Return to search

Time Structure in the Contemporary Novel

Der Beitrag, eine Übersetzung des ersten Kapitels bzw. des theoretischen Teils von Zeitstruktur im Gegenwartsroman (1983), behandelt in einem ersten Schritt die Zeit als ein erzählstrategisches Verfahren, das die Sinnkonstitution, die Erzählperspektive sowie die Rezeptionslenkung maßgeblich bestimmt. Damit sind zeitliche Vertextungsverfahren Teil der Kommunikationsstruktur und konstitutiv für die Textintention sowie für die künstlerische Botschaft. In einem zweiten Schritt werden unterschiedliche und komplexe Zeitverfahren beschrieben, die in zwei Makroebene, die der ‚Anachronien‘ (oder Zeitlichkeit) und die der ‚Achronien‘ (oder Non-Zeit‘) erfasst. Daraus werden drei typische Formen abgeleitet: die der ‚Zeitsimultaneität‘, ‚Zeitzirkularität‘ und der ‚Zeitachronie‘ (oder Auslöschung der Zeit), die auf drei idealtypische Romanen beruhen: Auf La casa verde von Mario Vargas Llosa, Cien años de soledad von Gabriel García Márquez und La maison de rendez-vous von Alain Robbe-Grillet; in einem letzten Schritt werden die Verfahren anhand von zahlreichen Graphiken formalisiert. / This article, a translation of the first chapter or theoretical part of Zeitstruktur im Gegenwartsroman (1983), deals in a first step with time as a narrative-strategic procedure that decisively determines the constitution of meaning, the narrative perspective and the steering of reception. Thus, temporal texting procedures are part of the communication structure and constitutive for the text intention as well as for the artistic message. In a second step, different and complex temporal procedures are described, which are divided into two macro-levels, that of ‘anachronies’ (or temporality) and that of ‘achronies’ (or non-time). From this, three typical forms are derived: those of ‘simultaneity’, ‘circularity’ and ‘achrony’ (or erasure of time), based on three ideal-typical novels: La casa verde by Mario Vargas Llosa, Cien años de soledad by Gabriel García Márquez and La maison de rendez-vous by Alain Robbe-Grillet; in a final step, the procedures are formalised by means of numerous graphics. / El trabajo, una traducción del primer capítulo o parte teórica de Zeitstruktur im Gegenwartsroman (1983), trata en un primer paso del tiempo como procedimiento narrativo-estratégico que determina decisivamente la constitución del sentido, la perspectiva narrativa y la dirección de la recepción. Así, los procedimientos de textualización temporal forman parte de la estructura de la comunicación y son constitutivos para la intención del texto, así como del mensaje artístico. En un segundo paso, se describen diferentes y complejos procedimientos temporales, que se dividen en dos macro-niveles, el de las ‘anacronías’ (o temporalidad) y el de las ‘acronías’ (o no-tiempo). De ahí se derivan tres formas típicas: la ‘simultaneidad’, ‘circularidad temporal’ y ‘acronía’ (o delusión del tiempo), basadas en tres novelas ideal-típicas: La casa verde de Mario Vargas Llosa, Cien años de soledad de Gabriel García Márquez y La maison de rendez-vous de Alain Robbe-Grillet; en un último paso, los procedimientos se formalizan mediante numerosos esquemas.

Identiferoai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa:de:qucosa:80292
Date02 August 2022
CreatorsToro, Alfonso de
PublisherWalter de Gruyter
Source SetsHochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden
LanguageEnglish
Detected LanguageSpanish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, doc-type:bookPart, info:eu-repo/semantics/bookPart, doc-type:Text
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation978-3110222081

Page generated in 0.0017 seconds