Spelling suggestions: "subject:"programa remédios em case"" "subject:"programa remédios em caso""
1 |
Adaptação transcultural de instrumento para medida da adesão ao tratamento anti-hipertensivo e antidiabético / Adaptation of an instrument to measure adherence to antihypertensive and antidiabeticMatta, Samara Ramalho January 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2011-05-04T12:36:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2010 / Em todo mundo há mudança no perfil epidemiológico da população no sentidode aumento da prevalência de doenças crônico-degenerativas. No Brasil, a hipertensão arterial (HTA) e diabetes mellitus (DM) estão entre os agravos cuja prevalência tem aumentado além de serem fatores de risco para doenças cerebrovasculares e doenças cardíacas isquêmicas, que são as principais causas de mortalidade na população. Por serem tratamentos longos e que, em geral, uma vez instaurados, persistem por toda avida do paciente, a adesão ao tratamento é imprescindível para que o indivíduo mantenha a qualidade de vida e evite ou adie as complicações da doença. Entretanto, a não adesão ao tratamento de doenças crônicas é um problema de saúde pública de extensão mundial, acarretando impactos negativos na saúde do indivíduo e problemas econômicos para o sistema de saúde, pois em muitos casos, a pouca adesão resultará em maiores custos com hospitalizações, que incluem o tratamento de complicações de longo prazo. Desta forma, na avaliação dos programas de saúde pública, é conveniente examinar a adesão ao tratamento que é oferecido pela rede assistencial. Por isso, um dos objetivos da pesquisa de avaliação do programa Remédio em Casa da Prefeitura do Rio de Janeiro era avaliar o nível de adesão ao tratamento de hipertensos e diabéticos. Para tanto, procurou-se utilizar um questionário que avaliasse a adesão sob a perspectiva da OMS, a qual considera limitado restringir a adesão ao grau de seguimento das instruções médicas e que defende o papel ativo do indivíduo no seu tratamento. Como o questionário cubano MBG desenvolvido e validado por Alfonso et al. (2008) atende essas considerações, decidiu-se traduzi-lo para o português através de um processo formal de adaptação transcultural com vistas a ser utilizado na pesquisa de avaliação do programa Remédio em Casa da Prefeitura do Rio de Janeiro. Este processo seguiu a proposta de operacionalização de Reichenheim e Moraes (2007), cujas etapas são baseadas na avaliação de algum tipo de equivalência. Assim, foram feitos pré-testes e um piloto com a versão traduzida do instrumento. Com os resultados do piloto, foram analisadas as características psicométrica de confiabilidade do instrumento, através da investigação da consistência interna e da estabilidade teste-reteste. Com alfa de Cronbach do instrumento superior a 0,70 (0,78 no teste e 0,79 no re-teste) e um coeficiente de correlação intraclasse para o total do instrumento de 0,81 (indicando oncordância quase perfeita ), é possível afirmar que bons níveis de confiabilidade foram obtidos e que o instrumento é capaz de medir de modo reprodutível a adesão ao tratamento. / Everywhere there is change in the epidemiological pattern of the population towards an increased prevalence of chronic degenerative diseases. In Brazil, arterial hypertension (HT) and diabetes mellitus (DM) are among the diseases whose
prevalence has increased, besides they are risk factors for cerebrovascular disease and
ischemic heart diseases, which are the main causes of mortality. Because of their long
treatments that, in general, once initiated, persist throughout the patient's life, treatment
adherence is essential for individuals to maintain their quality of life and avoid or delay
the complications of the diseases. However, non-adherence to treatment of chronic diseases is a public health problem of global extent, causing negative impacts on individuals’ health and economic problems for the health system, because in many cases, noncompliance will result in higher costs with hospitalizations, which include the treatment of long-term complications. Thus, in assessing public health programs, it is
necessary to examine adherence to the treatment offered by health care network. Therefore, one objective of the “Remédio em Casa” program evaluation in the district of Rio de Janeiro was to assess the level of adherence to treatment of arterial hypertension or diabetes mellitus. We looked for a questionnaire to assess adherence
from the perspective of WHO, which considers limited defining adherence as “the extent to which the patient follows medical instructions”, and defends the individual's active role in your treatment. As the Cuban MBG questionnaire developed and validated by Alfonso et al. (2008) addresses these considerations, we decided to translate it into Portuguese through a formal process of cultural adaptation in order to be used in the research “Remédio em Casa” program evaluation in the district of Rio de Janeiro. This
process has followed the Reichenheim and Moraes’ (2007) operational framework, whose steps are based on the evaluation of some kind of equivalence. Thus, pre-tests and a pilot study with the translated version of the instrument were made. We analyzed the psychometric reliability of the instrument with the results of the pilot study through investigation of internal consistency and test-retest stability. The alpha Cronbach instrument exceeded 0.70 (0.78 and 0.79 in the test re-test) and the intraclass correlation coefficient for the total instrument was 0.81 (indicating agreement "almost perfect"), so it’s possible to say that good levels of reliability were obtained and that the instrument
is able to measure reproducibly adherence to treatment.
|
Page generated in 0.0993 seconds