Théodore Abū Qurra (8ème-9ème s.), évêque melkite de Ḥarrān, en Haute-Mésopotamie, a laissé une vaste production en arabe. On lui attribue, également, des opuscules en grec. Ceux-ci, sous forme de lettre, de dialogue, de question-réponse ou d’homélie, sont transmis par de nombreux manuscrits. Les sujets, très variés, touchent à la polémique théologique contre l’Islam d’un côté, et contre les chrétiens non-chalcédoniens (Monophysites et Nestoriens) de l’autre. L’édition de référence étant celle imprimée dans la Patrologia Graeca de Migne (1865), une étude véritablement scientifique s’impose. La production antimusulmane ayant déjà fait l’objet d’une édition, la thèse se propose d’étudier la tradition manuscrite des opuscules antihérétiques et de produire une édition critique des textes, auxquels s’ajoutent également plusieurs écrits jusqu’ici inédits. La thèse se compose de trois parties : dans la 1ère, nous traçons un profil biographique de l’auteur et nous discutons l’attribution des opuscules ; dans la 2ème, nous décrivons les manuscrits et étudions la tradition ; dans la 3ème, nous éditons le texte critique agrémenté d’une traduction française, texte précédé d’une introduction contextualisant les opuscules de Théodore dans la production théologique de son époque. / Theodore Abū Qurra, Melkite bishop of Ḥarrān (8th-9th c.), left a vast production of Arabic texts. Several Greek opuscula have been attributed to him as well. These are in the form of letters, dialogues, question-and-answer and homilies, and they are transmitted by many manuscripts. Their content is multifaceted: it concerns the theological polemics against Islam, on one side, and apologetics vis-à-vis non-Chalcedonian Christians (Monophysites and Nestorians), on the other. Considering that Migne’s Patrologia Graeca (1865) is the current reference edition, a new scientific study is highly valuable. Since the antimuslim production has already been edited, the present study focuses on the manuscript tradition of the antirrhetical opuscula and on their edition. In addition, the text edition of several unpublished writings is provided. This thesis consists of three parts: first, we outline the biography of the author and discuss the authorship of the works; second, we describe the manuscripts and study the tradition; in the third, we publish the critical text accompanied by a French translation. The last section is preceded by an introduction for the contextualization of Theodore’s opuscula in the scope of the theological production of that period.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2019SORUL159 |
Date | 04 November 2019 |
Creators | D'Agostino, Pietro |
Contributors | Sorbonne université, Katholieke universiteit te Leuven (1970-....), Flusin, Bernard, Van Deun, Peter |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text, Image |
Page generated in 0.0029 seconds