Return to search

O argumento de quine sobre a indeterminação da tradução / The argument of quine on the undetermination of the translation

DIAS, Aline de Pinho. O argumento de quine sobre a indeterminação da tradução. 2003. 116f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Filosofia, Fortaleza (CE), 2003. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2013-11-05T12:37:27Z
No. of bitstreams: 1
2003-DIS-APDIAS.pdf: 484056 bytes, checksum: 208179c327b47041c1bb8abfcb283167 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2013-11-05T12:39:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2003-DIS-APDIAS.pdf: 484056 bytes, checksum: 208179c327b47041c1bb8abfcb283167 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-11-05T12:39:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2003-DIS-APDIAS.pdf: 484056 bytes, checksum: 208179c327b47041c1bb8abfcb283167 (MD5)
Previous issue date: 2003 / Esta dissertação mostra a crítica de Quine à noção de significado. O trabalho inicia com a exposição das teorias semânticas de Gotllob Frege e de Rudolf Carnap que, segundo Quine, são insatisfatórias no esclarecimento da noção de significado. O passo seguinte será a crítica de Quine a conceitos relacionados à noção de significado, a saber, analiticidade e sinonímia. O capítulo central será uma exposição minuciosa dos argumentos de Quine contra a noção clássica de significado, explorada na tese da indeterminação da tradução, e a crítica à noção clássica de referência. Em seguida, é exposta a tentativa de reconstrução da noção de significado feita por Hilary Putnam e sua crítica à Quine. Nas considerações finais, são apontadas algumas das conseqüências filosóficas mais diretas resultantes da crítica de Quine à noção de significado.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.repositorio.ufc.br:riufc/6467
Date January 2003
CreatorsDias, Aline de Pinho
ContributorsPequeno, Tarcisio Haroldo Cavalcante
Publisherwww.teses.ufc.br
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0056 seconds