Spelling suggestions: "subject:"clayton"" "subject:"dayton""
1 |
Irving Layton's poetry : a catalogue and chronology.Burgess, G. C. Ian. January 1973 (has links)
No description available.
|
2 |
Irving Layton's poetry : a catalogue and chronology.Burgess, G. C. Ian. January 1973 (has links)
No description available.
|
3 |
Mirrors, morality, and musings : a study of Elizabeth Layton's visual dialectic /Mansfield, Alesa. January 2007 (has links)
Thesis (Ph.D.)--Ohio University, June, 2007. / Includes bibliographical references (leaves 187-210)
|
4 |
An unexpected alliance: the Layton-Pacey correspondencePacey, John David Michael 05 1900 (has links)
This dissertation is a scholarly edition of the
correspondence between the Canadian poet Irving Layton and
the critic and historian of Canadian literature, Desmond
Pacey; on November 3, 1954, Desmond Pacey wrote to Contact
Press, inviting the poets Irving Layton, Louis Dudek and
Raymond Souster to submit their recent work for discussion
in an article on Canadian literature for The International
Year Book. Pacey and Layton met in Montreal a few months
later, and so began a long friendship and a lengthy
correspondence which continued until Pacey’s death on July
4, 1975. The correspondence is an extremely important
document in the history of Canadian poetry and criticism in
the decisive decades following World War II because it so
directly and extensively explores the crucial issues of the
times: the function of the poet and the critic in
contemporary society; the debate over a “cosmopolitan”
versus a “native” aesthetic; the debate over a “mythopoeic”
versus a “realist” approach to the creation of, and
criticism of, poetry; and the attempt to define a position
for the Jewish writer in a gentile society. But aside from
this prolonged and invaluable theoretical discourse, and
aside from the countless useful insights into the life and
work of practically every writer active in Canada between
1954-1975, the letters between the two men are important because the two men were so vitally important to the
development of a viable Canadian literature.
The basic principle of this project’s editorial
philosophy is the decision to abjure the “editorial
pedantries” of the diplomatic text which tend to exclude
the non—specialist educated public, and to assume greater
flexibility in the standardization and regularization of
spelling, punctuation, capitalization, abbreviation and
matters of format——placement of addresses, closings,
postscripts and marginalia. Headnotes contain all textual
information about the letter; transcriptions are in the main
literal, but in the interest of consistency some
standardization has been imposed. Footnotes follow each
letter; cross—references are by letter and, where
applicable, note number; when the reference is to a letter
with a single footnote, no number is cited. These almost
three thousand annotations are employed to identify
individuals referred to in the text, to provide publication
information on the works of Layton, Pacey, and numerous
other individuals referred to in the text, to document and
frequently quote from the reviews, articles, radio and
television programs they discuss, to elucidate references to
current events, and to provide miscellaneous but necessary
background information on matters ranging from the private
lives of the two correspondents to majcir vnts and isuë
in the history of Canadian li’áttñ.
|
5 |
Milford, Delaware, of all places ten stories by Gregory S. Layton /Layton, Gregory Scott. January 2004 (has links)
Thesis (M.A.)--Miami University, Dept. of English, 2004. / Title from first page of PDF document.
|
6 |
An unexpected alliance: the Layton-Pacey correspondencePacey, John David Michael 05 1900 (has links)
This dissertation is a scholarly edition of the
correspondence between the Canadian poet Irving Layton and
the critic and historian of Canadian literature, Desmond
Pacey; on November 3, 1954, Desmond Pacey wrote to Contact
Press, inviting the poets Irving Layton, Louis Dudek and
Raymond Souster to submit their recent work for discussion
in an article on Canadian literature for The International
Year Book. Pacey and Layton met in Montreal a few months
later, and so began a long friendship and a lengthy
correspondence which continued until Pacey’s death on July
4, 1975. The correspondence is an extremely important
document in the history of Canadian poetry and criticism in
the decisive decades following World War II because it so
directly and extensively explores the crucial issues of the
times: the function of the poet and the critic in
contemporary society; the debate over a “cosmopolitan”
versus a “native” aesthetic; the debate over a “mythopoeic”
versus a “realist” approach to the creation of, and
criticism of, poetry; and the attempt to define a position
for the Jewish writer in a gentile society. But aside from
this prolonged and invaluable theoretical discourse, and
aside from the countless useful insights into the life and
work of practically every writer active in Canada between
1954-1975, the letters between the two men are important because the two men were so vitally important to the
development of a viable Canadian literature.
