nÃo hà / A presente tem como objetivo analisar os modos de organizaÃÃo de interaÃÃes verbais realizadas entre pesquisadores e estudantes universitÃrios, destacando-se as estratÃgias de polidez utilizadas pelos falantes cabo-verdianos e timorenses em entrevistas do PROFALA (entrevistas que seguem o modelo ALiB â Atlas LinguÃstico do Brasil). A anÃlise incidirà sobre 40 entrevistas do QuestionÃrio FonÃtico-FonolÃgico (QFF), estratificadas em procedÃncia (Cabo Verde/ Timor Leste), sexo (masculino e feminino) e tempo de permanÃncia no Brasil (mais de seis meses e menos de seis meses), aplicadas a estudantes de Cabo-Verde e Timor Leste dos cursos de graduaÃÃo da UFC e da UNILAB. Partimos do pressuposto de que a polidez possui carÃter multidisciplinar, pretendemos desenvolver a pesquisa com apoio de trÃs diferentes Ãreas do conhecimento: a PragmÃtica, a AnÃlise da ConversaÃÃo e a SociolinguÃstica interacional. Para isso, buscamos apoio na teoria de polidez defendida por Brown e Levinson (1987); Watts (2003); Leech (1983, 2005); nas produÃÃes de Goffman ([1967] 2011), numa visÃo das interaÃÃes, dos encontros, de Gumperz (1982), Phillips (1976), Marcuschi (2002), Castilho (2003) no que diz respeito à dinÃmica interacional das entrevistas-questionÃrios e à utilizaÃÃo de marcadores conversacionais linguÃsticos e nÃo linguÃsticos. A verificaÃÃo da funcionalidade dos marcadores à importante porque determina sua relaÃÃo com as estratÃgias de polidez selecionadas pelos falantes. A metodologia desenvolvida à de base qualiquantitativa, a quantificaÃÃo à apenas um parÃmetro usado para verificar as tendÃncias. O formato das entrevistas segue um padrÃo prÃ-estabelecido (QFF), no entanto, no seu desenvolvimento os entrevistadores deixam o papel de animadores e se tornam autores, criando uma nova dinÃmica de participaÃÃo que torna necessÃria a mudanÃa de alinhamento do entrevistado, sem perder de vista as estratÃgias de preservaÃÃo da imagem, assim como da polidez linguÃstica. A polidez foi usada como uma estratÃgia predominante nas interaÃÃes, percebemos que as mulheres mostraram uma preocupaÃÃo maior do que a dos homens com a preservaÃÃo de suas faces; enquanto que em relaÃÃo à procedÃncia, os cabo-verdianos parecem estar mais engajados e cooperativos do que os timorenses, o que pode sugerir maior polidez. Os estudantes de maior tempo de permanÃncia no Brasil mostraram-se mais engajados com a equipe de documentadores, parecendo existir maior polidez, abstraÃda da utilizaÃÃo dos marcadores conversacionais de atenuaÃÃo, de concordÃncia, do marcador âriso‟ e da busca de aprovaÃÃo. / This paper aims to analyze the organization of verbal interactions between researchers and university students, we focused in politeness strategies used by Cape Verdean and Timorese speakers interviews for PROFALA (the questionnaire-interviews follow the ALiB model â Linguistic Atlas from Brazil). The analysis concerns 40 interviews based on the phonetic-phonological questionnaire (PPQ), we divided in origin (Cape Verde/East Timor), gender (male/female), and residence time in Brazil (more than six months and less than six months). We assumed that politeness is multidisciplinary, consequently, we developed this research through the support of three different areas of knowledge: Pragmatics, Conversation Analysis, and Interactional Sociolinguistics. In addition, we used the politeness concept proposed by Brown and Levinson (1987); Watts (2003); Leech (1983, 2005); and Goffman ([1967] 2011); we based the interaction in meeting concept, concerning the interactional dynamics of questionnaire-interviews and the use of linguistic and non-linguistic conversational markers, in Gumperz (1982), Phillips (1976), Marcuschi (2002) and Castilho (2003). It is important to check the functionality of the conversational markers to determine its relation with the politeness strategies used by the speakers. The methodology adopted is quali-quantitative; quantification was used as a parameter to verify trends, without the pretension of being undeniable. The questionnaires and interviews layout follow a pattern (QFF); however, during its development the interviewers assume the role of authors instead of entertainers, creating a new dynamic of participation for the interviewee without losing image preservation strategies and linguistic politeness. Politeness was used as the main strategy during the interaction; we noticed that women were more concerned about face work than men were; concerning the origin, Cape Verdeans were more engaged and collaborative than Timorese people, which suggests more politeness. The students with more residence time in Brazil were more engaged with the documentation team, their relationship seems to be more polite, but with lower use of attenuation marker, agreement marker, âlaughâ marker and the pursuit of approval.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.teses.ufc.br:12806 |
Date | 00 June 2018 |
Creators | Benedita Maria do Socorro Campos de Sousa |
Contributors | Maria Elias Soares |
Publisher | Universidade Federal do CearÃ, Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica, UFC, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0127 seconds