• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 11
  • 10
  • 3
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 28
  • 17
  • 16
  • 14
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Distributional models of multiword expression compositionality prediction / Modelos distribucionais para a predição de composicionalidade de expressões multipalavras

Cordeiro, Silvio Ricardo January 2018 (has links)
Sistemas de processamento de linguagem natural baseiam-se com frequência na hipótese de que a linguagem humana é composicional, ou seja, que o significado de uma entidade linguística pode ser inferido a partir do significado de suas partes. Essa expectativa falha no caso de expressões multipalavras (EMPs). Por exemplo, uma pessoa caracterizada como pão-duro não é literalmente um pão, e também não tem uma consistência molecular mais dura que a de outras pessoas. Técnicas computacionais modernas para inferir o significado das palavras com base na sua distribuição no texto vêm obtendo um considerável sucesso em múltiplas tarefas, especialmente após o surgimento de abordagens de word embeddings. No entanto, a representação de EMPs continua a ser um problema em aberto na área. Em particular, não existe um método consolidado que prediga, com base em corpora, se uma determinada EMP deveria ser tratada como unidade indivisível (por exemplo olho gordo) ou como alguma combinação do significado de suas partes (por exemplo tartaruga marinha). Esta tese propõe um modelo de predição de composicionalidade de EMPs com base em representações de semântica distribucional, que são instanciadas no contexto de uma variedade de parâmetros. Também é apresentada uma avaliação minuciosa do impacto desses parâmetros em três novos conjuntos de dados que modelam a composicionalidade de EMP, abrangendo EMPs em inglês, francês e português. Por fim, é apresentada uma avaliação extrínseca dos níveis previstos de composicionalidade de EMPs, através da tarefa de identificação de EMPs. Os resultados obtidos sugerem que a escolha adequada do modelo distribucional e de parâmetros de corpus pode produzir predições de composicionalidade que são comparáveis às observadas no estado da arte. / Natural language processing systems often rely on the idea that language is compositional, that is, the meaning of a linguistic entity can be inferred from the meaning of its parts. This expectation fails in the case of multiword expressions (MWEs). For example, a person who is a sitting duck is neither a duck nor necessarily sitting. Modern computational techniques for inferring word meaning based on the distribution of words in the text have been quite successful at multiple tasks, especially since the rise of word embedding approaches. However, the representation of MWEs still remains an open problem in the field. In particular, it is unclear how one could predict from corpora whether a given MWE should be treated as an indivisible unit (e.g. nut case) or as some combination of the meaning of its parts (e.g. engine room). This thesis proposes a framework of MWE compositionality prediction based on representations of distributional semantics, which we instantiate under a variety of parameters. We present a thorough evaluation of the impact of these parameters on three new datasets of MWE compositionality, encompassing English, French and Portuguese MWEs. Finally, we present an extrinsic evaluation of the predicted levels of MWE compositionality on the task of MWE identification. Our results suggest that the proper choice of distributional model and corpus parameters can produce compositionality predictions that are comparable to the state of the art.
2

Statistical modeling of multiword expressions

Su, Kim Nam January 2008 (has links)
In natural languages, words can occur in single units called simplex words or in a group of simplex words that function as a single unit, called multiword expressions (MWEs). Although MWEs are similar to simplex words in their syntax and semantics, they pose their own sets of challenges (Sag et al. 2002). MWEs are arguably one of the biggest roadblocks in computational linguistics due to the bewildering range of syntactic, semantic, pragmatic and statistical idiomaticity they are associated with, and their high productivity. In addition, the large numbers in which they occur demand specialized handling. Moreover, dealing with MWEs has a broad range of applications, from syntactic disambiguation to semantic analysis in natural language processing (NLP) (Wacholder and Song 2003; Piao et al. 2003; Baldwin et al. 2004; Venkatapathy and Joshi 2006). / Our goals in this research are: to use computational techniques to shed light on the underlying linguistic processes giving rise to MWEs across constructions and languages; to generalize existing techniques by abstracting away from individual MWE types; and finally to exemplify the utility of MWE interpretation within general NLP tasks. / In this thesis, we target English MWEs due to resource availability. In particular, we focus on noun compounds (NCs) and verb-particle constructions (VPCs) due to their high productivity and frequency. / Challenges in processing noun compounds are: (1) interpreting the semantic relation (SR) that represents the underlying connection between the head noun and modifier(s); (2) resolving syntactic ambiguity in NCs comprising three or more terms; and (3) analyzing the impact of word sense on noun compound interpretation. Our basic approach to interpreting NCs relies on the semantic similarity of the NC components using firstly a nearest-neighbor method (Chapter 5), then verb semantics based on the observation that it is often an underlying verb that relates the nouns in NCs (Chapter 6), and finally semantic variation within NC sense collocations, in combination with bootstrapping (Chapter 7). / Challenges in dealing with verb-particle constructions are: (1) identifying VPCs in raw text data (Chapter 8); and (2) modeling the semantic compositionality of VPCs (Chapter 5). We place particular focus on identifying VPCs in context, and measuring the compositionality of unseen VPCs in order to predict their meaning. Our primary approach to the identification task is to adapt localized context information derived from linguistic features of VPCs to distinguish between VPCs and simple verb-PP combinations. To measure the compositionality of VPCs, we use semantic similarity among VPCs by testing the semantic contribution of each component. / Finally, we conclude the thesis with a chapter-by-chapter summary and outline of the findings of our work, suggestions of potential NLP applications, and a presentation of further research directions (Chapter 9).
3

