Return to search

Forte que nem touro, alto que nem torre, livre que nem passarinho: a configuração de uma construção hiperbólica do português

Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-03-22T12:41:12Z
No. of bitstreams: 1
robledoestevessantospires.pdf: 1489508 bytes, checksum: 70622a2c796a7c60cf73b540110f1a2f (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-04-24T02:20:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1
robledoestevessantospires.pdf: 1489508 bytes, checksum: 70622a2c796a7c60cf73b540110f1a2f (MD5) / Made available in DSpace on 2016-04-24T02:20:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1
robledoestevessantospires.pdf: 1489508 bytes, checksum: 70622a2c796a7c60cf73b540110f1a2f (MD5)
Previous issue date: 2013-03-25 / A superlativação de conceitos por meio de projeções figurativas é um fenômeno muito
comum à Língua Portuguesa, observado tanto na modalidade escrita quanto oral, e promove a
emergência de padrões construcionais com sofisticados mecanismos de estruturação
conceptual e formal. O presente estudo identifica, descreve e analisa um desses padrões: a
Construção Hiperbólica por Símile – CHS, com especial destaque para as instâncias desta
construção instituídas a partir do articulador sintático que nem, como ilustra o elenco de types
a seguir: (1) A pobreza é que nem um câncer; (2) Passou por mim que nem um rabo de vento e
(3) Inocência enrubesceu que nem uma romã. O aporte teórico central deste estudo advém de
dois dos mais relevantes modelos da Linguística Cognitiva, quais sejam, a Gramática das
Construções como um Modelo Baseado no Uso (GOLDBERG, 1995, 2006; LAKOFF, 1987;
SALOMÃO, 2002-2007, 2009; MIRANDA, 2008-2010; BOAS, 2010) e a Semântica de
Frames (FILLMORE, 1968, 1977, 1982), cujas teses apontam para a relevância do uso
linguístico e da experiência (de todas as ordens) na arquitetura cognitiva do léxico e da
gramática. Nesse enquadre, opta-se por procedimentos metodológicos baseados em corpora e
em padrões de frequência de ocorrência e de tipos (GOLDBERG, 2006; BYBEE, 2007;
CROFT & CRUSE, 2004). Os resultados certificam o valor semântico-pragmático específico
dessas expressões hiperbólicas do Português, assegurando-lhes o estatuto de instâncias de um
padrão construcional (a CHS) integrado por três subpadrões. Trata-se de uma construção
vinculada à Construção Genérica de Modificação de Grau e cujo constructo ( FILLMORE,
GOLDMAN & RHODES, 2010) se desenha pela presença de dois Elementos da Construção
(EC): um EC Escopo ou núcleo graduável e um sintagma complexo (EC
Qualificador_de_grau) resultante da ampliação de valência do EC Escopo. Evocando o frame
Posição_máxima_em_uma_escala, a CHS tem seu Valor_hiperbólico assegurado através
da comparação por Símile. Em termos de sua função discursiva, esta construção evocada por
que nem, marcadamente informal, seja em modalidade oral ou escrita, demarca o domínio da
autoexpressão, da subjetividade nas molduras interativas. / The construction of superlative concepts through figurative projections is a very common
phenomenon to Portuguese Language, observed both in written and oral speech, and promotes
the emergence of constructional patterns with sophisticated mechanisms for structuring
conceptual and formal a language pattern. This study identifies, describes and analyzes one of
these patterns: the Hyperbolic Construction by Simile – CHS, with special emphasis on its
instances instituted by the syntactic articulator que nem, as illustrates the following types: (1)
A pobreza é que nem um câncer; (2) Passou por mim que nem um rabo de vento e (3)
Inocência enrubesceu que nem uma romã. The central theoretical assumptions comes from
two of the most relevant models developed inside Cognitive Linguistics, namely the
Construction Grammar as Used-based Model (GOLDBERG, 1995, 2006, LAKOFF, 1987;
SOLOMÃO, 2002-2007, 2009; MIRANDA, 2008-2010; BOAS, 2010) and Frame Semantics
(FILLMORE, 1968, 1977, 1982), whose thesis point to the importance of the language use
and the experience (of all orders) in the cognitive architecture of the lexicon and grammar. In
this framework, it is chosen a corpus-based methodological procedure, with the examination
of token and type frequencies (GOLDBERG, 2006; BYBEE, 2007; CROFT & CRUSE,
2004). The results certify the specific semantic-pragmatic value of these hyperbolic
expressions of Portuguese, assuring them the status of instances of a constructional pattern
(the CHS) integrated for three subpatterns. The construction is linked to the Degree
Modifying Generic Construction of which construct (FILLMORE, LEE-GOLDMAN &
RHODES, 2010) is drawn by the presence of two construction elements (CE): a CE SCOPE or
a gradable core and a complex phrase (CE DEGREE_MODIFIER) resultant from the expansion
of the CE SCOPE valence. Evoking the frame Position_on_a_scale, CHS has its
Hyperbolic_value ensured by the comparison by Simile. In terms of its discursive function,
this construction evoked by que nem, markedly informal, whether in oral or written form,
demarcates the area of self expression and subjectivity in interactive frames.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/998
Date25 March 2013
CreatorsPires, Robledo Esteves Santos
ContributorsMiranda, Neusa Salim, Salomão, Maria Margarida Martins, Silva, Marta Cristina da, Rodrigues, Angélica Terezinha Carmo
PublisherUniversidade Federal de Juiz de Fora, Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística, UFJF, Brasil, Faculdade de Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFJF, instname:Universidade Federal de Juiz de Fora, instacron:UFJF
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds