Return to search

A guirlanda de sua guirlanda. Epigramas de Meleagro de Gadara: tradução e estudo / A puddening of your puddening - epigrams of Meleager of Gadara: translation and study

O objetivo deste estudo é analisar como a caracterização das personagens Zenófila, Heliodora e Misco, presentes nos epigramas de Meleagro de Gadara (séc. I a.C) serviu de base em diversas instâncias para o restante dos poemas do autor, atuando, portanto, no processo criativo e editorial do poeta. Parte deste estudo também é a tradução integral dos epigramas de Meleagro em português. / The aim of this study is to analyze how the characterization of Zenophila, Heliodora and Myiscus, present in the epigrams of Meleager of Gadara (I b.C.), functioned as the bases, in various ways, for the rest of the authors poems, acting, therefore, in the creation and editorial process followed by the poet. A complete translation of Meleagers epigrams in Portuguese is also provided.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-02122009-120722
Date17 August 2009
CreatorsFlavia Vasconcellos Amaral
ContributorsDaniel Rossi Nunes Lopes, Adriane da Silva Duarte, Alexander Sens
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Letras Clássicas), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.002 seconds