Automatické propojování lexikografických zdrojů a korpusových dat. / Automatic linking of lexicographic sources and corpus data

Bejček, Eduard January 2015 (has links)
Along with the increasing development of language resources - i.e., new lexicons, lexical databases, corpora, treebanks - the need for their efficient interlinking is growing. With such a linking, one can easily benefit from all their properties and information. Considering the convergence of resources, universal lexicographic formats are frequently discussed. In the present thesis, we investigate and analyse methods of interlinking language resources automatically. We introduce a system for interlinking lexicons (such as VALLEX, PDT-Vallex, FrameNet or SemLex) that offer information on syntactic properties of their entries. The system is automated and can be used repeatedly with newer versions of lexicons under development. We also design a method for identification of multiword expressions in a parsed text based on syntactic information from the SemLex lexicon. An output that verifies feasibility of the used methods is, among others, the mapping between the VALLEX and the PDT-Vallex lexicons, resulting in tens of thousands of annotated treebank sentences from the PDT and the PCEDT treebanks added into VALLEX. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
4

Distributional models of multiword expression compositionality prediction / Modelos distribucionais para a predição de composicionalidade de expressões multipalavras

Cordeiro, Silvio Ricardo January 2018 (has links)
Sistemas de processamento de linguagem natural baseiam-se com frequência na hipótese de que a linguagem humana é composicional, ou seja, que o significado de uma entidade linguística pode ser inferido a partir do significado de suas partes. Essa expectativa falha no caso de expressões multipalavras (EMPs). Por exemplo, uma pessoa caracterizada como pão-duro não é literalmente um pão, e também não tem uma consistência molecular mais dura que a de outras pessoas. Técnicas computacionais modernas para inferir o significado das palavras com base na sua distribuição no texto vêm obtendo um considerável sucesso em múltiplas tarefas, especialmente após o surgimento de abordagens de word embeddings. No entanto, a representação de EMPs continua a ser um problema em aberto na área. Em particular, não existe um método consolidado que prediga, com base em corpora, se uma determinada EMP deveria ser tratada como unidade indivisível (por exemplo olho gordo) ou como alguma combinação do significado de suas partes (por exemplo tartaruga marinha). Esta tese propõe um modelo de predição de composicionalidade de EMPs com base em representações de semântica distribucional, que são instanciadas no contexto de uma variedade de parâmetros. Também é apresentada uma avaliação minuciosa do impacto desses parâmetros em três novos conjuntos de dados que modelam a composicionalidade de EMP, abrangendo EMPs em inglês, francês e português. Por fim, é apresentada uma avaliação extrínseca dos níveis previstos de composicionalidade de EMPs, através da tarefa de identificação de EMPs. Os resultados obtidos sugerem que a escolha adequada do modelo distribucional e de parâmetros de corpus pode produzir predições de composicionalidade que são comparáveis às observadas no estado da arte. / Natural language processing systems often rely on the idea that language is compositional, that is, the meaning of a linguistic entity can be inferred from the meaning of its parts. This expectation fails in the case of multiword expressions (MWEs). For example, a person who is a sitting duck is neither a duck nor necessarily sitting. Modern computational techniques for inferring word meaning based on the distribution of words in the text have been quite successful at multiple tasks, especially since the rise of word embedding approaches. However, the representation of MWEs still remains an open problem in the field. In particular, it is unclear how one could predict from corpora whether a given MWE should be treated as an indivisible unit (e.g. nut case) or as some combination of the meaning of its parts (e.g. engine room). This thesis proposes a framework of MWE compositionality prediction based on representations of distributional semantics, which we instantiate under a variety of parameters. We present a thorough evaluation of the impact of these parameters on three new datasets of MWE compositionality, encompassing English, French and Portuguese MWEs. Finally, we present an extrinsic evaluation of the predicted levels of MWE compositionality on the task of MWE identification. Our results suggest that the proper choice of distributional model and corpus parameters can produce compositionality predictions that are comparable to the state of the art.
5

Distributional models of multiword expression compositionality prediction / Modelos distribucionais para a predição de composicionalidade de expressões multipalavras

Cordeiro, Silvio Ricardo January 2018 (has links)
Sistemas de processamento de linguagem natural baseiam-se com frequência na hipótese de que a linguagem humana é composicional, ou seja, que o significado de uma entidade linguística pode ser inferido a partir do significado de suas partes. Essa expectativa falha no caso de expressões multipalavras (EMPs). Por exemplo, uma pessoa caracterizada como pão-duro não é literalmente um pão, e também não tem uma consistência molecular mais dura que a de outras pessoas. Técnicas computacionais modernas para inferir o significado das palavras com base na sua distribuição no texto vêm obtendo um considerável sucesso em múltiplas tarefas, especialmente após o surgimento de abordagens de word embeddings. No entanto, a representação de EMPs continua a ser um problema em aberto na área. Em particular, não existe um método consolidado que prediga, com base em corpora, se uma determinada EMP deveria ser tratada como unidade indivisível (por exemplo olho gordo) ou como alguma combinação do significado de suas partes (por exemplo tartaruga marinha). Esta tese propõe um modelo de predição de composicionalidade de EMPs com base em representações de semântica distribucional, que são instanciadas no contexto de uma variedade de parâmetros. Também é apresentada uma avaliação minuciosa do impacto desses parâmetros em três novos conjuntos de dados que modelam a composicionalidade de EMP, abrangendo EMPs em inglês, francês e português. Por fim, é apresentada uma avaliação extrínseca dos níveis previstos de composicionalidade de EMPs, através da tarefa de identificação de EMPs. Os resultados obtidos sugerem que a escolha adequada do modelo distribucional e de parâmetros de corpus pode produzir predições de composicionalidade que são comparáveis às observadas no estado da arte. / Natural language processing systems often rely on the idea that language is compositional, that is, the meaning of a linguistic entity can be inferred from the meaning of its parts. This expectation fails in the case of multiword expressions (MWEs). For example, a person who is a sitting duck is neither a duck nor necessarily sitting. Modern computational techniques for inferring word meaning based on the distribution of words in the text have been quite successful at multiple tasks, especially since the rise of word embedding approaches. However, the representation of MWEs still remains an open problem in the field. In particular, it is unclear how one could predict from corpora whether a given MWE should be treated as an indivisible unit (e.g. nut case) or as some combination of the meaning of its parts (e.g. engine room). This thesis proposes a framework of MWE compositionality prediction based on representations of distributional semantics, which we instantiate under a variety of parameters. We present a thorough evaluation of the impact of these parameters on three new datasets of MWE compositionality, encompassing English, French and Portuguese MWEs. Finally, we present an extrinsic evaluation of the predicted levels of MWE compositionality on the task of MWE identification. Our results suggest that the proper choice of distributional model and corpus parameters can produce compositionality predictions that are comparable to the state of the art.
6

An analysis of the processing of multiword units in sentence reading and unit presentation using eye movement data: Implications for theories of MWUs

Columbus, Georgina C Unknown Date
No description available.
7

Identificação e tratamento de expressões multipalavras aplicado à recuperação de informação / Identification and treatment of multiword expressions applied to information retrieval

