Comment lire La Trilogie du Caire de Naguib Mahfouz ? Au-delà d’une lecture réaliste et comparative, et dépassant le fait proprement traductif, notre recherche est fondée sur une analyse linguistique du texte littéraire, qui vise moins à appliquer des modèles et des schémas qu’à mettre en avant la singularité du corpus. Le discours comme fait linguistique descriptible constitue donc notre objet d’étude. Pourquoi les personnages parlent-ils, et autant ? Quel est l’intérêt de l’acte de parler dans un monde diégétique caractérisé par la prudence de dire, d’autant que les personnages sont représentés comme soumis et obéissants ?Les formes de « discours rapporté » rendent compte d’une construction textuelle du personnage parlant ; le discours direct singularise les personnages, mais il constitue aussi la forme privilégiée d’une parole intérieure et intime. Ainsi, le discours fait place aux personnages jusqu’à l’émergence des formes verbales, exprimant une résistance à l’interlocuteur. Ces différents rapports se localisent dans la réplique ; néanmoins, le narrateur se concentre moins sur un aspect structurel interactionnel de l’échange que sur le rapport des personnages au discours des autres.Le discours représente ainsi une technique mobilisée au service du programme narratif : les personnages de La Trilogie se caractérisent par une obéissance qui se sait, puisque les signes d’une résistance y sont présents. / How should The Cairo Trilogy by Naguib Mahfouz be read?The approach chosen in this study goes beyond a realistic or comparative reading, and departs from strict translation issues.It is based on a linguistic analysis of the literary text, which does not aim primarily at applying models and schemes but rather at pointing out the singularity of the corpus. Speech as a describable linguistic fact therefore constitutes the subject of the study.Why do the characters speak and why do they speak so much? What is the point of the act of speaking in a diegetic world where speech is guarded and where the characters are described as submissive and compliant?The forms of “reported speech” reveal a textual construction of the speaking character ; direct speech individualizes the characters but is also the preferred form used to relate inner and intimate thoughts. Speech thus gives way to the characters, leading to the emergence of verbal forms that express resistance to the interlocutor. These relationships are embodied in the dialogue; nonetheless, the narrator focuses less on the interactional and structural aspect of the exchange than on the relationship of the characters to the speech of others.Speech thus constitutes a technique that serves the narrative programme : the characters of The Trilogy are identified by a conscious submissiveness, as the signs of resistance can be discerned.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2010PA100083 |
Date | 25 June 2010 |
Creators | Mansour, Léda |
Contributors | Paris 10, Jeandillou, Jean-François |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0016 seconds