When European childrens literature is adapted to North American film, parts of the stories are removed and changed in the hopes of producing something that will be considered acceptable in the target culture. Much of what is educational and cultural in the stories to begin with is removed through the process of adaptation leaving the finished product devoid of its originality and cultural authenticity. These oversimplified stories are what children in North America grow up with and believe to be original. This thesis examines the adaptation of the following classic childrens stories to film: Charles Perraults Bluebeard (1697); Lewis Carrolls Alices Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking-Glass and What Alice Found There (1871); and Carlo Collodis Le Avventure di Pinocchio (1883).
Identifer | oai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:AEU.10048/777 |
Date | 11 1900 |
Creators | McAllister, Cheryl |
Contributors | Malena, Anne (MLCS), Anselmi, William (MLCS), White, Jerry (English and Film Studies) |
Source Sets | Library and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | Thesis |
Format | 470455 bytes, application/pdf |
Page generated in 0.0019 seconds