Acosta, Otavio Costa January 2011 (has links)
A vasta utilização de Expressões Multipalavras em textos de linguagem natural requer atenção para um estudo aprofundado neste assunto, para que posteriormente seja possível a manipulação e o tratamento, de forma robusta, deste tipo de expressão. Uma Expressão Multipalavra costuma transmitir precisamente conceitos e ideias que geralmente não podem ser expressos por apenas uma palavra e estima-se que sua frequência, em um léxico de um falante nativo, seja semelhante à quantidade de palavras simples. A maioria das aplicações reais simplesmente ignora ou lista possíveis termos compostos, porém os identifica e trata seus itens lexicais individualmente e não como uma unidade de conceito. Para o sucesso de uma aplicação de Processamento de Linguagem Natural, que envolva processamento semântico, é necessário um tratamento diferenciado para essas expressões. Com o devido tratamento, é investigada a hipótese das Expressões Multipalavras possibilitarem uma melhora nos resultados de uma aplicação, tal como os sistemas de Recuperação de Informação. Os objetivos desse trabalho estão voltados ao estudo de técnicas de descoberta automática de Expressões Multipalavras, permitindo a criação de dicionários, para fins de indexação, em um mecanismo de Recuperação de Informação. Resultados experimentais apontaram melhorias na recuperação de documentos relevantes, ao identificar Expressões Multipalavras e tratá-las como uma unidade de indexação única. / The use of Multiword Expressions (MWE) in natural language texts requires a detailed study, to further support in manipulating and processing, robustly, these kinds of expression. A MWE typically gives concepts and ideas that usually cannot be expressed by a single word and it is estimated that the number of MWEs in the lexicon of a native speaker is similar to the number of single words. Most real applications simply ignore them or create a list of compounds, treating and identifying them as isolated lexical items and not as an individual unit. For the success of a Natural Language Processing (NLP) application, involving semantic processing, adequate treatment for these expressions is required. In this work we investigate the hypothesis that an appropriate identification of Multiword Expressions provide better results in an application, such as Information Retrieval (IR). The objectives of this work are to compare techniques of MWE extraction for creating MWE dictionaries, to be used for indexing purposes in IR. Experimental results show qualitative improvements on the retrieval of relevant documents when identifying MWEs and treating them as a single indexing unit.
8

Distributional models of multiword expression compositionality prediction / Modèles distributionnels pour la prédiction de compositionnalité d’expressions polylexicales

Cordeiro, Silvio Ricardo 18 December 2017 (has links)
Les systèmes de traitement automatique des langues reposent souvent sur l'idée que le langage est compositionnel, c'est-à-dire que le sens d'une entité linguistique peut être déduite à partir du sens de ses parties. Cette supposition ne s’avère pas vraie dans le cas des expressions polylexicales (EPLs). Par exemple, une "poule mouillée" n'est ni une poule, ni nécessairement mouillée. Les techniques pour déduire le sens des mots en fonction de leur distribution dans le texte ont obtenu de bons résultats sur plusieurs tâches, en particulier depuis l'apparition des word embeddings. Cependant, la représentation des EPLs reste toujours un problème non résolu. En particulier, on ne sait pas comment prédire avec précision, à partir des corpus, si une EPL donnée doit être traitée comme une unité indivisible (p.ex. "carton plein") ou comme une combinaison du sens de ses parties (p.ex. "eau potable"). Cette thèse propose un cadre méthodologique pour la prédiction de compositionnalité d'EPLs fondé sur des représentations de la sémantique distributionnelle, que nous instancions à partir d’une variété de paramètres. Nous présenterons une évaluation complète de l'impact de ces paramètres sur trois nouveaux ensembles de données modélisant la compositionnalité d'EPLs, en anglais, français et portugais. Finalement, nous présenterons une évaluation extrinsèque des niveaux de compositionnalité prédits par le modèle dans le contexte d’un système d'identification d'EPLs. Les résultats suggèrent que le choix spécifique de modèle distributionnel et de paramètres de corpus peut produire des prédictions de compositionnalité qui sont comparables à celles présentées dans l'état de l'art. / Natural language processing systems often rely on the idea that language is compositional, that is, the meaning of a linguistic entity can be inferred from the meaning of its parts. This expectation fails in the case of multiword expressions (MWEs). For example, a person who is a "sitting duck" is neither a duck nor necessarily sitting. Modern computational techniques for inferring word meaning based on the distribution of words in the text have been quite successful at multiple tasks, especially since the rise of word embedding approaches. However, the representation of MWEs still remains an open problem in the field. In particular, it is unclear how one could predict from corpora whether a given MWE should be treated as an indivisible unit (e.g. "nut case") or as some combination of the meaning of its parts (e.g. "engine room"). This thesis proposes a framework of MWE compositionality prediction based on representations of distributional semantics, which we instantiate under a variety of parameters. We present a thorough evaluation of the impact of these parameters on three new datasets of MWE compositionality, encompassing English, French and Portuguese MWEs. Finally, we present an extrinsic evaluation of the predicted levels of MWE compositionality on the task of MWE identification. Our results suggest that the proper choice of distributional model and corpus parameters can produce compositionality predictions that are comparable to the state of the art.
9

Identificação e tratamento de expressões multipalavras aplicado à recuperação de informação / Identification and treatment of multiword expressions applied to information retrieval

