Spelling suggestions: "subject:"intercultural speakers""
1 |
Learners' Identity Negotiations and Beliefs about Pronunciation in Study Abroad ContextsMueller, Mareike January 2011 (has links)
This dissertation explores learner beliefs about pronunciation and their interaction with identity negotiations in a study-abroad context. Current research on studying abroad has experienced a wave of interest in learner-centered questions, gradually moving away from the narrow focus on students’ linguistic development. In particular, the effects of study abroad on learner identities have attracted attention, revealing the impact of the dispositions of individuals, as well as of interlocutors, on the language learning process. The realm of speaking, especially with regard to pronunciation research, however, has hardly benefited from this interest in the individual perspectives of sojourners. Existing studies merely measure the extent to which learners appropriate native-like accents, resulting in partly inconsistent findings with limited insight into individual learning processes and factors. I thus adopt a different focus by qualitatively investigating the interplay between sojourners’ beliefs about pronunciation and their identity constructions and negotiations.
My research is based on five case studies of Canadian learners of German. Each research subject has attended a German university for one or two semesters. In applying narrative inquiry as a research tool for both the within- and cross-case analyses, I investigate participants’ accounts in interviews and e-journals, as conducted at different stages throughout the first sojourn term. Poststructuralist-constructivist conceptualizations of learner identities and beliefs guide the data analysis and interpretation. The results of the holistic and categorical content analyses give insight into the intricate relationship between beliefs about pronunciation and learners’ identity work. In their narratives, learners appear to actively use pronunciation as a tool to construct identity facets in correspondence to specific communities of practice, giving meaning to their investment in the sojourn experience. This process of mediating between different identity constructions appears to be highly complex and partially conflict-laden. The participants’ beliefs and reported learning behaviours are interconnected with their definitions of learning goals, which draw on native-speaker ideals to different extents and with varying results. These orientations are in turn related to the subjects’ degrees of critical language awareness, the latter a factor that appears to play a vital role in shaping the ability of learners to take advantage of learning opportunities. In assessing participants’ learning objectives and their readiness to reflect upon their beliefs and orientations, my study also sheds light on the influence of different learning factor constellations on intercultural learning.
The results indicate that unidirectional cause-and-effect relationships cannot be drawn between learners’ beliefs about pronunciation and their abilities to approach their roles as intercultural speakers in sojourn environments. My study rather underlines the importance of illuminating individual learning experiences in their idiosyncrasies and complexities, which may lead to a stronger consideration of learners’ subjective stances in both research and teaching practice. The findings of my study suggest that the primary way that language pedagogy can thus foster the ability to engage in intercultural encounters is by helping learners to become aware of their subjective stances, their self-constructions, and the influence of those on the learning process. Therefore, developing the ability and willingness to critically reflect is crucial, especially with regard to pronunciation. In illuminating the intricate nature of learner beliefs and their influence on the learning process, my study demonstrates the importance of qualitative, emic research into the acquisition of L2 pronunciation.
|
2 |
Learners' Identity Negotiations and Beliefs about Pronunciation in Study Abroad ContextsMueller, Mareike January 2011 (has links)
This dissertation explores learner beliefs about pronunciation and their interaction with identity negotiations in a study-abroad context. Current research on studying abroad has experienced a wave of interest in learner-centered questions, gradually moving away from the narrow focus on students’ linguistic development. In particular, the effects of study abroad on learner identities have attracted attention, revealing the impact of the dispositions of individuals, as well as of interlocutors, on the language learning process. The realm of speaking, especially with regard to pronunciation research, however, has hardly benefited from this interest in the individual perspectives of sojourners. Existing studies merely measure the extent to which learners appropriate native-like accents, resulting in partly inconsistent findings with limited insight into individual learning processes and factors. I thus adopt a different focus by qualitatively investigating the interplay between sojourners’ beliefs about pronunciation and their identity constructions and negotiations.
