• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

El francés en Luisiana: reflejo de diferentes identidades lingüísticas a través de la literatura del siglo XIX: el caso de L'Habitation Saint-Ybars ou Maîtres et Esclaves en Louisiane (1881) de Alfred Mercier. Propuesta traductológica

Beltrà Navarro, Luis 21 July 2022 (has links)
El contexto sociocultural se revela determinante cuando se aborda la cuestión identitaria en la literatura, sobre todo cuando la identidad plural viene motivada por situaciones de plurilingüismo, multilingüismo y multiculturalidad. En estos contextos plurilingües literarios conviene destacar la elección voluntaria de la lengua francesa, en situaciones que dan cuenta de experiencias desgarradoras vividas. Este es el caso del escritor, y gran intelectual, Alfred Mercier, cuya novela del siglo XIX (1881), L’Habitation Saint-Ybars ou Maîtres et Esclaves en Louisiane, refleja, de manera magistral, el francés en Luisiana, en la que cristaliza las diferentes identidades plurales a través de su escritura. Esta novela y relato social se convierte en una clara muestra de la realidad lingüística y cultural de una época marcada por los acontecimientos históricos, la Guerra de Secesión, que cambiarían para siempre la estructura social de la Luisiana de las plantaciones esclavistas, dirigida por los ricos y aristocráticos criollos de lengua y cultura francesas. Tras la contextualización histórica, exploramos las diversas situaciones plurilingües (francés, criollo, inglés, etc.), para analizar posteriormente este relato social. En ese contexto, el objetivo principal de nuestra investigación es el análisis traductológico de dicha novela, seguido de una propuesta de traducción. Nos detenemos finalmente en estos procedimientos examinando su adecuación a la lengua de llegada y su resultado. / Le contexte socioculturel s’avère un facteur déterminant, lorsqu'on aborde la question de l'identité dans la littérature, surtout lorsque l'identité plurielle obéit à des situations de plurilinguisme, de multilinguisme et de multiculturalisme. Dans ces contextes littéraires multilingues, il convient de souligner le choix volontaire de la langue française, dans des situations qui sont le résultat de vécus douloureux. C'est le cas de l'écrivain et grand penseur Alfred Mercier, dont le roman du XIXe siècle (écrit en 1881), L'Habitation Saint-Ybars ou Maîtres et Esclaves en Louisiane, critsallise les différentes identités plurielles issues de ce contexte plurilingue et racial. Ce récit social témoigne d’une réalité linguistique et culturelle au sein d’une époque marquée par des événements historiques, la guerre de Sécession, qui changeront à jamais la structure sociale de la Louisiane des plantations esclavagistes, dirigée par les riches et aristocratiques créoles francophones et de culture française. Après la contextualisation historique, nous nous consacrons à la monstration des différentes situations multilingues (français, créole, anglais, etc.), afin d'analyser ultérieurement le roman. Dans ce contexte, l'objectif principal de notre recherche est l'analyse traductologique du roman, suivi d’un essai de traduction. Nous nous pencherons ainsi sur ces procédés discursifs, en examinant leur adéquation à la langue cible et leurs résultats.

Page generated in 0.0395 seconds