Acosta, Otavio Costa January 2011 (has links)
A vasta utilização de Expressões Multipalavras em textos de linguagem natural requer atenção para um estudo aprofundado neste assunto, para que posteriormente seja possível a manipulação e o tratamento, de forma robusta, deste tipo de expressão. Uma Expressão Multipalavra costuma transmitir precisamente conceitos e ideias que geralmente não podem ser expressos por apenas uma palavra e estima-se que sua frequência, em um léxico de um falante nativo, seja semelhante à quantidade de palavras simples. A maioria das aplicações reais simplesmente ignora ou lista possíveis termos compostos, porém os identifica e trata seus itens lexicais individualmente e não como uma unidade de conceito. Para o sucesso de uma aplicação de Processamento de Linguagem Natural, que envolva processamento semântico, é necessário um tratamento diferenciado para essas expressões. Com o devido tratamento, é investigada a hipótese das Expressões Multipalavras possibilitarem uma melhora nos resultados de uma aplicação, tal como os sistemas de Recuperação de Informação. Os objetivos desse trabalho estão voltados ao estudo de técnicas de descoberta automática de Expressões Multipalavras, permitindo a criação de dicionários, para fins de indexação, em um mecanismo de Recuperação de Informação. Resultados experimentais apontaram melhorias na recuperação de documentos relevantes, ao identificar Expressões Multipalavras e tratá-las como uma unidade de indexação única. / The use of Multiword Expressions (MWE) in natural language texts requires a detailed study, to further support in manipulating and processing, robustly, these kinds of expression. A MWE typically gives concepts and ideas that usually cannot be expressed by a single word and it is estimated that the number of MWEs in the lexicon of a native speaker is similar to the number of single words. Most real applications simply ignore them or create a list of compounds, treating and identifying them as isolated lexical items and not as an individual unit. For the success of a Natural Language Processing (NLP) application, involving semantic processing, adequate treatment for these expressions is required. In this work we investigate the hypothesis that an appropriate identification of Multiword Expressions provide better results in an application, such as Information Retrieval (IR). The objectives of this work are to compare techniques of MWE extraction for creating MWE dictionaries, to be used for indexing purposes in IR. Experimental results show qualitative improvements on the retrieval of relevant documents when identifying MWEs and treating them as a single indexing unit.
10

Identificação e tratamento de expressões multipalavras aplicado à recuperação de informação / Identification and treatment of multiword expressions applied to information retrieval

Acosta, Otavio Costa January 2011 (has links)
A vasta utilização de Expressões Multipalavras em textos de linguagem natural requer atenção para um estudo aprofundado neste assunto, para que posteriormente seja possível a manipulação e o tratamento, de forma robusta, deste tipo de expressão. Uma Expressão Multipalavra costuma transmitir precisamente conceitos e ideias que geralmente não podem ser expressos por apenas uma palavra e estima-se que sua frequência, em um léxico de um falante nativo, seja semelhante à quantidade de palavras simples. A maioria das aplicações reais simplesmente ignora ou lista possíveis termos compostos, porém os identifica e trata seus itens lexicais individualmente e não como uma unidade de conceito. Para o sucesso de uma aplicação de Processamento de Linguagem Natural, que envolva processamento semântico, é necessário um tratamento diferenciado para essas expressões. Com o devido tratamento, é investigada a hipótese das Expressões Multipalavras possibilitarem uma melhora nos resultados de uma aplicação, tal como os sistemas de Recuperação de Informação. Os objetivos desse trabalho estão voltados ao estudo de técnicas de descoberta automática de Expressões Multipalavras, permitindo a criação de dicionários, para fins de indexação, em um mecanismo de Recuperação de Informação. Resultados experimentais apontaram melhorias na recuperação de documentos relevantes, ao identificar Expressões Multipalavras e tratá-las como uma unidade de indexação única. / The use of Multiword Expressions (MWE) in natural language texts requires a detailed study, to further support in manipulating and processing, robustly, these kinds of expression. A MWE typically gives concepts and ideas that usually cannot be expressed by a single word and it is estimated that the number of MWEs in the lexicon of a native speaker is similar to the number of single words. Most real applications simply ignore them or create a list of compounds, treating and identifying them as isolated lexical items and not as an individual unit. For the success of a Natural Language Processing (NLP) application, involving semantic processing, adequate treatment for these expressions is required. In this work we investigate the hypothesis that an appropriate identification of Multiword Expressions provide better results in an application, such as Information Retrieval (IR). The objectives of this work are to compare techniques of MWE extraction for creating MWE dictionaries, to be used for indexing purposes in IR. Experimental results show qualitative improvements on the retrieval of relevant documents when identifying MWEs and treating them as a single indexing unit.

Page generated in 0.0508 seconds