1 |
Stories in San-yen concerning men's changing altitudes and mentalities upon attaining social success "San yan" zhong "Fa ji bian tai" gu shi zhu ti yan jiu /Tung, Ga-bo. January 1987 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 1988. / Also available in print.
|
2 |
The concept of retribution in San-yen "San yan" zhong de bao ying guan nian /Shum, Fok-shing. January 1983 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 1983. / Also available in print.
|
3 |
"San yan" gu shi de jie gou fen xi = The San-yen stories : a structural analysis /Lin, Xiangcheng. January 1999 (has links) (PDF)
Thesis (M. Phil.)--Hong Kong Baptist University, 1999. / Thesis submitted to the Dept. of Chinese Language and Literature. Includes bibliographical references (leaves 104-109).
|
4 |
「三言」的重複現象. / 三言的重複現象 / Study of repetition in Sanyan collections / "San yan" de chong fu xian xiang. / San yan de chong fu xian xiangJanuary 2007 (has links)
翁逸敏. / "2007年9月". / 論文(哲學碩士)--香港中文大學, 2007. / 參考文獻(leaves 166-172). / "2007 nian 9 yue". / Abstract also in English. / Weng Yimin. / Lun wen (zhe xue shuo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2007. / Can kao wen xian (leaves 166-172). / Chapter 第一章 --- 引言 --- p.1 / Chapter 第二章 --- 「三言」簡介 --- p.4 / Chapter 2.1 --- 「三言」的版本 --- p.5 / Chapter 2.2 --- 「三言」的編撰者 --- p.8 / Chapter 2.3 --- 「三言」硏究槪況 --- p.12 / Chapter 2.4 --- 「三言」的體裁 --- p.15 / Chapter 第三章 --- 重複的理論框架 --- p.19 / Chapter 3.1 --- 有關重複的硏究 --- p.19 / Chapter 3.2 --- 蘇利民的重複理論 --- p.21 / Chapter 3.3 --- 重複的原因 --- p.29 / Chapter 3.4 --- 結語 --- p.31 / Chapter 第四章 --- 正話中的重複 --- p.33 / Chapter 4.1 --- 故事層次的重複 --- p.33 / Chapter 4.2 --- 敷演層次的重複 --- p.83 / Chapter 4.3 --- 故事層次與敷演層次之間的重複 --- p.101 / Chapter 4.4 --- 結語 --- p.110 / Chapter 第五章 --- 入話與正話的重複 --- p.113 / Chapter 5.1 --- 故事層次的重複 --- p.116 / Chapter 5.2 --- 敷演層次的重複 --- p.128 / Chapter 5.3 --- 故事層次與敷演層次之間的重複 --- p.134 / Chapter 5.4 --- 敘述者口中的重複 --- p.140 / Chapter 5.5 --- 結語 --- p.143 / Chapter 第六章 --- 重複的意義 --- p.146 / Chapter 6.1 --- 減少歧義,突出主題 --- p.147 / Chapter 6.2 --- 多面論述,互補意義 --- p.150 / Chapter 6.3 --- 推動情節,構成故事 --- p.152 / Chapter 6.4 --- 事前鋪墊,作爲預敘 --- p.154 / Chapter 6.5 --- 重現特質,塑造人物 --- p.156 / Chapter 6.6 --- 結語 --- p.159 / Chapter 第七章 --- 總結 --- p.160 / 參考文獻 --- p.166
|
5 |
Local Airs of Sensation: Feng Menglong's (1574-1646) Mountain Songs and the Fashionable Language of SuzhouZhang, Yifan January 2024 (has links)
This dissertation explores how the language of regional songs fashioned the popular appeal of the city of Suzhou as the economic and cultural center of early modern China. Located in the Lower Yangzi Delta at the crossroads of domestic and global commerce, Suzhou became a hub for the circulation of tantalizing words heard and read across urban spaces, including the publishing industry, entertainment quarters, and performance venues at the turn of the seventeenth century. Suzhou-based polymathic editor Feng Menglong 馮夢龍 (1574-1646) navigated this marketplace to set the trends. His most experimental publication was Mountain Songs (Shan'ge 山歌, ca. 1610s). By pushing the boundaries of writing norms, he molded local Wu speech (Wuyu 吳語, or Wu dialect)—the everyday language prevalently used by contemporaneous denizens in rural and urban communities of the greater Suzhou area—into the print medium for transmitting hundreds of racy regional songs in vogue.
Untangling the convoluted reception history of Mountain Songs, this dissertation revises received understandings of its sensational language. To Qing Confucian moralists in the seventeenth and eighteenth centuries, the book's invitation to erotic indulgence indicated local decadence and unruliness, a threat to textual authority that led to its own oblivion. By contrast, enlightenment-minded intellectuals in the early twentieth century glorified the colorful use of the local tongue in the rediscovered songbook as an index of transcendental expressivity. They read the spontaneous voices of the repressed people into the newly defined "folksongs" in line with a Romantic teleology of oral supremacy.
To rectify the dualism of textual imitation and oral authenticity, this dissertation offers a revisionist account of the fabric and affect of Mountain Songs on the local scene. Rather than taking local Wu language as a given, it places the language's constitutive role in conveying the sensorium of Suzhou at the center of analysis. Its argument is that entrepreneurial editor Feng Menglong mobilized the regional language of Wu as the cornerstone of a new fashion system in the circuits of corporeal pleasures across media, which related print to performance and amusement spaces in and out of the city. Feng did this by a creative deployment of a spectrum of linguistic registers to mediate between local cultural resources and established literary models.
Mountain Songs showcased artful verbal play that translated the bodily sensations of everyday labor and desires for consumer goods into intermedial fun and games. Feng thus reinvented the song genre by rendering intelligible the lifeworld of local men and women and their embodied experiences in a sensuously playful manner that renegotiated scholarly authority. His reinvention contributed to the allure of Suzhou as a fashionable brand that appealed to middlebrow audiences and consumers along the trade routes on land and waterways leading to the rest of the empire and beyond. As such, this dissertation brings the ephemera of Wu language back to the study of literature, advancing the localist turn historiography in dialogue with book history, media studies, urban history, and fashion history/material culture.
|
6 |
列國志小說系列研究. / Lie guo zhi xiao shuo xi lie yan jiu.January 2005 (has links)
潘世華. / "2005年8月". / 論文(哲學碩士)--香港中文大學, 2005. / 參考文獻(leaves 139-145). / "2005 nian 8 yue". / Abstracts in Chinese and English. / Pan Shihua. / Lun wen (zhe xue shuo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2005. / Can kao wen xian (leaves 139-145). / Chapter 第一章: --- 緒論 --- p.1 / Chapter 第一節、 --- 列國志小說系列的成書經過 --- p.3 / Chapter 第二節、 --- 硏究目的及方法 --- p.9 / Chapter 第二章: --- 列國志小說系列編撰者對小說的看法 --- p.11 / Chapter 第一節、 --- 小說與經史的關係 --- p.11 / Chapter 第二節、 --- 列國志小說的編撰特色 --- p.23 / Chapter 第三節、 --- 小結 --- p.28 / Chapter 第三章: --- 列國志小說系列材料組織比較 --- p.30 / Chapter 第一節、 --- 《列國志傳》及《新列國志》的小說主線 --- p.30 / Chapter 第二節、 --- 《歹幌志傳》與《新列國志》敘事單元的內容 --- p.32 / Chapter 第三節、 --- 《列國志傳》則目與《新列國志》回目所構成之敘事單元比較 --- p.42 / Chapter 第四節、 --- 小結 --- p.47 / Chapter 第四章: --- 列國志小說系列內容之異同 --- p.48 / Chapter 第一節、 --- 〈(列國志傳》及《新列國志》的開首及斷限 --- p.48 / Chapter 第二節、 --- 列國志小說系列所涉之史實與虛構 --- p.57 / Chapter 第三節、 --- 《新列國志》對《列國志傳》的內容改寫 --- p.60 / Chapter 第四節、 --- 小結 --- p.80 / Chapter 第五章: --- 列國志小說系列文本所見之史論 --- p.83 / Chapter 第一節、 --- 列國志小說系列史史評論的形式 --- p.83 / Chapter 第二節、 --- 列國志小說系列史事評論的表達方式 --- p.88 / Chapter 第三節、 --- 列國志小說系列史事評論的結構安排 --- p.96 / Chapter 第四節、 --- 列國志小說系列史事評論的發展背景 --- p.99 / Chapter 第五節、 --- 列國志小說系列、《左傳》及《史記》有關春秋史事評論比較 --- p.102 / Chapter 第六節、 --- 從《東周列國志》史評看作者對君臣關係的態度 --- p.109 / Chapter 第七節、 --- 小結 --- p.117 / Chapter 第六章: --- 列國志小說評點分析 -以蔡奡《東周列國志》評點爲例 --- p.118 / Chapter 第一節、 --- 蔡奡《東周列國志》評點的模式 --- p.118 / Chapter 第二節、 --- 蔡奡《東周列國志》評點的內容 --- p.121 / Chapter 第三節、 --- 蔡奡《東周列國志》評點的特色 --- p.129 / Chapter 第四節、 --- 小結 --- p.135 / Chapter 第七章: --- 結語 --- p.137 / 參考書目 --- p.139 / 附錄 / 附錄一:《列國志傳》及《新列國志》敘事單元內容比對表 --- p.146 / 附錄二:《列國志傳》史事評論輯錄 --- p.158 / 附錄三:《東周列國志》史事評論輯錄 --- p.295 / 附錄四:《左傳》史事評論輯錄 --- p.400 / 附錄五:蔡奡《東周列國志》夾評輯錄 --- p.429
|
Page generated in 0.0474 seconds