Return to search

Технология коллаборативного перевода при создании русскоязычного варианта статьи «Википедии» : магистерская диссертация / Collaborative Translation Technology for Creating a Russian Version of a Wikipedia Article

Данная магистерская диссертация посвящена теме коллаборативного перевода. Рассматриваются исторический опыт коллаборативного перевода, специфика перевода текстов разных функциональных стилей, технологии коллаборативного перевода и лексическая сочетаемость слов. В рамках исследования осуществляется коллаборативный перевод статьи из интернет-энциклопедии «Википедии», описана технология применения данного вида перевода. В результате исследования полученный перевод текста был опубликован в русскоязычном разделе сайта «Википедии». / This master’s thesis studies collaborative translation. The theoretical part considers the history of collaborative translation, specific translation features of texts of different functional styles, collaborative translation technologies, and lexical collocation are considered. In the practical section, there is carried out a collaborative translation of an article from Wikipedia, the usage of this technology being described. At the final stage of the research, the resulting Russian version of the text was published in Wikipedia, the free encyclopedia.

Identiferoai:union.ndltd.org:urfu.ru/oai:elar.urfu.ru:10995/106532
Date January 2021
CreatorsСушкевич, В. А., Sushkevich, V. A.
ContributorsБортников, В. И., Bortnikov, V. I., УрФУ. Уральский гуманитарный институт, Кафедра русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации
Publisherб. и.
Source SetsUral Federal University
LanguageRussian
Detected LanguageRussian
TypeMaster's thesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
RightsПредоставлено автором на условиях простой неисключительной лицензии, http://elar.urfu.ru/handle/10995/31613

Page generated in 0.0027 seconds