Return to search

Expressões do inferno e tecnologias do imaginário: de Dante a Godard

Made available in DSpace on 2013-08-07T18:47:13Z (GMT). No. of bitstreams: 3
000408665-Texto+Completo+Parte+A-0.pdf: 12602194 bytes, checksum: c4531e120dcc139b72d6df53cd955676 (MD5)
000408665-Texto+Completo+Parte+B-1.pdf: 13185124 bytes, checksum: c04e2676f6c1319ef1148630aef2297f (MD5)
000408665-Texto+Completo+Parte+C-2.pdf: 7355739 bytes, checksum: b32b864b8d394a150ad347c66c1ee3ac (MD5)
Previous issue date: 2008 / The following dissertation analyses index sequences that reffers to Dante’s work, beginning with the cinematographic translation of the poem “Divina Commedia” called “Our Song”, by J-L Godard. On the path between these two works, the visual universe of “Hell” had several translations based on the imaginary of the time they were produced. Each work has innumerable pieces of the ones preceded; in a phenomenon Cañizal calls Abyss Perspective. In order to study the image trajectory, we used the concept of imaginary discussed by authors such as Maffesoli, Durand, Machado da Silva and the concept of Collateral Experience discussed by Peirce. / Este trabalho analisa uma sucessão de índices que remetem à obra de Dante, tendo como elemento desencadeador uma tradução cinematográfica do poema “Divina Comédia”, chamada “Nossa Música”, feita pelo cineasta J-L Godard. No trajeto entre as duas obras, o universo visual do “Inferno” teve incontáveis traduções do imaginário da época em que foram produzidas. Cada obra contém fragmentos das que as antecederam, fenômeno a que Cañizal chama de Perspectiva em Abismo. Para estudar o fenômeno aplicado à trajetória das imagens, usou-se concepções de imaginário de autores como Maffesoli, Durand e Machado da Silva e da Experiência Colateral de Peirce.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/urn:repox.ist.utl.pt:RI_PUC_RS:oai:meriva.pucrs.br:10923/2239
Date January 2008
CreatorsSanguiné, Milene Gomes Sacco
ContributorsGerbase, Carlos
PublisherPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da PUC_RS, instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, instacron:PUC_RS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0019 seconds