Return to search

A representação do léxico rural em Ermos e gerais de Bernardo Élis / The representation of the rural lexicon in the Ermos e gerais fo Bernardo Elis

Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2014-11-27T11:26:28Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Ana Paula Corrêa Pimenta - 2013.pdf: 3214969 bytes, checksum: 7977b798380c75fa1486010619b32a86 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2014-11-27T14:23:29Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Ana Paula Corrêa Pimenta - 2013.pdf: 3214969 bytes, checksum: 7977b798380c75fa1486010619b32a86 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-11-27T14:23:29Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Ana Paula Corrêa Pimenta - 2013.pdf: 3214969 bytes, checksum: 7977b798380c75fa1486010619b32a86 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2013-07-31 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This research studies the lexicon of rural work Ermos e Gerais Bernardo Élis, a storybook regionalist published in 1944 by the Exchange Publications "Hugo de Carvalho Ramos". The aim of this study is to prepare a glossary with an arrangement of items sufficiently comprehensive as regards the representation of the lexicon of rural work in question. As such, there is an analysis of lexis present in each tale through consultations Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (2010) and Dicionário do Brasil Central – subsídios à Filologia of Bariani Ortêncio (2009) and also by the context of utterance, checking which lexical units are configured as rural. Apply appropriately tales Bernardo Élis as corpus analysis because the lexical items representing the rural dialect are recurrent, since the author tried to fix on the literary the physical and human geography of their home state - Goiás, demonstrating the historical, political, socio-cultural and especially linguistic. After analyzing the data it was found a significant number of rural lexis, which shows that the lexical repertoire of the corpus is seated in the interests of research. The results of this study emphasize the importance of the lexicon in the history and culture of a people, and especially the importance of linguistic variety in rural history of the Portuguese language in Goiás. / Esta pesquisa estuda o léxico rural da obra Ermos e Gerais de Bernardo Élis, um livro de contos regionalistas publicado em 1944 pela Bolsa de Publicações “Hugo de Carvalho Ramos”. O objetivo deste estudo é a elaboração de um glossário com um arranjo de itens suficientemente abrangente no que se refere à representação do léxico rural da obra em questão. Para tanto, fez-se uma análise das lexias presentes em cada conto por meio de consultas ao Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (2010) e ao Dicionário do Brasil Central – subsídios à Filologia de Bariani Ortêncio (2009) e também pelo contexto da enunciação, verificando quais unidades lexicais se configuram como rurais. Aplicam-se apropriadamente os contos de Bernardo Élis como corpus de análise porque os itens lexicais representativos do dialeto rural são recorrentes, já que o autor procurou fixar no plano literário a geografia física e humana de seu Estado Natal - Goiás, demonstrando os aspectos históricos, políticos, socioculturais e, especialmente, linguísticos. Após a análise dos dados constatou-se um número significativo de lexias rurais, o que evidencia que o repertório lexical do corpus está assentado nos interesses da pesquisa. Os resultados deste estudo ressaltam a importância do léxico na história e na cultura de um povo e, sobretudo, a relevância da variedade linguística rural na história da língua portuguesa em Goiás.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.bc.ufg.br:tede/3699
Date31 July 2013
CreatorsPimenta, Ana Paula Corrêa
ContributorsCoelho, Braz José, Coelho, Braz José, Alves, Gisele, Paula, Maria Helena de
PublisherUniversidade Federal de Goiás, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem (RC), UFG, Brasil, Regional de Catalão (RC)
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG, instname:Universidade Federal de Goiás, instacron:UFG
Rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-9207590528541509171, 600, 600, 600, 600, -6789486854152681716, -7899895371864814267, 2075167498588264571

Page generated in 0.0059 seconds