The basic principle of this project’s editorial
philosophy is the decision to abjure the “editorial
pedantries” of the diplomatic text which tend to exclude
the non—specialist educated public, and to assume greater
flexibility in the standardization and regularization of
spelling, punctuation, capitalization, abbreviation and
matters of format——placement of addresses, closings,
postscripts and marginalia. Headnotes contain all textual
information about the letter; transcriptions are in the main
literal, but in the interest of consistency some
standardization has been imposed. Footnotes follow each
letter; cross—references are by letter and, where
applicable, note number; when the reference is to a letter
with a single footnote, no number is cited. These almost
three thousand annotations are employed to identify
individuals referred to in the text, to provide publication
information on the works of Layton, Pacey, and numerous
other individuals referred to in the text, to document and
frequently quote from the reviews, articles, radio and
television programs they discuss, to elucidate references to
current events, and to provide miscellaneous but necessary
background information on matters ranging from the private
lives of the two correspondents to majcir vnts and isuë
in the history of Canadian li’áttñ. / Arts, Faculty of / English, Department of / Graduate
|
7 |
Poets and the Canadian Jewish community: three portraitsDayan, Shoshana 05 1900 (has links)
The central idea of this study is an examination of the transformation of the
image of the poet in different generations. My thesis problem is that the poet is dynamic,
reflecting both the self-image and reception of society at different times. I collected data
from many different sources- the primary sources were memoirs, poetry, short stories,
novels and original documents from the Canadian Jewish Congress Archives and by
speaking with historians about A.M. Klein, Irving Layton and Leonard Cohen. The
secondary sources used were scholarly books about the poets articles from the
Canadian Jewish press and documentaries. I used literary analysis for the poetry and I
took a social-historical approach in the examination of the poets' relationship to the
community and biography. The social historical approach and the literary approach
were both used in this study to analyze the succession of Canadian Jewish poets. As an
original contribution to the field, this study categorizes the three poets in a succession:
Klein is the Jewish poet, Layton is the Canadian Jewish poet and Cohen is the spiritual
guru, all reflecting the changing situation for Canadian Jews.
I examine the first generation poet in this succession of gifted Canadian Jewish
poets, A.M. Klein, the second generation, Irving Layton and the third generation poet,
Leonard Cohen. Specifically, I argue that the roles and the reception to these poets
have changed in the Jewish press as a result of changing times. As the years progress
and the situation for worldwide Jewry becomes more stable with greater tolerance in a
multicultural society, the poet moves away from the identification as a Jewish poet. In
Klein's generation he is labeled as a Jewish poet. Layton fights the label of a Jewish
poet and through controversy and celebrity he is recognized as a Canadian Jewish poet.
Leonard Cohen re-defines the category of a Canadian Jewish poet in favor of a spiritual
guru.
This study provides an overview of the times and the issues that each poet faced
in their generation. The first part of each chapter is devoted to a brief biography and an
exploration of the way the Jewish community responded to the poets in terms of roles
that they wanted them to undertake and the own reception to the poets in the local
Jewish press. It is interesting that each poet served a different function in different
generations as a response to the needs of the community. The second section of each
chapter is an examination of the poets' self-image as depicted in their writing. All of the
poets viewed themselves in the same manner, as spokesmen, controversial figures and
as modern poets similar to ancient biblical figures. This section includes the ways the
poets viewed their relationship with the community and their relationship to Judaism as a
way of shaping their self-perception.
|
8 |
Poets and the Canadian Jewish community: three portraitsDayan, Shoshana 05 1900 (has links)
The central idea of this study is an examination of the transformation of the
image of the poet in different generations. My thesis problem is that the poet is dynamic,
reflecting both the self-image and reception of society at different times. I collected data
from many different sources- the primary sources were memoirs, poetry, short stories,
novels and original documents from the Canadian Jewish Congress Archives and by
speaking with historians about A.M. Klein, Irving Layton and Leonard Cohen. The
secondary sources used were scholarly books about the poets articles from the
Canadian Jewish press and documentaries. I used literary analysis for the poetry and I
took a social-historical approach in the examination of the poets' relationship to the
community and biography. The social historical approach and the literary approach
were both used in this study to analyze the succession of Canadian Jewish poets. As an
original contribution to the field, this study categorizes the three poets in a succession:
Klein is the Jewish poet, Layton is the Canadian Jewish poet and Cohen is the spiritual
guru, all reflecting the changing situation for Canadian Jews.
