• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 23
  • 7
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 45
  • 45
  • 45
  • 20
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

A prosódia na interação entre afásicos

Santos, Izabelly Correia dos 04 May 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2017-06-01T18:24:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissertacao_izally_santos.pdf: 18748739 bytes, checksum: b3411680b1677ba68a9a5d7e54f62807 (MD5) Previous issue date: 2012-05-04 / Aphasia is considered a reduction and dysfunction of the use of language in which there is a change of language mechanisms at all levels, manifesting itself in both productive and receptive aspects of oral language and/or writing. Facing these characteristics, the speech of aphasics became our object of study by focusing on the prosodic elements and intonation patterns present in them. The assumption used in this work is that the tonal choices, which are being made along the interaction, are responsible for the construction of a context, and the tonal prominence options will build the sense of the text simultaneously. The interactive context suggests the recognition that the behavior of prosodic behaviour constructs a significant intonation outline, being interpreted by the listener as incorporation of an informational content, but at the same time can provide clues regarding interactivity marks, while keeping the proximity/distance between the interlocutors, associated with typical patterns (referring tones) in reference to the prior knowledge shared or new information (proclaiming tones). This work sought to identify intonation patterns and other prosodic resources domains present in the oral organization of the subjects participation in the Conviviality Group for Aphasics. Aware of this, we observed recurring prosodic elements, the use of other linguistic resources and the role of intonation tracks for the constitution of meaning. To achieve the proposed objective, reading workshops were held with six aphasic subjects, of both genders, who participated and attended regularly the Conviviality Group for Aphasics, Catholic University of Pernambuco, during four meetings. The studies on the theme presented grounded the research on the organization of oral speech of aphasics, highlighting the prosodic relationship, from the perspective of Brazil (1985). It is concluded that, over the interactional process, prosody was common in the construction of speech of the analyzed subjects in this research, who constantly resorted to paralinguistic resources and proclamation tone, the most recurrent function, which serves as an intonation trace and is related to the new knowledge. The relevance of the work lies in thinking of the aphasic subject as producer of a speech that makes use of paralinguistic resources and prosodic patterns to understand and be understood / A afasia é considerada uma redução e disfunção do uso da linguagem, em que há alteração de mecanismos linguísticos em todos os níveis, manifestando-se tanto no aspecto expressivo quanto no receptivo da linguagem oral e/ou escrita. Diante dessas características, o discurso dos sujeitos afásicos é objeto de estudo particularmente no que concerne os elementos prosódicos e entoacionais neles presentes. O pressuposto utilizado neste trabalho é de que as escolhas tonais, que vão sendo feitas ao longo da interação, são responsáveis pela construção de um contexto, e as opções de proeminências tonais vão construindo o sentido do texto simultaneamente. O contexto interativo sugere o reconhecimento de que o comportamento prosódico do falante constrói um contorno entoacional significativo, sendo interpretado pelo ouvinte como constitutivo de um conteúdo informacional, mas, ao mesmo tempo, pode veicular pistas com relação às marcas de interatividade, ao manter a proximidade/distanciamento entre os interlocutores, associadas a padrões típicos (referring tones) de referência ao conhecimento prévio partilhado ou a informações novas (proclaiming tones). Este trabalho procurou identificar os padrões entoacionais e outros recursos prosódicos presentes na organização oral de sujeitos participantes do grupo de Convivência para Afásicos. A partir disso, foram observados quais os recursos prosódicos mais recorrentes, a utilização de outros recursos linguísticos e o papel das pistas entoacionais para a constituição do sentido. Para alcançar o objetivo proposto, foram realizadas oficinas de leitura com seis sujeitos afásicos, de ambos os gêneros, que participam e frequentam regularmente o Grupo de Convivência para Afásicos, da Universidade Católica de Pernambuco, durante quatro encontros. Os estudos para o tema apresentado fundamentaram-se em pesquisas sobre a organização do discurso oral do afásico, destacando a relação prosódica, a partir da perspectiva de Brazil (1985). Conclui-se que, ao longo do processo interacional, a prosódia esteve frequente na construção do discurso dos sujeitos analisados nesta pesquisa, que recorreram, constantemente, a recursos paralinguísticos e ao tom proclamador, o mais recorrente, que funciona como pista entoacional e está relacionado ao conhecimento novo. A relevância do trabalho está em pensar o sujeito afásico como produtor de um discurso que recorre a recursos paralinguísticos e prosódicos para compreender e se fazer compreendido
42

Tone-stress interaction: a study of English loanwords in Cantonese.

