Cette thèse a pour objet de retracer l’histoire de la réception de l’œuvre d’Albert Camus en Chine et de mettre au jour l’influence qu’elle a pu exercer sur les écrivains chinois. Le processus de la réception de l’œuvre de Camus en Chine étant inséparable du processus de l’évolution politique et culturelle chinoise, il est examiné sous l’angle de la sociologie, de l’histoire politique, de la littérature comparée, et de la traductologie. L’étude met ainsi en lumière les circonstances historiques, sociales, culturelles, politiques des différentes périodes au cours desquelles l’œuvre de Camus a été reçue, traduite, publiée, et critiquée en Chine. / This thesis aims at retracing the history of the reception of the work of Albert Camus in China and exposing the influence it has on Chinese writers. The process of the reception of Camus' work in China is inseparable from the process of Chinese political and cultural evolution and is examined from the angle of sociology, political history, comparative literature, and Translatology. The study highlights the historical, social, cultural and political circumstances of the different periods during which Camus's work has been received, translated, published and criticized in China.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2017BOR30021 |
Date | 29 June 2017 |
Creators | Yao, Jie |
Contributors | Bordeaux 3, Mathieu-Job, Martine |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0025 seconds