Este trabalho versa sobre a transnacionalização da religião Santo Daime para o Uruguai a partir da década de 1990. O trabalho mostra como se produziu esta transnacionalização e quais os mecanismos que essa nova alteridade gera num novo contexto nacional. Traça certos aspectos que singularizam o campo religioso uruguaio para compreender o contexto no qual o Santo Daime se insere. Propõe-se identificar traços de uma subjetividade daimista que se transnacionaliza. O conjunto da dissertação evidencia como a modernidade brasileira é produtora de religião. A etnografia começou de forma multissituada, realizada em três igrejas daimistas localizadas em três cidades diferentes: Porto Alegre (Brasil), Santana do Livramento-Rivera (fronteira Uruguai- Brasil) e Montevidéu (Uruguai); porém, a ênfase recaiu na comunidade daimista uruguaia. Finalmente propõe, tensionando o próprio método multissituado, uma articulação dos diferentes contextos em questão. / This dissertation deals with the transnationalization of the Santo Daime religion to Uruguay from the 1990s. The work shows how this process occurred and which are the mechanisms that this new alterity mobilize in a new national context. Traces some aspects that singularize the Uruguayan religious field to understand the context in which the Santo Daime is integrated. Aims to identify traces of a daimista subjectivity that is transnationalized. The whole dissertation shows how brazilian modernity is religious producer. The ethnography begins multi-sited, in three daimista churches, located in three different cities: Porto Alegre (Brazil), Rivera-Santana do Livramento (Uruguay- Brazil border) and Montevideo (Uruguay). However, the emphasis was on uruguayan daimista community. Finally propose, stressing the multi-sited method an articulation of the different contexts in question. / Este trabajo trata sobre la transnacionalización de la religión Santo Daime al Uruguay a partir de la década de 1990. El trabajo muestra cómo se produjo este proceso y cuáles son los mecanismos que esta nueva alteridad articula en un nuevo contexto nacional. Traza ciertos aspectos que singularizan al campo religioso uruguayo para comprender el contexto en el que el Santo Daime se integra. Propone identificar trazos de una subjetividad daimista que se transnacionaliza. El conjunto de la disertación muestra cómo la modernidad brasilera es productora de religión. La etnografía comenzó de forma multisituada, en tres iglesias daimistas localizadas en tres ciudades diferentes: Porto Alegre (Brasil), Rivera-Santana do Livramento (frontera Uruguay-Brasil) y Montevideo (Uruguay); sin embargo, el énfasis estuvo en la comunidad daimista uruguaya. Finalmente propone, tensionando el propio método multisituado, una articulación de los diferentes contextos en cuestión.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.lume.ufrgs.br:10183/54086 |
Date | January 2012 |
Creators | Somma, Juan Agustin Scuro |
Contributors | Oro, Ari Pedro |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, instacron:UFRGS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds