1 |
Danilo Di Prete em ação: a construção de um artista no sistemaa expositivo da Bienal de São Paulo / Danilo Di Prete in action: the making of an artist in the exhibition system of the São Paulo BiennialRocco, Renata Dias Ferraretto Moura 11 April 2018 (has links)
Artista italiano imigrado para o Brasil em 1946, Danilo Di Prete está sempre presente em estudos sobre as primeiras edições da Bienal de São Paulo, sobretudo a primeira e a oitava, quando conquistou o disputado prêmio de pintura nacional. Essas menções recuperam e endossam as polêmicas da época: questionam a qualidade de sua produção artística; sua filiação a tendências que não representavam o mais atual do país; seu papel na criação da Bienal de São Paulo, a amizade com Francisco Matarazzo Sobrinho e o quanto a colaboração entre eles o beneficiou diretamente. Neste trabalho propomos não apenas o enfrentamento dessas questões, obrigatórias ao abordar o artista, mas também uma discussão mais abrangente de sua figura, que abarque a formação artística em uma Itália sob o Regime Fascista, a atuação num aquecido meio publicitário nos seus anos iniciais em São Paulo e o empenho para deixar seu nome marcado como o criador da bienal. A partir da exploração desses aspectos, procuramos esclarecer a relação artística e de agente cultural de Di Prete coma Bienal de São Paulo. Assim, trata-se de uma investigação em torno da carreira de um artista no contexto de exposições do tipo bienal, e de que forma ocorre a legitimação de um nome e do conjunto de uma obra nelas. / The Italian artist Danilo Di Prete, who immigrated to Brazil in 1946, is always presente in studies on the first editions of the São Paulo Biennial, especially the first and the eighth ones, when he won the sought-after prize of national painting. Such remarks recover and endorse the controversies of that period: they question the quality of his artistic production; his subordination to tendencies that did not depict the latest trends in the country; his role in the creation of the São Paulo Biennial, as well as his friendship with Francisco Matarazzo Sobrinho and to which extent their collaboration directly benefited the artist. In this investigation we propose not only tackling such questions, which are mandatory upon approaching the artist, but also a more comprehensive discussion of his figure, which encompasses his artistic formation in Italy under the Fascist Regime, his acting in a thriving advertising Market, during his first years in São Paulo and his striving to seal his name forever as the creator of the biennial. Bearing all these aspects in mind, we sought to clarify Di Pretes relationship with the São Paulo Biennial, in terms of his artistic production and him acting as a cultural agent. Therefore, it is an investigation about the career of an artist in the context of Biennial type of exhibitions, and how the legitimation of a name and a whole artistic production takes place there.
|
2 |
Danilo Di Prete em ação: a construção de um artista no sistemaa expositivo da Bienal de São Paulo / Danilo Di Prete in action: the making of an artist in the exhibition system of the São Paulo BiennialRenata Dias Ferraretto Moura Rocco 11 April 2018 (has links)
Artista italiano imigrado para o Brasil em 1946, Danilo Di Prete está sempre presente em estudos sobre as primeiras edições da Bienal de São Paulo, sobretudo a primeira e a oitava, quando conquistou o disputado prêmio de pintura nacional. Essas menções recuperam e endossam as polêmicas da época: questionam a qualidade de sua produção artística; sua filiação a tendências que não representavam o mais atual do país; seu papel na criação da Bienal de São Paulo, a amizade com Francisco Matarazzo Sobrinho e o quanto a colaboração entre eles o beneficiou diretamente. Neste trabalho propomos não apenas o enfrentamento dessas questões, obrigatórias ao abordar o artista, mas também uma discussão mais abrangente de sua figura, que abarque a formação artística em uma Itália sob o Regime Fascista, a atuação num aquecido meio publicitário nos seus anos iniciais em São Paulo e o empenho para deixar seu nome marcado como o criador da bienal. A partir da exploração desses aspectos, procuramos esclarecer a relação artística e de agente cultural de Di Prete coma Bienal de São Paulo. Assim, trata-se de uma investigação em torno da carreira de um artista no contexto de exposições do tipo bienal, e de que forma ocorre a legitimação de um nome e do conjunto de uma obra nelas. / The Italian artist Danilo Di Prete, who immigrated to Brazil in 1946, is always presente in studies on the first editions of the São Paulo Biennial, especially the first and the eighth ones, when he won the sought-after prize of national painting. Such remarks recover and endorse the controversies of that period: they question the quality of his artistic production; his subordination to tendencies that did not depict the latest trends in the country; his role in the creation of the São Paulo Biennial, as well as his friendship with Francisco Matarazzo Sobrinho and to which extent their collaboration directly benefited the artist. In this investigation we propose not only tackling such questions, which are mandatory upon approaching the artist, but also a more comprehensive discussion of his figure, which encompasses his artistic formation in Italy under the Fascist Regime, his acting in a thriving advertising Market, during his first years in São Paulo and his striving to seal his name forever as the creator of the biennial. Bearing all these aspects in mind, we sought to clarify Di Pretes relationship with the São Paulo Biennial, in terms of his artistic production and him acting as a cultural agent. Therefore, it is an investigation about the career of an artist in the context of Biennial type of exhibitions, and how the legitimation of a name and a whole artistic production takes place there.
