Les modèles classiques d'enseignement de la langue ne permettent pas aux lycéens d'appréhender leurs écrits pour, selon les termes de Jacqueline Lafont-Terranova (2008) « produire, dans une situation donnée, le meilleur écrit possible ». À ce constat s’ajoute celui de la difficile évaluation de ces écrits par les enseignants, plus souvent correcteurs que lecteurs. La relecture de Saussure, Benveniste et Bakhtine permet d’aborder deux questions, en miroir l’une avec l’autre. Comment écrire un texte et y revenir pour l’améliorer ? Comment lire ce texte et accompagner le sujet-scripteur vers une amélioration compte tenu des conditions d’enseignement allouées ? À partir de l’analyse de manuscrits (brouillons, écrits intermédiaires et écrits-copies) d’élèves de seconde, le rapport à l’écrit des sujets-scripteurs est interrogé conjointement aux dits dispositifs réflexifs mis en place par l’enseignante. Au réalisé scriptural de l’élève répond un réalisé professionnel. L’activité de l’un ne se conçoit pas sans l’activité de l’autre. / The traditional models of language do not allow high school students to comprehend their writings to, in the words of Jacqueline Lafont-Terranova (2008) ‘‘produce, in a given situation, the best possible writing’’. To this conclusion is added the difficult evaluation of these writings by teachers, more often proofreaders than readers. Reading once again the works by Saussure, Benveniste and Bakhtine makes it possible to address two questions that arise in mirror of each other. How to write a text and return to it improve it ? How to read this text and accompany the writer-subject towards an improvment given the allocated teaching conditions ? Based on the analysis of manuscripts (drafts, intermediate writings and copy writings) of tenth graders, the relation that writer-subjects have with writings is questioned collectively with the said reflexive measures set up by teacher. The scriptural accomplishement of the student is met by a professional accomplishment. The task led by one cannot be understood without the other’s task.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2019CERG0989 |
Date | 13 December 2019 |
Creators | Breant, Béatrice |
Contributors | Cergy-Pontoise, Elalouf, Marie-Laure |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.004 seconds