Return to search

The representations of Britishness and British characters in the American television series Friends:a case study

English is spoken around the world both by those who speak English as their first language and by those who have learned English as a foreign language for communicative purposes. This results in English being spoken with various different accents, and a contrast between the native speakers and those who speak it as a foreign language may arise. Using Discourse Analysis to support the analysis, this study investigates how the American television show Friends portray characters from Britain, as well as Britishness in general, in the otherwise American context. / Englantia käyttävät niin sitä äidinkielenään puhuvat kuin hekin, jotka ovat oppineet englantia viestinnällisiin tarkoituksiin vieraana kielenä. Tästä luonnollisesti seuraa, että englantia puhutaan monella eri aksentilla, mikä saattaa synnyttää konflikteja äidinkielenään englantia puhuvien ja englantia vieraana kielenä puhuvien välillä. Diskurssianalyysiä apuna käyttäen tämä kvalitatiivinen kandidaatintutkielma tutkii, miten amerikkalaisen televisiosarjan "Frendit" brittihahmot ja brittiläisyys yleisesti kuvataan muutoin amerikkalaisessa kontekstissa.

Identiferoai:union.ndltd.org:oulo.fi/oai:oulu.fi:nbnfioulu-201704251546
Date26 April 2017
CreatorsHakala, M. (Mari)
PublisherUniversity of Oulu
Source SetsUniversity of Oulu
LanguageEnglish
Detected LanguageFinnish
Typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess, © Mari Hakala, 2017

Page generated in 0.0017 seconds