441 |
Uncanny modalities in post-1970s Scottish fiction : realism, disruption, traditionSyme, Neil January 2014 (has links)
This thesis addresses critical conceptions of Scottish literary development in the twentieth-century which inscribe realism as both the authenticating tradition and necessary telos of modern Scottish writing. To this end I identify and explore a Scottish ‘counter-tradition’ of modern uncanny fiction. Drawing critical attention to techniques of modal disruption in the works of a number of post-1970s Scottish writers gives cause to reconsider that realist teleology while positing a range of other continuities and tensions across modern Scottish literary history. The thesis initially defines the critical context for the project, considering how realism has come to be regarded as a medium of national literary representation. I go on to explore techniques of modal disruption and uncanny in texts by five Scottish writers, contesting ways in which habitual recourse to the realist tradition has obscured important aspects of their work. Chapter One investigates Ali Smith’s reimagining of ‘the uncanny guest’. While this trope has been employed by earlier Scottish writers, Smith redesigns it as part of a wider interrogation of the hyperreal twenty-first-century. Chapter Two considers two texts by James Robertson, each of which, I argue, invokes uncanny techniques familiar to readers of James Hogg and Robert Louis Stevenson in a way intended specifically to suggest concepts of national continuity and literary inheritance. Chapter Three argues that James Kelman’s political stance necessitates modal disruption as a means of relating intimate individual experience. Re-envisaging Kelman as a writer of the uncanny makes his central assimilation into the teleology of Scottish realism untenable, complicating the way his work has been positioned in the Scottish canon. Chapter Four analyses A.L. Kennedy’s So I Am Glad, delineating a similarity in the processes of repetition which result in both uncanny effects and the phenomenon of tradition, leading to Kennedy’s identification of an uncanny dimension in the concept of national tradition itself. Chapter Five considers the work of Alan Warner, in which the uncanny appears as an unsettling sense of significance embedded within the banal everyday, reflecting an existentialism which reaches beyond the national. In this way, I argue that habitual recourse to an inscribed realist tradition tends to obscure the range, complexity and instability of the realist techniques employed by the writers at issue, demonstrating how national continuities can be productively accommodated within wider, pluralistic analytical approaches.
|
442 |
Ethnonyms in the place-names of Scotland and the Border counties of EnglandMorgan, Ailig Peadar Morgan January 2013 (has links)
This study has collected and analysed a database of place-names containing potential ethnonymic elements. Competing models of ethnicity are investigated and applied to names about which there is reasonable confidence. A number of motivations for employment of ethnonyms in place-names emerge. Ongoing interaction between ethnicities is marked by reference to domain or borderland, and occasional interaction by reference to resource or transit. More superficial interaction is expressed in names of commemorative, antiquarian or figurative motivation. The implications of the names for our understanding of the history of individual ethnicities are considered. Distribution of Walh-names has been extended north into Scotland; but reference may be to Romance-speaking feudal incomers, not the British. Briton-names are confirmed in Cumberland and are found on and beyond the fringes of the polity of Strathclyde. Dumbarton, however, is an antiquarian coining. Distribution of Cumbrian-names suggests that the south side of the Solway Firth was not securely under Cumbrian influence; but also that the ethnicity, expanding in the tenth century, was found from the Ayrshire coast to East Lothian, with the Saxon culture under pressure in the Southern Uplands. An ethnonym borrowed from British in the name Cumberland and the Lothian outlier of Cummercolstoun had either entered northern English dialect or was being employed by the Cumbrians themselves to coin these names in Old English. If the latter, such self-referential pronouncement in a language contact situation was from a position of status, in contrast to the ethnicism of the Gaels. Growing Gaelic self-awareness is manifested in early-modern domain demarcation and self-referential naming of routes across the cultural boundary. But by the nineteenth century cultural change came from within, with the impact felt most acutely in west-mainland and Hebridean Argyll, according to the toponymic evidence. Earlier interfaces between Gaelic and Scots are indicated on the east of the Firth of Clyde by the early fourteenth century, under the Sidlaws and in Buchan by the fifteenth, in Caithness and in Perthshire by the sixteenth. Earlier, Norse-speakers may have referred to Gaels in the hills of Kintyre. The border between Scotland and England was toponymically marked, but not until the modern era. In Carrick, Argyll and north and west of the Great Glen, Albanians were to be contrasted, not necessarily linguistically, from neighbouring Gaelic-speakers; Alba is probably to be equated with the ancient territory of Scotia. Early Scot-names, recorded from the twelfth century, similarly reflect expanding Scotian influence in Cumberland and Lothian. However, late instances refer to Gaelic-speakers. Most Eireannach-names refer to wedder goats rather than the ethnonym, but residual Gaelic-speakers in east Dumfriesshire are indicated by Erisch-names at the end of the fifteenth century or later. Others west into Galloway suggest an earlier Irish immigration, probably as a consequence of normanisation and of engagement in Irish Sea politics. Other immigrants include French estate administrators, Flemish wool producers and English feudal subjects. The latter have long been discussed, but the relationship of the north-eastern Ingliston-names to mottes is rejected, and that of the south-western Ingleston-names is rather to former motte-hills with degraded fortifications. Most Dane-names are also antiquarian, attracted less by folk memory than by modern folklore. The Goill could also be summoned out of the past to explain defensive remains in particular. Antiquarianism in the eighteenth century onwards similarly ascribed many remains to the Picts and the Cruithnians, though in Shetland a long-standing supernatural association with the Picts may have been maintained. Ethnicities were invoked to personify past cultures, but ethnonyms also commemorate actual events, typified by Sasannach-names. These tend to recall dramatic, generally fatal, incidents, usually involving soldiers or sailors. Any figures of secular authority or hostile activity from outwith the community came to be considered Goill, but also agents of ecclesiastical authority or economic activity and passing travellers by land or sea. The label Goill, ostensibly providing 178 of the 652 probable ethnonymic database entries, is in most names no indication of ethnicity, culture or language. It had a medieval geographical reference, however, to Hebrideans, and did develop renewed, early-modern specificity in response to a vague concept of Scottish society outwith the Gaelic cultural domain. The study concludes by considering the forms of interaction between ethnicities and looking at the names as a set. It proposes classification of those recalled in the names as overlord, interloper or native.
|
Page generated in 0.0363 seconds