January 2005 (has links)
Lai Wing-sze. / Thesis submitted in: August 2004. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2005. / Includes bibliographical references (leaves 233-237). / Abstracts in English and Chinese. / Abstract --- p.i / Acknowledgements --- p.iii / Chapter Chapter 1 --- Introduction --- p.1 / Chapter 1.1 --- Rational and Significance --- p.1 / Chapter 1.2 --- Scope of analysis --- p.2 / Chapter 1.3 --- Organization --- p.4 / Chapter Chapter 2 --- Background --- p.6 / Chapter 2.1 --- Comparison of Cantonese and English consonants --- p.6 / Chapter 2.2 --- Comparison of Cantonese and English vowels --- p.8 / Chapter 2.3 --- Comparison of Cantonese and English syllables --- p.9 / Chapter 2.4 --- Comparison of Cantonese and English autosegments --- p.12 / Chapter Chapter 3 --- Literature Review --- p.18 / Chapter 3.1 --- Tone assignment in Cantonese loanwords --- p.18 / Chapter 3.2 --- Relationship between tone and stress --- p.27 / Chapter 3.3 --- Research Questions --- p.31 / Chapter Chapter 4 --- Methodology --- p.32 / Chapter 4.1 --- Data Collection and Classification --- p.32 / Chapter 4.2 --- Loanword Verification Task --- p.48 / Chapter 4.3 --- Loanword Creation Task --- p.51 / Chapter Chapter 5 --- Investigation of Tonal Patterns --- p.55 / Chapter 5.1 --- Monosyllabic Loanwords --- p.55 / Chapter 5.2 --- Disyllabic Loanwords --- p.59 / Chapter 5.3 --- Summary of Tonal Patterns in Monosyllabic and Disyllabic Loanwords --- p.81 / Chapter 5.4 --- Loanwords with more than two syllables --- p.81 / Chapter Chapter 6 --- Further Evidence on Tonal Patterns --- p.92 / Chapter 6.1 --- Results of Loanword Verification Task --- p.92 / Chapter 6.2 --- Results of Loanword Creation Task --- p.103 / Chapter 6.3 --- Tonal Assignment by New Generation --- p.115 / Chapter Chapter 7 --- Constraints and Rankings in Tone Assignment in Loanwords --- p.116 / Chapter 7.1 --- OT Concepts and Mechanisms --- p.116 / Chapter 7.2 --- Tonal Features --- p.120 / Chapter 7.3 --- My Proposed Account --- p.129 / Chapter 7.4 --- Constraints and Rankings --- p.132 / Chapter 7.5 --- Summary --- p.145 / Chapter Chapter 8 --- Conclusion and Implication --- p.147 / Appendices --- p.150 / Appendix I All collected Loanword Data --- p.150 / Appendix II Eliminated Loanword Data --- p.164 / Appendix III Kept Loanword Data --- p.168 / Appendix IV Initial Loanword Classification --- p.181 / Appendix V Loanword Questionnaire A --- p.198 / Appendix VI Loanword Questionnaire A Script --- p.201 / Appendix VII Loanword Questionnaire B --- p.203 / Appendix VIII More Examples of σ→ σ55 --- p.207 / Appendix IX More Examples of 'σσ --- p.209 / Appendix X More Examples of'σ[ --- p.214 / Appendix XI More Examples of ['σ --- p.217 / Appendix XII Disyllabic Loanwords with Atypical Tonal Patterns --- p.218 / Appendix XIII Disyllabic Loanwords with Other Tonal Influences --- p.220 / Appendix XIV Trisyllabic Loanwords with Atypical Tonal Patterns --- p.222 / Appendix XV Results of Loanword Creation Task --- p.224 / References --- p.233
43

The role of Bible translation in the development of written Zulu: a corpus-based study

