• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • 3
  • Tagged with
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Rétorické figury v překladu neliterárních textů / Figures of speech in non-literary translations

Mazancová, Zuzana January 2011 (has links)
The present thesis deals with figures of speech in non-literary texts and with the problems connected to their translation. The first part is dedicated to the theoretical description of figures of speech. First we deal with their definition according to the Czech and Spanish terminology and next we proceed to the figures that can be expected in popular science texts. We deal mainly with metaphors, their classification and opinions of translation scientists about the possibilities of their translation; but we mention also simile, metonymy and synecdoche. The second chapter is dedicated to popular science texts, to the problems connected to their translation, to the presence of metaphors in this type of texts and to their translation. In the second part we describe the analysed texts and the methods used in our work; the third part deals with the results of our analysis. During our analysis we found the same amount of figures of speech in both languages. Metaphors predominate in both languages, but while in Czech they represent the absolute majority of all figures, in Spanish they represent only a half of all the examples. Personification also appears many times in Spanish texts, but in Czech texts it doesn't appear in such a large measure. Metonymy, synecdoche and rhetorical question are represented...
12

Různé způsoby rozbití hegemonie jazyka v románech Elfriede Jelinekové, Ingeborg Bachmannové a Thomase Bernharda / Ways of Breaking the Hegemonic Language Game in the Novels by Elfriede Jelinek, Ingeborg Bachmann, and Thomas Bernhard

Jakešová, Markéta January 2017 (has links)
in English The aim of this diploma thesis is to compare novels by Elfriede Jelinek, Ingeborg Bachmann, and Thomas Bernhard on the grounds of each authors' different understanding of language and its limits. The first part is concerned with what I found typical of the novels: Bachmann's Malina (1971) describes and represents the search for (non-violent) language, Jelinek's The Piano Teacher (1983) makes use of violent language as a weapon against violence, and Bernhard's novels problematize the question of truth and objectivity by means of first-person narrators and nested testimonies. The second part uses Roman Jakobson's theory of language as a combination of metaphor and metonymy and shows the ways in which novels can emphasize one or the other pole and what it tells about the language as a whole. Especially in the case of the texts by Bachmann and Jelinek, the important methodological models for his paper are feminist theories: theories of language and means of expression (Drucilla Cornell, John Berger), theories of cultural conditionality of the body (Simone de Beauvoir, Iris Marion Young) and feminist texts which connect body and language (Beatrice Hanssen). On the contrary, in the novels and for their analysis, the approaches that allow for gender essentialism (Luce Irigaray) prove to be...
13

Konceptualizace emocí v českém znakovém jazyce (Na příkladu hněvu) / Conceptualization of emotions in the Czech Sign Language (On the example of anger)

Gardelková, Barbora January 2017 (has links)
This thesis is focused on the conceptualisation of emotions in Czech Sign Language with the emphasis on the linguistic conceptualisation of anger. At the beginning the author reveals basic theoretical issues of the cognitive linguistics of spoken and sign linguistics. Afterwards she presents some general facts about metaphor and metonymy in spoken and sign languages - with the main focus on the metaphorical-metonymic conceptualisation of anger - and shows metaphors and metonymies of anger in the English, Polish and Czech language. The core of the thesis consists of the linguistic research of anger in Czech Sign Language. The author identifies basic metaphors and metonymies of the concept of ANGER in Czech Sign Language within the empirically gained linguistic material. The gained data from all four languages are compared and presented in a table at the end of this paper. Key words: cognitive linguistics, emotions, conceptualisation of emotions, the concept of ANGER, Czech Sign Language, metaphor, metonymy, metaphorical mapping, iconic mapping, iconic-metaphorical mapping.
14

Barvy v české a ruské frazeologii (Srovnávací analýza sémantiky pojmenování barev na základě korpusových dat a frazeologických slovníků) / Colours in Phraseology of Czech and Russian (Comparative Analysis of Colour Terms Semantics on the basis of Linguistic Corpora and Phraseological Dictionaries)

Timoshchenko, Tatiana January 2020 (has links)
This thesis deals with basic colour terms (in the conception of B. Berlin and P. Kay) in Czech and Russian idioms. The theoretical framework applied in this research incorporates the main tenets of cognitive semantics (the language is anthropocentric, it is interrelated with the mind, the lexical meaning is motivated by bodily experience of speakers, the categorization as a crucial way of reality interpretation). According to it the semantics of colour terms are presented as a structured mental category that consists of individual concepts (meanings), which are inter- linked with one another. The core of this thesis presents the analysis of the Czech and Russian dictionaries and the corpus data, in terms of which the prototypes of each colour term are revealed and visual schemes of their metaphorical and metonymic meaning extension are charted. The findings lead to designate the similarities and the differences in the meaning of studied terms, in particular to determinate some features, which are peculiar for linguistic worldview of Czech and Russian.
15

Poetika Vladimíra Holana ve sbírkách z 30. let. Od neosymbolismu k tvůrčí občanské angažovanosti / The Poetics of Vladimír Holan in Collections of the 1930s. From Neosymbolism to Creative Citizen Commitment

Šimková, Hana January 2019 (has links)
This thesis analyzes the poetics of Holan's Triumf smrti (1930, revised in 1936, 1948, 1965), collections written in the period of neosymbolism - Vanutí (1932, ultimately revised in 1965), Oblouk (1934, ultimately revised in 1965) and Kameni, přicházíš… (1937, ultimately revised in 1965) as well as collections reacting to the Munich Agreement and following historical events - Odpověď Francii (written in 1938, first published as late as 1946 in the compilation Havraním brkem), Září 1938 (1938), Zpěv tříkrálový (written in 1938-1939, first published as late as 1946 in the compilation Havraním brkem), Sen (1939), Chór (1941). In the first place, the thesis focuses on identifying the rhythmic structure of the individual collections, their constants and gradual transition. Part of the exploration of poetics is the determination of the function of the rhythmic constants in the individual collections, accompanied by an attempt to demonstrate that the rhythmic building of verse together with its instrumentation belongs to the essential components of Holan's poetics of that period. Furthermore, the thesis deals with the semantics of Holan's poetics in the given collections of his, especially the analysis of the basic features of the poet's metaphor and metonymy, their mutual relationship and permeation....

Page generated in 0.0522 seconds