My research is based on five case studies of Canadian learners of German. Each research subject has attended a German university for one or two semesters. In applying narrative inquiry as a research tool for both the within- and cross-case analyses, I investigate participants’ accounts in interviews and e-journals, as conducted at different stages throughout the first sojourn term. Poststructuralist-constructivist conceptualizations of learner identities and beliefs guide the data analysis and interpretation. The results of the holistic and categorical content analyses give insight into the intricate relationship between beliefs about pronunciation and learners’ identity work. In their narratives, learners appear to actively use pronunciation as a tool to construct identity facets in correspondence to specific communities of practice, giving meaning to their investment in the sojourn experience. This process of mediating between different identity constructions appears to be highly complex and partially conflict-laden. The participants’ beliefs and reported learning behaviours are interconnected with their definitions of learning goals, which draw on native-speaker ideals to different extents and with varying results. These orientations are in turn related to the subjects’ degrees of critical language awareness, the latter a factor that appears to play a vital role in shaping the ability of learners to take advantage of learning opportunities. In assessing participants’ learning objectives and their readiness to reflect upon their beliefs and orientations, my study also sheds light on the influence of different learning factor constellations on intercultural learning.
The results indicate that unidirectional cause-and-effect relationships cannot be drawn between learners’ beliefs about pronunciation and their abilities to approach their roles as intercultural speakers in sojourn environments. My study rather underlines the importance of illuminating individual learning experiences in their idiosyncrasies and complexities, which may lead to a stronger consideration of learners’ subjective stances in both research and teaching practice. The findings of my study suggest that the primary way that language pedagogy can thus foster the ability to engage in intercultural encounters is by helping learners to become aware of their subjective stances, their self-constructions, and the influence of those on the learning process. Therefore, developing the ability and willingness to critically reflect is crucial, especially with regard to pronunciation. In illuminating the intricate nature of learner beliefs and their influence on the learning process, my study demonstrates the importance of qualitative, emic research into the acquisition of L2 pronunciation.
|
3 |
“…La cultura se encuentra en una constante de flujo e intercambio de ideas…”. Conciencia intercultural en aprendientes hindús y profesores nativos de español residentes en la India / “…Culture is found in a constant flow and exchange of ideas…”. Intercultural awareness among Indian SFL learners and native SFL teachers working in India.Rodríguez Prieto, Joseba January 2012 (has links)
This study aims to investigate the representations that Indian students have of Hispanic cultures and, on the other hand, to assess the degree to which native Spanish teachers give importance to the intercultural competence in teaching an L2. This research has been carried out by means of questionnaires and interviews with teachers and students of Spanish as a foreign language (SFL). The data, gathered through the questionnaires and interviews, show a clash between the Indian students´ self-stereotypes and their other-stereotypes regarding the Hispanics. The results also show a contradiction between the will and determination of the SFL teachers to incorporate "intercultural" elements in their teaching practice and the feeble extent to which they manage to do so.
|
4 |
Práce s filmovým materiálem ve výuce češtiny jako cizího jazyka za účelem prezentace českých reálií / Using Film Material in Teaching Czech as a Foreign language to Present Czech cultureKolářová, Kristýna January 2018 (has links)
Using Film Material in Teaching Czech as a Foreign Language to Present Czech Culture Abstract The aim of this thesis is to offer teachers of Czech as a second language information about the use of films to present Czech culture in B2 level. The theoretical part focuses on the definition of Czech culture by different authors, and the explanation of sociocultural and intercultural competence. Also, the approach of Weimann and Hosch towards teaching culture is defined, and the main components of communicative approach are introduced. Further, the use of films in language teaching is explored together with the specification of the reasons why films should be used in language teaching, advantages and disadvantages connected to it, and the methods of the film presentation are introduced. The practical part consists of two main parts. In the first part the available materials containing the use of films in teaching Czech as a second language are analysed, and the second part introduces an educational material based on the information found in the theoretical part of this thesis.
|
Page generated in 0.072 seconds