|
3 |
Portugal e Brasil em diálogo: um estudo da poesia simbolista de Camilo Pessanha e Maranhão Sobrinho à luz da literatura comparada / Portugal and Brazil in dialogue: a study of the symbolist poetry of Camilo Pessanha and Maranhão Sobrinho in the light of comparative literatureAraújo, Samara Santos 29 October 2015 (has links)
Submitted by Rosivalda Pereira (mrs.pereira@ufma.br) on 2017-05-25T20:40:01Z
No. of bitstreams: 1
SamaraSantosAraujo.pdf: 1140324 bytes, checksum: ce6c04647ca6aa98ecc919a19dc83413 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-25T20:40:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
SamaraSantosAraujo.pdf: 1140324 bytes, checksum: ce6c04647ca6aa98ecc919a19dc83413 (MD5)
Previous issue date: 2015-10-29 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / The main objectives of this dissertation are to investigate the relationship between the Portuguese and the Brazilian Symbolist productions, represented respectively by the Portuguese poet Camilo Pessanha and by the Brazilian poet (from the State of Maranhão) Maranhão Sobrinho; to emphasize the importance of Comparative Literature for artistic and cultural study of a given society; and to rescue as well as spread the symbolist poetry of the State of Maranhão through its poet Maranhão Sobrinho. This dissertation also emphasizes the study of the major themes of Symbolism - time, avoidance (cosmic integration, cult of the past, drunkenness, sleep/dream and death), love and the female figure, exile, and Satanism -having the Theory of Comparative Literature as theoretical reference. Such theory will support the study of the convergent and divergent relationship between the poetry of those poets mentioned, starting from the thematologyand the basic concepts of Comparative Literature: influence, dialogue, interdiscursivity and intertextuality. / O presente trabalho tem como objetivos principais investigar a relação entre a produção simbolista portuguesa e brasileira, representadas, respectivamente, pelo poeta português Camilo Pessanha e pelo poeta brasileiro (maranhense) Maranhão Sobrinho; ressaltar a importância da Literatura Comparada para o estudo artístico e cultural de uma dada sociedade; e resgatar e difundir a poesia simbolista maranhense por meio da figura do poeta Maranhão Sobrinho. Ressalta, ainda, o estudo das principais temáticas do Simbolismo: tempo, evasão (integração cósmica, culto ao passado, embriaguez, sono/sonho e morte), amor e a figura feminina, o exílio, o satanismo, tendo como referencial teórico a Teoria da Literatura Comparada. Semelhante teoria fundamentará o estudo da relação convergente e divergente entre a poesia dos poetas em questão a partir da tematologia e dos conceitos fundamentais da Literatura Comparada: influência, diálogo, interdiscursividade e intertextualidade.
|
4 |
MASP e MAM : percursos e movimentos culturais de uma época (1947-1969) / MASP e MAM : pathways and cultural movements of an epoch (1947-1969)Barbosa, Marina Martin, 1985- 27 August 2018 (has links)
Orientador: Silvana Barbosa Rubino / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas e Università Ca' Foscari Venezia / Made available in DSpace on 2018-08-27T12:33:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Barbosa_MarinaMartin_D.pdf: 17365131 bytes, checksum: 35322d0e40fecd647cf4ab0085445ac2 (MD5)
Previous issue date: 2015 / Resumo: Esta pesquisa trata de que forma se estabeleceram as redes culturais na cidade de São Paulo a partir do pós-Segunda Guerra Mundial, mediante análise dos percursos do Museu de Arte de São Paulo (MASP) e do Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM), com especial atenção aos diálogos travados por seus comitentes e idealizadores, representados nas figuras de Assis Chateaubriand, Pietro Maria Bardi e Francisco Matarazzo Sobrinho. O período histórico abordado corresponde ao da primeira fase de funcionamento dos museus em questão, que compreende desde suas fundações à reaberturas em novas sedes na Avenida Paulista e Parque Ibirapuera (1947-1969). O MASP e o MAM se afirmaram em um momento de plena transformação física, demográfica, econômica e social da cidade, caracterizada pela presença marcante de imigrantes, em confluência com o desenvolvimento dos meios de comunicação de massa. Inseridos em um clima de intensa colaboração internacional, esses museus projetaram o país, a cidade e a si mesmos dentro do cenário artístico e cultural internacional / Abstract: This research covers the process of establishing cultural connections inside the city of São Paulo beginning during the post-World War II period, by analyzing the directions taken by the Museum of Art of São Paulo (MASP) and the Museum of Modern Art of São Paulo (MAM). Special attention is given to the nterconnections established by their clients and creators, such as Assis Chateaubriand, Pietro Maria Bardi and Francisco Matarazzo "Ciccillo" Sobrinho. The historical period analyzed, 1947 to 1969, encompasses the formative activities of these two museums, spanning from the drafting of their constitutions to reopening in new headquarters on Avenida Paulista and at Ibirapuera Park. The success of MASP and MAM coincided with the development of mass media during a period of complete physical, demographical, economic and social transformations in the city of São Paulo, spurred by the strong presence of immigrants. Inserted into an atmosphere of deep international collaboration, these institutions vaulted the nation, the city and the museums themselves into the global artistic and cultural scene / Doutorado / Politica, Memoria e Cidade / Doutora em História
|
Page generated in 0.0369 seconds