[pt] Inserido no campo da Linguística Aplicada Contemporânea (Moita Lopes, 2006, 2013), atravessado pelos princípios da Prática Exploratória (Allwright, 2006; Miller, 2006, 2013) e orientado pelos estudos de Crenças no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (Barcelos e Abrahão, 2006; Silva, 2010), o presente estudo analisa a interrelação entre experiências, crenças e ações a partir da interpretação das vivências de dois professores de uma instituição pública de ensino. Dentro de uma perspectiva qualitativa e interpretativa (Denzin & Lincoln, 2006), trata-se de uma pesquisa reflexiva de cunho autoetnográfico, da qual eu, professora de francês, e meu colega da disciplina de inglês somos praticantes-participantes. Alinhada às áreas de estudo supracitadas e ao paradigma qualitativo-interpretativo, que compreendem a produção de conhecimento como estando entrelaçada com as práticas vivenciadas em contextos socio-historicamente situados, não ambiciono propor soluções generalistas baseadas em verdades homogeneizantes. A motivação para esta pesquisa surge em 2018, no contexto de um projeto de turmas de readequação idade-série, na instituição na qual meu colega e eu atuamos. Trata-se de um projeto de correção de fluxo escolar em cujo contexto desenvolvemos um trabalho interdisciplinar por nós nomeado Docência em Parceria. Os dados foram gerados a partir da gravação em áudio de uma conversa reflexiva, cujos excertos selecionados para análise estão apresentados em função dos temas emergentes da interação. Meu enfoque se volta aos entendimentos relativos às crenças sobre o ensino-aprendizagem (de línguas estrangeiras) que meu colega e eu coconstruímos reflexivamente na ocasião dessa conversa. / [en] Inserted in the field of Contemporary Applied Linguistics (Moita Lopes, 2006, 2013), interwoven by the principles of Exploratory Practice (Allwright, 2006; Miller, 2006, 2013) and guided by the studies of Beliefs in the teaching-learning of foreign languages (Barcelos and Abrahão, 2006; Silva, 2010), the present study analyzes the interrelationship between experiences, beliefs and actions based on the interpretation of the experiences of two teachers from a public educational institution. Within a qualitative and interpretive perspective (Denzin & Lincoln, 2006), this is a reflective research of an autoetnographic nature, of which I, a French teacher, and my colleague, an English teacher, are participating practitioners. In line with the aforementioned areas of study and the qualitative-interpretative paradigm, which understands the production of knowledge as being intertwined with the practices experienced in socio-historically situated contexts, I do not aim to propose general solutions based on homogenizing truths. The motivation for this research arises in 2018, in the context of a project of age-grade readjustment classes, at the institution in which my colleague and I work. This is a flow correction project in the school context in which we developed an interdisciplinary work that we named Teaching in partnership. The data were generated through a reflective conversation, whose excerpts selected for analysis are presented according to the themes emerging from the interaction. My focus is on the understandings related to the beliefs about foreign language teaching-learning that my colleague and I co-constructed reflexively at the time of this conversation.
Identifer | oai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:53626 |
Date | 12 July 2021 |
Creators | BRUNA GONCALVES PAVAM |
Contributors | INES KAYON DE MILLER |
Publisher | MAXWELL |
Source Sets | PUC Rio |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | TEXTO |
Page generated in 0.0031 seconds