1 |
A translation of three Spanish short stories written by Carlos FuentesPeoples, Carolyn Ann. Fuentes, Carlos. January 1980 (has links)
Thesis (M.A.)--Kutztown State College, 1980. / Source: Masters Abstracts International, Volume: 45-06, page: 2850. Typescript. Includes bibliographical references (leaf 58).
|
2 |
Translations of selected short stories by Baldomero LilloRyan, Angela Udovich. Lillo, Baldomero, January 1982 (has links)
Thesis (M.A.)--Kutztown State College, 1982. / Source: Masters Abstracts International, Volume: 45-06, page: 2850. Typescript. Includes bibliographical references (leaf 34).
|
3 |
Carmen de Burgos ("Colombine") y la novela corta /Imboden, Rita Catrina. January 2001 (has links)
Thesis (doctoral)--University of Zurich, 1999/2000--Cf. t.p. verso. / Includes three of Burgos' short novels: El perseguidor; La flor de la playa; and El brote. Includes bibliographical references.
|
4 |
Configurations of the fragment : the Latin American short story at its limitsBell, Lucy Amelia Jane January 2013 (has links)
No description available.
|
5 |
Teaching the Short Story in Spanish: Literary Analysis and CommentaryCortez, Emiliano Carlos 08 1900 (has links)
The problem of this study was to develop a simplified Spanish teaching guide for analytical commentaries about contemporary short stories in Spanish. To realize this study, major approaches in analytical commentary of short story instruction in classes of Spanish in American colleges and universities were identified through intensive research and have been incorporated into the guide. Consequently, general principles for the analysis and explication of the contemporary short story in Spanish are identified. The objectives in these major principles found in the literature are concepts which meet the needs of the present-day student in an ever-changing society. The analytical commentary on the short stories focuses on specific and essential elements of the short story. It is based on four selected representative authors from the Hispanic world—Juan Rulfo, Ana Maria Matute, Sabine R. Ulibarri, and Horacio Quiroga—and four short stories of their respective authors from anthologies used in Spanish classes in the United States of America. The linguistic analysis and commentary on the short story are basically limited to the linguistically cultural aspect. Those educators of the Spanish language and Hispanic literatures having a personal interest on the subject may find useful the reference list constructed. It was compiled from resources obtained through a computer search and the card catalogs in their respective places: Biblioteca Municipal de Salamanca, Espana, Biblioteca Nacional de Espafia, Madrid; Dallas Public Library; ERIC; Fondren Library, Southern Methodist University; Texas Woman's University; and Willis Library, University of North Texas. Recommendations for instructional evaluators and educators in Spanish are enumerated in Chapter V. Also, based on the results of the development of the teaching guide, recommendations for further research and studies are suggested.
|
Page generated in 0.0528 seconds