Return to search

O uso das rotas de leitura no bilinguismo e sua rela??o com a profundidade ortogr?fica e a profici?ncia nas l?nguas

Submitted by PPG Letras (letraspg@pucrs.br) on 2018-05-14T20:06:15Z
No. of bitstreams: 1
ELLEN_Dissertacao_2018_ENTREGA.pdf: 889432 bytes, checksum: 589e186b509ef6cd7f264e2e915082ca (MD5) / Approved for entry into archive by Caroline Xavier (caroline.xavier@pucrs.br) on 2018-05-16T12:09:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1
ELLEN_Dissertacao_2018_ENTREGA.pdf: 889432 bytes, checksum: 589e186b509ef6cd7f264e2e915082ca (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-16T12:15:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ELLEN_Dissertacao_2018_ENTREGA.pdf: 889432 bytes, checksum: 589e186b509ef6cd7f264e2e915082ca (MD5)
Previous issue date: 2018-03-28 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Cient?fico e Tecnol?gico - CNPq / Reading involves multiple interdependent processes and, according to the dual route model, this is basically achieved through two routes, the phonological route (normally used to read new words or pseudowords) and the lexical route (for reading familiar and irregular words). Reading in the mother tongue (L1) requires explicit instruction and it is a great challenge. By learning a second language (L2), new elements (phonological, orthographic and semantic, among others) are introduced into reading, requiring the speaker to choose between two written codes each time one has to read. Moreover, during this process of choice, more characteristic reading strategies of one language may interfere with the reading strategy of the other. Research indicates that, just as in the case of monolingual subjects, several factors influence the reading strategy used by bilingual subjects, the orthographic depth of the language and the reader's proficiency being the key elements. This study aims at identifying how these factors influence the strategy of reading in late bilinguals (beginners or proficient), native speakers of Brazilian Portuguese with English as a second language. In order to do this, accuracy and the latencies required to word and nonword reading in both L1 and L2 were measured. Among the main results we found that the most proficient group (MaP) had a shorter reading time in the words and pseudowords of PB than the less proficient group (MeP), suggesting an interference of L2 (more opaque) in L1 (more transparent) and a larger use of the lexical route in L1. In addition, the study revealed that in the MeP group there was no difference between the time of reading of words and pseudowords in English, suggesting a predominance of the use of the phonological route in the reading of L2 (more opaque). Such findings are important to reinforce that the choice of reading strategies and the use of routes are susceptible to multiple factors, which act together and interrelated. / A leitura envolve m?ltiplos processos interdependentes e, segundo o modelo de dupla rota, tal habilidade se d? basicamente por duas vias, a fonol?gica (normalmente utilizada para a leitura de palavras novas ou pseudopalavras) e a lexical (utilizada para palavras familiares e irregulares). Ler na l?ngua materna (L1) requer um aprendizado sistem?tico e ? um grande desafio. Ao aprender uma segunda l?ngua (L2), novos elementos (fonol?gicos, ortogr?ficos e sem?nticos dentre outros) s?o introduzidos na leitura, exigindo que o falante escolha entre dois c?digos escritos a cada vez que ? preciso ler. Al?m disso, durante esse processo de escolha, estrat?gias de leitura mais caracter?sticas de uma l?ngua podem influenciar na estrat?gia de leitura da outra. Pesquisas indicam que diversos fatores influenciam a escolha da rota de leitura, sendo a profundidade ortogr?fica da l?ngua e a profici?ncia do leitor os principais. Assim, este estudo tem como objetivo identificar de que forma esses fatores influenciam a escolha da rota de leitura por bil?ngues sucessivos (mais ou menos proficientes) falantes nativos do Portugu?s Brasileiro (PB) tendo o Ingl?s como L2. Para isso, foram medidas a acur?cia e o tempo de leitura de palavras e pseudopalavras tanto na L1 como na L2. Dentre os principais resultados encontrados, destacamos que o grupo mais proficiente (MaP) teve um menor tempo de leitura nas palavras e pseudopalavras do PB do que o grupo menos proficiente (MeP), sugerindo uma influ?ncia da L2 (mais opaca) na L1 (mais transparente) e uma utiliza??o maior da rota lexical na L1. Al?m disso, o estudo revelou que no grupo MeP n?o houve diferen?a entre o tempo de leitura de palavras e pseudopalavras no Ingl?s, sugerindo uma predomin?ncia do uso da rota fonol?gica na leitura da L2 (mais opaca). Tais achados s?o importantes para refor?ar que a escolha das estrat?gias de leitura e o uso das rotas s?o suscet?veis a m?ltiplos fatores, que atuam de forma conjunta e interrelacionada.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede2.pucrs.br:tede/8051
Date28 March 2018
CreatorsSiqueira, Ellen Cristina Gerner
ContributorsH?bner, Lilian Cristine, Wilson, Maximiliano Agustin
PublisherPontif?cia Universidade Cat?lica do Rio Grande do Sul, Programa de P?s-Gradua??o em Letras, PUCRS, Brasil, Escola de Humanidades
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS, instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, instacron:PUC_RS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation8447345070736321569, 500, 500, 500, 600, -6557531471218110192, -5409419262886498088, -2555911436985713659

Page generated in 0.0056 seconds