Submitted by JÚLIO HEBER SILVA (julioheber@yahoo.com.br) on 2017-12-18T16:22:37Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Maria José Alves - 2017.pdf: 9967744 bytes, checksum: 5aff6746bee395a30011346043662202 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-12-19T12:02:49Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Maria José Alves - 2017.pdf: 9967744 bytes, checksum: 5aff6746bee395a30011346043662202 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-12-19T12:02:49Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Maria José Alves - 2017.pdf: 9967744 bytes, checksum: 5aff6746bee395a30011346043662202 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2017-12-13 / The theme discussed in this study is directly related to the question of the identity of the
Portuguese language and consequently the cultural identification since it takes into account
extralinguistic characteristics that motivate the use of commercial names considered to be
creative and stylized. The main objective is to analyze the formation of commercial names,
observing the neologisms of all kinds, including foreignisms and loans from the linguistic point
of view linked to the cultural aspect. In view of the importance of the name of an establishment
in the commercial context. The hypotheses presented in this study claims that the process of
creation/formation of commercial names, as well as the cultural relevance and identities of these
names for the inhabitants of the city, through the understanding that the name is an instrument
of the definition of identity and is often through neologisms, loans and foreignisms.
Furthermore, in the commercial context, naming a product or space with words of a language
that is thought to be known by many people, and that conveys the idea of prestige is a way of
speaking and negotiating efficiently, providing investments in creative advertising, especially
in other languages that convey the idea of a globalized world. For this analysis, first, the names
of ten clothing stores and nine salons were collected in Palmas, the capital of the State of
Tocantins and in Catalão, a city in rural Goiás, with the intention of comparing the formations
of the names and explaining them, after the interviews with the owners of the businesses , which
was another important step in the collection information for analysis of training and possible
motivations for the use of these names by the busniness owners, as well as demonstrating the
type of morphosyntactic structure of these names and their spelling. The studies are based on
authors who discuss the changes observed in the Portuguese language lexicon such as Alves
(1990), Bechara (1996), Carvalho (2009), Correia and Barcellos Almeida (2012), Bizzocchi
(2013), and by those who deal with identity Bauman (2005) and Hall (2005), as well as Cabral
and Viegas (2007) with their essays on the importance of name. In conclusion, the choices
show the concern with the formation of a commercial name in order to attract the attention of
the public and, in the search to differentiate their business, use names with stylized writing, in
an attempt to bring some unusual element to the writing. There is also the use of resources that
break the rules of official spelling, often imitating the writing of the English language when
naming their establishments, whether influenced by products or services they offer, and in
making such choices are revealing aspects that motivate the contemporary subject, that is, the
need to respond to a global connection that shows, at the same time, something different to the
people, the easiness of hybridity in relation to the new and the different. / A temática discutida neste estudo vincula-se diretamente à questão da identidade da língua
portuguesa e consequentemente à identificação cultural, pois leva em consideração
características extralinguísticas que motivam o uso de nomes comerciais considerados criativos
e estilizados. O objetivo principal é de analisar a formação de nomes comerciais, observando
os neologismos de todo tipo, incluindo estrangeirismos e os empréstimos sob o ponto de vista
linguístico ligado ao aspecto cultural. Tendo em conta a importância do nome de um
estabelecimento no contexto comercial, lança-se nesse estudo com as hipóteses de que entender
como se dá o processo de criação/formação dos nomes comerciais, bem como a relevância
cultural e de identidade desses nomes para os moradores da cidade passa pela compreensão de
que o nome é um instrumento de definição da identidade e se processa, muitas vezes, por meio
de neologismos, empréstimos e estrangeirismos. Outrossim, no contexto comercial, nomear um
produto ou espaço com palavras de uma língua que se acredita que muitas pessoas conheçam,
e que transmita a ideia de prestígio é uma forma de falar e negociar de modo eficiente,
propiciando investimentos em publicidade criativa, principalmente noutros idiomas que
transmitem a ideia de mundo globalizado. Para essa análise, primeiramente, coletou-se nomes
de dez lojas de roupas e nove salões de beleza em Palmas, capital do Estado do Tocantins e em
Catalão, cidade do interior de Goiás, com a intenção de comparar as formações dos nomes e
explicar, após as entrevistas com os donos de estabelecimentos comerciais, que foi outra
importante etapa de coleta para análise, a formação e as possíveis motivações de uso desses
nomes por parte dos comerciantes, além de demonstrar o tipo de estrutura morfossintática
desses nomes e sua ortografia. Os estudos estão embasados em autores que discutem as
mudanças constatadas no léxico da língua portuguesa como Alves (1990), Bechara (1996),
Carvalho (2009), Correia e Barcellos Almeida (2012), Bizzocchi (2013), e por aqueles que
tratam de identidade como Bauman (2005) e Hall (2005), além de Cabral e Viegas (2007) com
seus ensaios sobre a importância do nome. Conclui-se que as escolhas evidenciam a
preocupação com a formação de um nome comercial visando atrair a atenção do público e, na
busca de diferenciar seu negócio, recorrem a nomes com escrita estilizada, na tentativa de trazer
algum elemento incomum para a escrita. Há, também o uso de recursos que quebram a
normalidade da ortografia oficial, muitas vezes imitando a escrita da língua inglesa na
nomeação de seus estabelecimentos, quer sejam produtos ou serviços que oferecem, e, ao fazer
tais escolhas estão revelando aspectos que motivam o sujeito contemporâneo, ou seja, a
necessidade de responder a uma conexão mundial que evidencia, ao mesmo tempo, algo
bastante peculiar ao nosso povo, a facilidade de hibridez frente ao novo e ao diferente.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.bc.ufg.br:tede/8057 |
Date | 13 December 2017 |
Creators | Alves, Maria José |
Contributors | Timbane, Alexandre Antônio, Timbane, Alexandre António, Siqueira, Kênia Mara de Freitas, Couto, Hildo Honório do |
Publisher | Universidade Federal de Goiás, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem (RC), UFG, Brasil, Regional Catalão (RC) |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG, instname:Universidade Federal de Goiás, instacron:UFG |
Rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | -9207590528541509171, 600, 600, 600, 6665988530194015545, -552208380650306735 |
Page generated in 0.0029 seconds