of verbal protocol viewed as a qualitative methodology with sociocognitive approach. Our research is justified by the need for an indexing language for representation and retrieval of information in units of scientific and technical information to enable the correct representation of information by librarians in indexing activity and access to information for users seeking quality and specificity in recovery the information. As methodology we conducted bibliographic research on thematic Science, Technology, Society, Information Science, Cognitive Science, Knowledge Organization, Documentary Languages, Intelligence Units, Thesaurus, Federal Institute of Education. Subsequently, we apply the Protocol Verbal Group (PVG), knowing opinions of librarians and users on indicators for the construction of the instrument. The results were analyzed from grants acquired by literature accompanied by statements of participants and enabled PVG Eleven parameters indicate the collaborative construction of an instrument subject representation: 1. characterization of the user profile (target) that will make use of language learners and teachers of upper-level courses and medium 2. terms must serve the needs of representation and retrieval of information (guarantees and literary usage) 3. terms must originate in natural language and specialty (fair usage and literary) 4. terms should represent the vocabulary usage of the organization (organizational guarantee) 5. language must have both generic and specific terms; 6. language should promote control of synonyms; 7. language must identify the homonymous accordance with the use of qualifiers 8. establishment of logical-semantic relationships between terms of orders hierarchical, associative and equivalency; 9. inclusion of terms of scope notes when needed; 10. assignment of terms must be contemplating the balance between comprehensiveness and specificity achieved by the information retrieval system; 11. identification / building information retrieval system (catalog) that includes also factors such as being available online, offering reservation services online and renewal; allow viewing of information such as: cover, table of contents, introduction and full text materials contained in the collection of USTI; possess and to enable a feature suggestion terms, the timing of the search, both to fix the search expression as for the storage of subjects / search terms. This feature is important in terms of collection, aimed at updating process of language also from the user's perspective; provide and ensure accessibility of the language so that the librarian can realize the representation of information with it and from it, and allow available the accessibility of the language so that the user can perform a search by subject, for recovering useful information with it and from it. We believe that the diversity of the public pointed verbal protocols with respect to factors such as age, level of education (knowledge) and different areas of expertise, which makes us think and recommend to the IFSP USTI the construction and use of an indexing language with vocabulary arising from natural language and specialty (as in a thesaurus) but with the logical structure semantics between terms / headers from a list of subject headings, covering scope also notes that become necessary. / A recuperação da informação em sistemas de recuperação da informação pode dar-se através da busca por nome do autor, por título da obra, por palavras do texto e através do tema ou assunto de uma obra. Para a precisão na busca da informação por assunto, torna-se fundamental o uso de linguagens estruturadas, denominadas linguagens documentárias, que são instrumentos com vistas a permitir representar os conteúdos do acervo de uma unidade de informação. Dessa forma, o tema de nossa pesquisa é a identificação de parâmetros de construção de um instrumento de representação temática para recuperação de informação por assunto em unidades de informação técnico-científicas (UITC). Nesta pesquisa, as unidades de informação técnico-científicas correspondem às bibliotecas do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de São Paulo. Nosso problema de pesquisa caracteriza-se pela ausência de parâmetros sociocognitivos para a construção de instrumento de representação temática da informação de áreas técnico-científicas. Propusemos identificar parâmetros de construção de um instrumento de representação temática da informação, diante das literaturas técnica e científica na área de Organização e Representação do Conhecimento, no contexto sociocognitivo do bibliotecário e do usuário e pela perspectiva das unidades de informação técnico-científicas federais. Nosso objetivo geral foi apresentar parâmetros sociocognitivos para a construção de instrumento de representação