Return to search

Transgressions: corps féminin, langue d’adoption et légitimation dans la littérature maghrébine

This thesis examines the voice of female writers from the Maghreb in the 1980s and their efforts to change the status of women of their respective countries: Assia Djebar, Leïla Sebbar and Badia Hadj Nasser. These writers exchange silence for voices in French, the language of ex-colonizer. They managed to stage in their novels strong women protagonistes who fight for their emancipation. These characters know how to overcome the obstacles of the Maghreban patriarchal society, who impose on them religious and traditional prohibitions, to find their freedom. In their fight, these women regain their feminine body in a society that refuses them one to become, in the end, a full subject.
Notre thèse traite la voix des écrivaines maghrébine dans les années 80 et leurs efforts pour changer le statut de la femme maghrébine: Assia Djebar, Leïla Sebbar et Badia Hadj Nasser. Du silence à la prise de parole dans la langue de l’Autre, qui est la langue française, les écrivaines maghrébines de cette époque ont réussi à mettre en scène dans leurs romans des femmes militantes qui visent leur émancipation. Ces femmes ont su dépasser les entraves de la société patriarcale qui les incarnent dans les interdis religieux et traditionnels pour retrouver leur liberté. Leur combat a été celui de reconquérir leur corps de femme dans une société qui leur refuse un afin de s’imposer et de s’affirmer en devenant un sujet à part entière.

Identiferoai:union.ndltd.org:USF/oai:scholarcommons.usf.edu:etd-7879
Date22 March 2017
CreatorsBouhayat, Souad
PublisherScholar Commons
Source SetsUniversity of South Flordia
Detected LanguageFrench
Typetext
Formatapplication/pdf
SourceGraduate Theses and Dissertations
Rightsdefault

Page generated in 0.0015 seconds