Return to search

Le champ sémantique du concept virus informatique / Sąvokos kompiuterių virusas semantinis laukas / The semantic field of the concept computer virus

Nous avons établi, dans la base des descriptions des menaces informatiques Threat Explorer de Symantec un groupe de descriptions répertoriées virus et nous avons essayé de les traduire en lituanien en nous servant des sources terminographiques qui sont à disposition en lituanien et qui datent de 1971 à 2012. Très vite, nous nous sommes rendus compte qu’un groupe assez important de termes anglais et français désignant différents types de virus informatiques n’avaient pas d’équivalents lituaniens. De même, nous avons observé que, pendant une trentaine d’années de son existence, le concept de virus informatique a toujours été confondu avec d’autres concepts de même niveau tels que ver informatique, ou tout court ver, et cheval de Troie. Ces confusions ont engendré un échec de traduction des descriptions mentionnées précédemment et nous ont ammené vers l’idée de rédiger un travail, la présente thèse, afin d’identifier les raisons de l’impossibilité de nous fier aux sources terminologiques lituaniennes, de les analyser pour ensuite proposer des solutions fondées sur les conclusions d’une étude scientifique. / Sąvoka kompiuterių virusas gyvuoja nuo 1984 m., tačiau net ir praėjus trims dešimtmečiams lietuvių kalboje ji vis dar nėra pakankamai diferencijuota, tebėra painiojama su kitomis kompiuterių saugumui priskiriamomis sąvokomis, dažniausiai kirminu ir Trojos arkliu. Iki šiol nebuvo atlikta išsamių lingvistinių nagrinėjamos sąvokos ir jos žymiklio tyrimų lietuvių kalba. Šios disertacijos tikslas – aprašyti sąvokos kompiuterių virusas semantinį lauką, kurio pagrindas yra termino kompiuterių virusas mikrosistema. Tirta 919 Symantec kompiuterių grėsmių banke Threat Explorer paskelbtų kompiuterių grėsmių aprašų su žyma Virus, Threat Explorer partnerių terminografiniai ištekliai ir Lietuvoje nuo 1984 m. iki 2006 m. išleisti kompiuterijos terminų žodynai bei tuo pačiu laikotarpiu paskelbti analitiniai straipsniai apie kompiuterijos leksiką Lietuvos mokslo leidiniuose. Sąvokos raidai įvertinti įtraukta papildomų terminografinių išteklių lietuvių ir prancūzų kalbomis. Visi surinkti terminologiniai duomenys apie nagrinėjamos sąvokos semantinį lauką, kurį šiame darbe sudaro 177 sąvokos, tirti taikant šiuos metodus: lyginamąjį, aprašomąjį, komponentinės analizės ir aukštynkryptės analizės metodais. Tyrimo metu paaiškėjo, kad disertacijoje nagrinėjamos sąvokos semantinį lauką dėl jį sudarančių sąvokų tarpusavio hierarchinių santykių galima gana tiksliai apibrėžti. Toks semantinių laukų teorijos taikymas terminologiniams duomenims, iš kurių svarbiausiu laikoma intensinė termino apibrėžtis... [toliau žr. visą tekstą] / The concept “computer virus” has been in existence since 1984. However despite the fact that almost 30 years have passed, it is not properly defined in Lithuanian sources and is still confused with other concepts tied to computer security, most often with concepts such as “worms” and “Trojan horses.” There has never been comprehensive linguistic research carried out on this concept and its signifier in Lithuanian. The aim of this dissertation is to describe the semantic field of the concept “computer virus,” the basis of which is the microsystem of the term “computer virus.” The following was used for the research: a total of 919 computer threat descriptions included in the Symantec computer threat bank that are tagged virus, the terminographical resources of Threat Explorer partners and computer terminology dictionaries published in Lithuania from 1984 to 2006 as well as analytical articles about computer terminology in Lithuanian scientific journals during the same period. Additional terminographical resources in Lithuanian and French are included in the research to assess and analyze the development of this concept. All of the terminological date that was collected concerning the semantic field of the concept in question (comprised of 177 concepts in this work) was analysed using the following methods: the comparative method, descriptive method, componential analysis and uplink analysis. As the research was carried out, it became clear that the semantic field of the... [to full text]

Identiferoai:union.ndltd.org:LABT_ETD/oai:elaba.lt:LT-eLABa-0001:E.02~2014~D_20141230_153304-85220
Date30 December 2014
CreatorsPaura, Markas
ContributorsSMETONA, ANTANAS, POCKL, WOLFGANG, JAKAITIENĖ, EVALDA, ZUBAITIENĖ, VILMA, GRIGAS, GINTAUTAS, Vilnius University
PublisherLithuanian Academic Libraries Network (LABT), Vilnius University
Source SetsLithuanian ETD submission system
LanguageFrench
Detected LanguageEnglish
TypeDoctoral thesis
Formatapplication/pdf
Sourcehttp://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2014~D_20141230_153304-85220
RightsUnrestricted

Page generated in 0.003 seconds