• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 214
  • 126
  • 53
  • 45
  • 29
  • 16
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • Tagged with
  • 634
  • 297
  • 252
  • 90
  • 66
  • 60
  • 55
  • 52
  • 51
  • 49
  • 48
  • 46
  • 44
  • 42
  • 42
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Feminine roles in fairy tales and folktales

Lam, Ka-yee., 林家誼. January 2000 (has links)
published_or_final_version / Literary and Cultural Studies / Master / Master of Arts
52

Die eietydse weergawe van tradisionele sprokies en die feminisme se invloed daarop

18 March 2015 (has links)
M.A. / The success of a child's development from egocentricity to a broader socialization largely depends on the experiences of early childhood. The potential formative value of children's literature has repeatedly been proven by research. Being a cornerstone of children's literary heritage, the fairy tale has led to research being done from various perspectives. The tendency towards contemporary versions of traditional fairy tales has brought a new dimension to this genre and offers a field of research which up to now has been unexplored in South Africa. Apart from keeping them commercially viable, the various techniques used in contemporary versions can also transform them into podiums from which ideologies and viewpoints, feminism included, can be conveyed to children. With this in mind the study was undertaken by means of a literature survey. It concentrates on the different aspects concerning typical characteristics and the possible influence of fairy tales on children. Examples of contemporary versions readily available ill South Africa are discussed. The research has shown concern within feminist circles about possible sexist stereotypes which are brought across in children's literature, including traditional fairy tales, and the possible dangers it holds for the socialization of children. The feminist pursuit of a balanced portrayal of women in children's literature has led to the appearance of many contemporary versions of fairy tales in which the image of the traditional passive heroine is transformed, either subtly or radically. Research concerning the impact of these non-sexist versions on children and their acceptance or rejection of it, is limited and the results are inconclusive. The research has also touched upon the polemic surrounding the rewriting of traditional fairy tales in order to accommodate modern viewpoints. The possible danger involving biased interpretation of a diverse traditional literary genre has also been highlighted.
53

Manisa masalları üzerine bir inceleme /

Tunç, Talha. Göde, Halil Atay. January 2008 (has links) (PDF)
Tez (Yüksek Lisans) - Süleyman Demirel Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, 2008. / Kaynakça var.
54

Feminine roles in fairy tales and folktales /

Lam, Ka-yee. January 2000 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 2000. / Includes bibliographical references (leaves 48-51).
55

Feminine roles in fairy tales and folktales

Lam, Ka-yee. January 2000 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Hong Kong, 2000. / Includes bibliographical references (leaves 48-51). Also available in print.
56

Cuentanan di Nanzi een onderzoek naar de oorsprong, betekenis en functie van de papiamentse spinverhalen /

Baart, Willem Johannes Hermanus, Geerdink-Jesurun Pinto, N. M. January 1983 (has links)
Thesis (doctoral)--Rijksuniversiteit te Leiden. / "Tekst van de Cuentanan di Nanzi, naar de editie van N.M. Geerdink-Jesurun Pinto, Curaçao, 1952. Met Nederlandse vertaling van W.J.H. Baart"--P. [31]-151. "Stellingen": 1 leaf inserted. Dutch and Papiamento. Summary in English. Includes bibliographical references (p. [240]-244) and index.
57

The vessel of gold and the vessel of wood : the description of the body of Chaucer’s "Canterbury tales"

Sixt, Frank John. January 1978 (has links)
Note:
58

Die verrekening van 'n tydgees in die vertaling van die sprokies van Hermann Hesse

08 January 2009 (has links)
M.A. / Hermann Hesse is one of the most widely read and translated German authors of our time. The potential problems for the translator posed by the time gap between the original publication of the source text and a contemporary Afrikaans translation is illustrated by means of an analysis and periodisation of some of his fairy tales. Hesse's fairytales were mainly written during the first quarter of the twentieth century and are in many ways representative of the spirit of the times. The radical changes and developments in a modern age touched all aspects of society and its influence on the corresponding German literary movement of the time, the expressionism, is best summarised by the motto: "Change, renewal and intensification" (Best, 1978:11). The diverse literary styles of this movement can be attributed to the different ways writers responded to these changes. Whereas some writers wanted to bring about change by means of ecstatic destruction, others like Hesse had a more moderate view that change could be brought about by means of an inner process. Alienation was another popular expressionist theme. Hesse did not restrict its use to theme only, but applied it as an alienation technique by using historical romanticism in a modern context. Knowledge of genre, hermeneutics, structuralism, formalism and stylistics is a useful tool for the analysis of the fairytales. An analysis of the potential post modern Afrikaans target reader's philosophy of life will further aid the translator in bridging the gap between source and target cultures. In response to the language crisis at the beginning of the twentieth century, Hesse applied a number of non-verbal style techniques. The musical nature of his prose can be seen as an expressive way of dealing with this problem. His narrative style shows influences of modernism in the way he experiments with perspective and focus in order to distinguish between inner and outer world. Change of focus and perspective often goes hand in hand with a change in register. Hesse's use of archetypes and symbols reflects expressionist bias towards abstraction as does his use of irony as an alienation technique. André Lefevere's emphasis on the importance of the ideology, poetics, frame of reference and language (in this sequence) of the target audience, is illustrated and discussed by means of a comparison of selected source text examples with English and Afrikaans translations. These methods of analysis for the fairytales are then applied to the Afrikaans translation of "Piktors Verwandlungen" and "Der Europäer".
59

Their Bodies Are Home

Jorquera, Rachel 01 May 2019 (has links)
No description available.
60

The folk religion of Ban Nai, a hamlet in Central Thailand

Kingkæo ʻAtthākō̦n, January 1967 (has links)
Thesis--Indiana. / "Folklore texts from Ban Nai": p. [187]-581. Vita. Bibliography: p. [591]-596.

Page generated in 0.0885 seconds