Masubelele, Mthikazi Roselina 25 August 2009 (has links)
While translation can be studied with a view to throwing light on a number of aspects in life, in this thesis translation has been researched with a view to outlining the development of written Zulu from its earliest stages, using twelve texts of the Book of Matthew. The Book of Matthew has been chosen in this undertaking because it was the first book of the Bible to be translated into Zulu and was thought to be the most apposite instrument with which the development of written Zulu could be measured. The polysystem theory and the descriptive approach to translation studies are the theoretical models that inform the arguments presented in this study. Polysystem theory sees translated literature as a system operating in the larger social, literary and historical systems of the target culture, while with the descriptive approach translations are regarded as facts of the target culture. Against this premise the focus of this study is mainly on the twelve translations of the Book of Matthew and no comparisons between source and target texts are undertaken here. Corpus-based research provided tools such as WordSmith Tools 3.0 for linguistic analysis. Biblical texts were obtained, scanned and presented in electronic format ready to be analysed. From the findings drawn, written Zulu developed all the way through Bible translation, with some translations revealing slight developments and others showing enormous ones. As the findings of this study reveal, Zulu developed gradually, as evidenced by the change to conjunctive writing which occurred over a considerable period, along with the appropriate representation of Zulu speech sounds and grammar conventions. It could also be established at what point during the development of the language, processes such as consonantalisation and palatalisation were introduced into the written language. It is also clear that words of Greek and Hebrew origin were brought into the Zulu language through Bible translation. Furthermore, this study demonstrates that it is feasible to use corpus-based research for analysis in the indigenous languages of South Africa. / Linguistics / D. Litt. et Phil. (Linguistics)
44

The role of Bible translation in the development of written Zulu: a corpus-based study

Masubelele, Mthikazi Roselina 25 August 2009 (has links)
While translation can be studied with a view to throwing light on a number of aspects in life, in this thesis translation has been researched with a view to outlining the development of written Zulu from its earliest stages, using twelve texts of the Book of Matthew. The Book of Matthew has been chosen in this undertaking because it was the first book of the Bible to be translated into Zulu and was thought to be the most apposite instrument with which the development of written Zulu could be measured. The polysystem theory and the descriptive approach to translation studies are the theoretical models that inform the arguments presented in this study. Polysystem theory sees translated literature as a system operating in the larger social, literary and historical systems of the target culture, while with the descriptive approach translations are regarded as facts of the target culture. Against this premise the focus of this study is mainly on the twelve translations of the Book of Matthew and no comparisons between source and target texts are undertaken here. Corpus-based research provided tools such as WordSmith Tools 3.0 for linguistic analysis. Biblical texts were obtained, scanned and presented in electronic format ready to be analysed. From the findings drawn, written Zulu developed all the way through Bible translation, with some translations revealing slight developments and others showing enormous ones. As the findings of this study reveal, Zulu developed gradually, as evidenced by the change to conjunctive writing which occurred over a considerable period, along with the appropriate representation of Zulu speech sounds and grammar conventions. It could also be established at what point during the development of the language, processes such as consonantalisation and palatalisation were introduced into the written language. It is also clear that words of Greek and Hebrew origin were brought into the Zulu language through Bible translation. Furthermore, this study demonstrates that it is feasible to use corpus-based research for analysis in the indigenous languages of South Africa. / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Linguistics)
45

Des silences linguistiques à la poétique des silences: l'oeuvre de Stéphane Mallarmé

Miksic, Vanda 19 September 2005 (has links)
Le silence — ou plutôt la grande variété de ce que l’on appelle “silences” — est un phénomène complexe qui prend une part directe dans la dynamique du langage et la création du sens linguistique, mais aussi dans la production du sens symbolique et des effets poétiques. Le travail est organisé en deux parties: la première traite la question de l'acte de silence dans l'expérience linguistique du monde, tandis que la deuxième analyse l'expérience poétique des silences en appliquant les résultats précédemment obtenus au Coup de dés de Stéphane Mallarmé. Plus précisément, dans la partie linguistique, on passe en revue différentes théories pour dégager la place que le silence s’y voit reconnaître. On l’étudie successivement en tant que signe linguistique, en tant qu’acte linguistique, comme élément pertinent, comme procédé rhétorique, comme phénomène symbolique. La partie poétique se fonde sur la théorie de l'évocation pour aboutir, en passant par un chapitre consacré à la poésie moderne dans son ensemble, à l'œuvre de Stéphane Mallarmé, le premier poète qui ait créé une véritable poétique des silences, tant dans ses ouvrages poétiques (dont le Coup de dés est l'exemple le plus radical) que dans ses écrits théoriques. / Doctorat en philosophie et lettres, Orientation linguistique / info:eu-repo/semantics/nonPublished

Page generated in 0.2384 seconds