Return to search

Paul Claudel au Japon : rencontre diplomatique et poétique / Paul Claudel in Japan : diplomatic and poetic encounter

Notre thèse se consacre au double aspect de Paul Claudel, grand poète français et aussi diplomate compétent, en nous limitant à l’examen de ses activités de 1921 à 1927 au Japon. Une partie importante de la recherche est consacrée à l’analyse de ses réalisations diplomatiques. Nous les envisageons dans les domaines économique, politique et culturel, en nous référant aux instructions officielles qui permettent de saisir ses missions. Nous insistons sur ses entreprises, le voyage du Gouverneur Général de l’Indochine, ainsi que la fondation des établissements français au Japon, auxquels il a consacré beaucoup d’efforts. Notre recherche visera ainsi à en rendre compte et à en dégager les caractéristiques qui témoignent autant de sa fidélité au Quai d’Orsay qu’à l’engagement de sa pensée politique dans le nouveau régime international. L’autre partie est consacrée à sa rencontre avec le Japon. Nous abordons ce sujet en trois étapes : une analyse des textes sur le séisme de 1923 qui introduit à la comparaison des textes littéraires avec ses écrits diplomatiques, ainsi qu’à son approche de la littérature japonaise, qui donnera lieu à des tentatives originales. Puis une analyse de l’écriture de ses innovations littéraires en rapport avec ses thèmes personnels. Et enfin une analyse de la forme des livres publiés au Japon, à propos de laquelle il développe une réflexion sur l’importance du support matériel du poème: un livre ou un papier faisant appel à un caractère chinois, une peinture ou une calligraphie. En bref, nous tentons de dégager ce chemin de la création claudélienne qui suit sa double vision diplomatique et poétique qu’enveloppe son intuition majeure, celle de la co-naissance. / This paper addresses the literary and diplomatic works of Paul Claudel (1868-1955), a great French poet and competent diplomat, during his stay in Japan from 1921 to 1927. The first approach is to study his economic, political and cultural efforts as French Ambassador in Tokyo and the relationship between France and Japan, by consulting the ministerial directives that inform us on the task taken up by Claudel. The focus in this part is on the major activities he directed: the Governor General of Indochina’s official visit and the foundation of two French institutions in Japan. This research clarifies the characteristics of his efforts that are not only faithful to his duties but also reflect his personal political vision in the new international system after World War I. The other approach aims at his encounter with Japan. The research is conducted from three perspectives : the first is an analysis on his works concerning the Great Kanto Earthquake in 1923, which show us not only the different style between his literary works and the diplomatic documents, but also his approach to Japanese literature. The second is an analysis of his literary innovation that originates from his personal thesis. And the final part is on the important material sources for his poetic works: books or papers with Chinese characters, pictures or calligraphy on them. In short, we define Claudel’s process of creation which stems from his diplomatic and poetic vision based on his personal philosophy of “co-naissance”.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2015PA040026
Date10 January 2015
CreatorsNegishi, Tetsuro
ContributorsParis 4, Millet-Gérard, Dominique
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0025 seconds