temática da informação de áreas técnico-científicas. Os objetivos específicos foram: 1. identificar a interdisciplinaridade entre a Ciência, Tecnologia e Sociedade, Ciência da Informação, com destaque para a Organização do Conhecimento e Ciência Cognitiva, visando estabelecer um diálogo colaborativo na construção de um instrumento de representação temática da informação; 2. apresentar sobre as linguagens documentárias, vistas como linguagem de representação por assunto de áreas técnico-científicas e de sistemas de recuperação da informação; 3. identificar os métodos de construção de linguagens documentárias alfabéticas, diante das literaturas técnica e científica na área de Organização e Representação do Conhecimento em Ciência da Informação; 4. descrever o contexto sociocognitivo do bibliotecário e do usuário de unidades de informação técnico-científicas federais; 5. conhecer as opiniões de bibliotecários e usuários de unidades de informação técnico-científicas federais sobre parâmetros colaborativos na construção de um instrumento de representação temática em Ciência, Tecnologia e Educação, a partir da aplicação do protocolo verbal visto como uma metodologia qualitativa com abordagem sociocognitiva. Nossa pesquisa justificou-se pela necessidade de uma linguagem documentária para representação e recuperação da informação em unidades de informação técnico-científicas que permitam a correta representação da informação por bibliotecários na atividade de indexação e o acesso a informação por usuários que buscam especificidade e qualidade na recuperação da informação. Como metodologia realizamos pesquisa bibliográfica sobre temáticas Ciência, Tecnologia, Sociedade, Ciência da Informação, Ciência Cognitiva, Organização do Conhecimento, Linguagens Documentárias, Unidades de Informação, Tesauros, Instituto Federal de Educação. Posteriormente, aplicamos o Protocolo Verbal em Grupo (PVG), conhecendo opiniões de bibliotecários e usuários acerca dos indicadores para a construção do instrumento. Os resultados foram analisados a partir dos subsídios adquiridos pela literatura acompanhados das declarações dos participantes do PVG e possibilitaram indicar onze parâmetros colaborativos na construção de um instrumento de representação temática: 1. caracterização do perfil do usuário (público alvo) que fará uso da linguagem: discentes e docentes de cursos de nível superior e médio; 2. termos devem atender as necessidades de representação e recuperação da informação (garantias literária e de uso); 3. termos devem ter origem na linguagem natural e de especialidade (garantias de uso e literária); 4. termos devem representar o vocabulário de uso da organização (garantia organizacional); 5. a linguagem deve possuir tanto termos genéricos quanto específicos; 6. a linguagem deve promover o controle de sinônimos; 7. a linguagem deve identificar a homonímia com o uso de termos qualificadores; 8. estabelecimento de relações lógicosemânticas entre os termos de ordens hierárquica, equivalência e associativa; 9. inclusão de notas de escopo dos termos, quando necessário; 10. atribuição de termos deve ser contemplar o equilíbrio entre a exaustividade e a especificidade alcançada pelo sistema de recuperação da informação; 11. identificação/construção de sistema de recuperação da informação (catálogo) que contemple, também, fatores, tais como: estar disponíveis online; oferecer os serviços de reservas e renovação online; permitir a visualização de informações como: capa, sumário, introdução e texto completo de materiais constantes do acervo das UITCs; possuir e ativar um recurso para sugestão de termos, na momento de realização da busca, tanto para correção da expressão de busca quanto para o armazenamento dos assuntos/termos procurados. Tal recurso é importante na coleta de termos, visando o processo de atualização da linguagem a partir também da perspectiva do usuário; disponibilizar e permitir a acessibilidade da linguagem para que o bibliotecário possa realizar a representação da informação com ela e a partir dela; disponibilizar e permitir a acessibilidade da linguagem para que o usuário possa realizar a busca por assunto, para a recuperação de informações úteis, com ela e a partir dela. Consideramos que a diversidade de públicos apontada nos protocolos verbais diz respeito a fatores como idade, níveis de escolaridade (conhecimento) e áreas de especialidades distintas, o que nos faz refletir e recomendar às UITCs do IFSP a construção e uso de uma linguagem documentária com vocabulários advindos da linguagem natural e de especialidade (como ocorre em um tesauro), porém com a estrutura lógico-semântica entre os termos/cabeçalhos de uma lista de cabeçalhos de assunto, contemplando também as notas de escopo que se fizerem necessárias
|
Page generated in 0.0748 seconds