Spelling suggestions: "subject:"technologie duu language"" "subject:"technologie dud language""
1 |
Amélioration de l'alignement et de la traduction statistique par utilisation de corpus parallèles multilinguesIgnat, Camelia 16 June 2009 (has links) (PDF)
Cette thèse porte sur la constitution d'un corpus parallèle multilingue (JRC-Acquis) et son application à l'amélioration de l'alignement et de la traduction statistique par triangulation, processus de traduction d'une langue source vers une langue cible par le biais d'une langue tierce. Dans ce cadre, nous avons développé des approches basées sur l'utilisation de corpus parallèles multilingues alignés au niveau des phrases dans plusieurs langues dites ‘pivots'. Les deux méthodes principales proposées par notre étude permettent de générer un modèle de traduction par combinaison de plusieurs systèmes créés pour différentes langues pivots. Nous démontrons ainsi que des textes parallèles multilingues en vingt-deux langues peuvent améliorer sensiblement la traduction automatique.
|
2 |
Jazykově integrovaná výuka IT s využitím interaktivní tabule / Content and Language Integrated Learning with ICT using the Interactive WhiteboardDrápalík, Michal January 2014 (has links)
The main goal of the diploma thesis "Content and Language Integrated Learning with ICT using the Interactive Whiteboard" is to provide a comprehensible assessment of the potential benefits of employing CLIL during ICT lessons. The thesis focuses on the recent history of CLIL and its roots as well as the official support it receives from the European Union. This work also takes a look at the advantages CLIL has to offer and why anybody should consider using it. This work goes on to suggest some basic questions a teacher should ask him/herself when considering whether to employ CLIL or not. The Practical Part is focused on creating a series of activities that may serve as an example of using CLIL during ICT lessons while making use of the Interactive Whiteboard, one of the new tools that is available to an increasing number of schools. The Practical Part also includes sample files to be opened on the Interactive Whiteboard, the age range of learners for whom the activity is intended, their learning context, aims and expected learning outcomes for each activity as well as the kinds of tasks included in each activity and the expected problems. Key Words: CLIL, Content and Language Integrated Learning, ICT, Information and Communication Technology, IWB, Interactive Whiteboard, second language,...
|
Page generated in 0.1054 seconds