Return to search

大貿易商行銷情報部門功能之探討

台灣是個海島地區,所以貿易公司很多,但大多是小型貿易公司,無法發揮行銷效能;故政府有鑑於此,乃促成大貿易商的設立,以期等待我對外貿易能升級。而至目前,台灣已有五家大貿易商於67年底先後成立。
日本綜合商社的成功是舉世聞名的,而他們所強調的生命三大柱乃是;情報、人才與金融。把情報列於第一位,由此可見我大貿易商的成長亦將有賴行銷情報功能的健全;此乃本文的研究動機,用以探討我大貿易商目前行銷情報部門的功能。
行銷情報部門功能的健全與否,最主要的關鍵問題乃是在資訊的投入、處理及其與直線部門的聯繫的情況。所以本研究的目的除了在了解大貿易商目前行銷情報系統的情形外,主要是在探討行銷情報部門的資訊來源及處理過程(包括日常資訊的剪輯、 行銷研究、資料室的管理情形),以及資訊在公司各部門的配屬狀況和聯繫情形。且由於公司的業務拓展與行銷情報部門的功能進展是息息相關的,而為了澈底了解整個公司的情形,以利於行銷情報部門功能的探討,所以本文採取個案研究方法,祗對一家大貿易商店加以觀察、研討和深究。
經過對中國大貿易商的研究調查知道:該公司的主要業務是出口多種產品到全球各地,而祗經營少量進口貨品。其組織型態是分設貿易總部、關發總部與管理總部三個部門,而貿易總部底下又設立六個貿易部門,各自專責幾項產品經營,且在資訊作業裡存有每筆交易的記錄。管理總部則負責儲運、財務、會計、徵信及信託等工作;在儲運、徵信方面常與貿易部門有書面或口頭連繫,至於會計資訊,常祇是作為年終績效能考核用。開發總部裡設有商情中心、企劃課、海外分公司及分支機構管理部四個單位。其中商情中心便是扮演著行銷情報部門的角色,從事一般性資訊的剪輯,行銷研究與資料室管理等業務。
由於大貿易商業務的拓展須要各部門的合作,所以各部門資訊的傳達,乃是業務順利拓展不可或缺的要件。於是部門間常藉著書面性作業、面談及會議來相互溝通、交換資訊,是而商情中心更是靠著一奪商情申請單的制度來與直線部門連繫。
目前商情中心在中國大貿易商裡所扮演的功能,主要是資訊投入、資處理及與直線部門的聯繫三方面。
在資訊投入方面,於刊物中,大多尋找國內的報章,雜誌;於活動中,則是由直線部門人員的國內外交易與考察時所獲得的資訊;另外在機構方面,則是到外貿協會、金屬工業研究所等處資料,目前,這些刊物、活動以及機構的資料來源似乎並無法滿足已熟悉市場動態行情的業務人員之需要,所以資訊來源有更擴大與充實的必要。此即先把國內外可獲得有用資訊的活動、刊物和機構做一比較分析,視其成本、正確性與取得速度、而加以適當的做資訊投入組合。並且除了上述的初級資料與次級資料的收集外,有關商業性資料的購買,相信會隨著業務量的增加,而有所投資與增加。
在資料處理方面,由於商情中心的主要任務是負責日常資訊的剪輯、分送及儲存,專案料的收集及分析以及資室的管理等三方面。 由於有關資訊處理電腦化過在籌劃中,並且目前所收集的資料種類皆較屬於定性分析的,所以在分類、還摘錄的資訊處理上尚為單純與具條理。而在行銷研究方面,尚為直線部門所滿意,唯對行銷研究技術的應用,還嫌少了些,且最好能使日常資訊的投入與行銷研究所需的資訊能配合起來,而具有行銷情報系統的特性。相信如商情中心若把功能更擴大後,雖對資訊處理的專業知識將鄶付予更大的心力,但成效會更彰明,而使中國大貿易商的整體神經系統能更具有十足的敏感性。
而其與直線部門的聯繫方面,目前商情中心除了每天主動送上日常剪輯的資訊外,還藉著商情申請單來傳遞;由於商情中所扮演的功能沒有很大,所以業務人員對此部門資訊的程度,或有不足、或有認識不清,且商情中心的人員在資訊的推銷工作上,也沒有待或沒機會盡最大的努力,所以使得商情中心的資訊服務工作並不盡理想。解決之道,唯有擴大商情中心的功能,而使直線部門能視其為重要的伙伴;另外,即使以雙方更清楚了解行銷情報部門所扮演的角色與功能,而減速少在資訊取得與處理上的責任摩擦,增加相互的信任與聯繫。
於是,在解決資訊投入,資訊處理及與直線部門的有效連繫上,皆須先從擴大目前商情中心的功能著手。即在觀念上把目前的關發總部視為行銷情報部門,而使商情中心負責各種刊物、活動、機構資訊的組合投入;企劃課專負行銷研究的職責,並對會計資訊分析工作;且海外情報站的再設立及電子資料處理的引進,皆將使行銷情報部門的地位大大提高,而成為中國大貿易商生命的三大柱之一。

Identiferoai:union.ndltd.org:CHENGCHI/B2002007946
Creators程鈦坤
Publisher國立政治大學
Source SetsNational Chengchi University Libraries
Language中文
Detected LanguageUnknown
Typetext
RightsCopyright © nccu library on behalf of the copyright holders

Page generated in 0.0022 seconds