Social and textual aspects of the language assimilation of German exile writers are studied. Major differences concern the length of their exile, their foreign language learning ability and their attitude to assimilating, and the primary sources are letters and diaries. Descriptive analysis is performed on the prose, mainly in the area of crosslinguistic influences. Despite their differing assimilation, the prose contains similar crosslinguistic influences. There are consistent changes in crosslinguistic influences during the course of language assimilation, initially determined by the extent of second language acquisition. However, language learning factors give way to social factors with crosslinguistic infuences ultimately governed by the functional independence of the second language. Lexically triggered code-switching is usually a step towards functionally motivated code-switching. Finally a tentative, schematic model of how the process of language assimilation causes and modifies crosslinguistic influences is proposed. / Doctor of Philosophy (PhD)
Identifer | oai:union.ndltd.org:ADTP/235772 |
Date | January 1996 |
Creators | Ferguson, Stuart Douglas, University of Western Sydney, Macarthur, Faculty of Education |
Source Sets | Australiasian Digital Theses Program |
Language | English |
Detected Language | English |
Source | THESIS_FE_XXX_Ferguson_S.xml |
Page generated in 0.0015 seconds