• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Flerspråkiga elevers resurser och svårigheter i mötet med textrika matematikuppgifter

Murtezic, Azra January 2020 (has links)
Several studies show that students with a mother tongue other than Swedish are disadvantaged in the meeting with text rich mathematical tasks. This is especially so when the tasks have a context that is linked to Swedish culture and tradition that is unknown to the students. This study examines how multilingual middle school students respond to text-rich mathematical tasks. More specifically, the study has investigated multilingual students' difficulties and resources in meeting text-rich mathematical tasks.To answer the questions, qualitative interviews were conducted with a total of eight pupils who, on the basis of four text-rich textbook tasks, had to reason and reflect on the content, language and problems of the tasks. The theoretical approach to analyze the empirical material was social semiotics. Social semiotics is about how people communicate, create meaning and interact with the outside world through different social and cultural contexts. In these social and cultural contexts, humans creates so-called resources that are available to interpret, communicate and create meaning.The results of this study indicate that multilingual students encounter linguistic, cultural and contextual difficulties in the mathematical text-rich tasks. Furthermore, the results of this study also show how these multilingual students use different semiotic resources in their encounter with the text-rich mathematical task such as; dynamically thinking through two languages in parallel, pointing at words, pictures and using a mental “number-exchange”, where the students exchange the mathematical numbers, from Swedish to their native language to cognitively calculate the mathematical numbers.
2

Nyanlända och andra generationens invandrare möter textrika matematikuppgifter på svenska : svårigheter, möjligheter och resursanvändning ur åtta flerspråkiga elevers perspektiv / Newly arrived and second-generation immigrants encounter text-rich mathematical tasks in Swedish : difficulties, opportunities and resources from the perspective of eight multilingual students

Nikontovic, Imanh, Alhasani, Mohammad January 2022 (has links)
A number of studies have found that pupils, both newly arrived and other pupils who speak Swedish as a second language, have difficulties with mathematical tasks that consist of a few or more lines of text. It often seems to be a matter of mainly linguistic problems that are related to word and reading comprehension, that is, understanding and interpretation of formal concepts and words in the second language. Multilingual pupils who have recently migrated to Sweden from their home countries, but also pupils with foreign backgrounds who have lived in Sweden for several years - or in some cases, their entire lives - show lack of recognition in terms of cultural and traditional contexts. This study examines the difficulties and possibilities that were created when eight different multilingual pupils were being presented with text-rich mathematical tasks (word problems), but also focuses on examining the resources used during said process where the pupils read, interpreted and tried to solve given tasks. As the study is based on qualitative research, semi-structured interviews were conducted. The basis of the interviews consists of six word problems with related questions where the students had to think, reason and reflect upon the language being used in the tasks as well as the content, context and mathematical problems presented. The study has a theoretical approach based in both the social semiotics and the Language as Resource-model, of which both have been used to analyze the empirical material obtained from the interviews. In social semiotics, meaning-making is explained as a social practice that is created through interaction with the surrounding social and cultural contexts. While gathering and analyzing material, the so called “semiotic resources” were thus being observed, that is, the resources being used to communicate, interpret and create meaning of, for example, in this case, mathematical word problems. The results indicate that multilingual pupils use a variety of resources such as code-switching, translanguaging, drawing pictures, marking numbers and more while working with word problems. In addition to this, they also utilize the interviewer/teacher as a resource to, for example, read out information to them, explain concepts and words they do not understand et cetera. Multilingual pupils thus create bridges in several dynamic ways to overcome their difficulties and rather turn them into possibilities.

Page generated in 0.0966 seconds