I examine the first generation poet in this succession of gifted Canadian Jewish
poets, A.M. Klein, the second generation, Irving Layton and the third generation poet,
Leonard Cohen. Specifically, I argue that the roles and the reception to these poets
have changed in the Jewish press as a result of changing times. As the years progress
and the situation for worldwide Jewry becomes more stable with greater tolerance in a
multicultural society, the poet moves away from the identification as a Jewish poet. In
Klein's generation he is labeled as a Jewish poet. Layton fights the label of a Jewish
poet and through controversy and celebrity he is recognized as a Canadian Jewish poet.
Leonard Cohen re-defines the category of a Canadian Jewish poet in favor of a spiritual
guru.
This study provides an overview of the times and the issues that each poet faced
in their generation. The first part of each chapter is devoted to a brief biography and an
exploration of the way the Jewish community responded to the poets in terms of roles
that they wanted them to undertake and the own reception to the poets in the local
Jewish press. It is interesting that each poet served a different function in different
generations as a response to the needs of the community. The second section of each
chapter is an examination of the poets' self-image as depicted in their writing. All of the
poets viewed themselves in the same manner, as spokesmen, controversial figures and
as modern poets similar to ancient biblical figures. This section includes the ways the
poets viewed their relationship with the community and their relationship to Judaism as a
way of shaping their self-perception. / Arts, Faculty of / Classical, Near Eastern and Religious Studies, Department of / Graduate
|
9 |
The little presses that did : a history of First statement press, Contact press and Delta Canada, and an assessment of their contribution to the rise and development of modernist poetry in Canada during the middle part of the twentieth centuryTracey, Collett January 2001 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
|
10 |
"Estimate Your Distance from the Belsen Heap": Acknowledging and Negotiating Distance in Selected Works of Canadian Holocaust LiteratureBerard, Jordan January 2016 (has links)
In his 1987 essay "Canadian Poetry After Auschwitz," Michael Greenstein argues that A.M. Klein's mock-heroic poem, The Hitleriad (1944), ultimately fails to portray the severity and tragedy of the Holocaust because "it lacks the necessary historical distance for coping with the enormity" of the event (1). Greenstein's criticism is interesting because it suggests that in order for a writer to adequately represent the horrors of a traumatic event like the Holocaust it is "necessary" for him to be distanced from the event. While Greenstein specifically addresses historical (or temporal) distance, Canadian authors writing about the Holocaust have also, inevitably, had to negotiate their geographical and cultural distance from the historical event as well. Not surprisingly, their works tend to be immensely self-reflexive in nature, reflecting an awareness of the questions of authority and problems of representation that have shaped critical thinking about Holocaust literature for over half a century. This dissertation examines the role that distance has played in the creation and critical understanding of representative works of Canadian Holocaust literature. It begins with an extensive analysis of the poetry and prose of geographically-distanced poet A.M. Klein, whose work is unique in the Canadian literary canon in that it mirrors the shifting psychological state of members of the Canadian Jewish community as news of the Holocaust slowly trickled into Canada. This is followed by a discussion of the Holocaust texts of Irving Layton and Leonard Cohen, both of whom experimented with increasingly graphic Holocaust imagery in their works in response to the increasingly more horrifying information about the concentration camps that entered the Canadian public conscience in the 1960s. The dissertation then turns its attention to the uniquely post-memorial and semi-autobiographical works of two children of Holocaust survivors, Bernice Eisenstein and J.J. Steinfeld, before focusing on the Holocaust works of Timothy Findley and Yann Martel, both of whom produce highly metafictional novels in order to respond to the questions of appropriation and ethical representation that often surround works of Holocaust fiction created by non-Jewish writers. The dissertation concludes with an analysis of Anne Michaels' novel Fugitive Pieces—a text that addresses all three types of distance that stand at the center of this dissertation, and that illustrates many of the strategies of representation that Canadian writers have adopted in their attempts to negotiate, highlight, erase, and embrace the distance that separates them from the Holocaust.
|
Page generated in 0.0389 seconds