Submitted by Jeferson Rodrigues de Lima (jeferson.lima@uffs.edu.br) on 2017-07-18T17:05:47Z
No. of bitstreams: 1
HOFFMANN.pdf: 997336 bytes, checksum: 3e8f997cabed2dea4a1447203aef7e57 (MD5) / Approved for entry into archive by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-07-19T19:45:06Z (GMT) No. of bitstreams: 1
HOFFMANN.pdf: 997336 bytes, checksum: 3e8f997cabed2dea4a1447203aef7e57 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-19T19:45:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
HOFFMANN.pdf: 997336 bytes, checksum: 3e8f997cabed2dea4a1447203aef7e57 (MD5)
Previous issue date: 2014 / Esta pesquisa investiga como se caracterizam os fenômenos semântico-lexicais de
hiperonímia e sinonímia quando tratados como relações entre sentidos estabelecidos pelas
palavras na textualidade escrita. A sinonímia e a hiperonímia são definidas, respectivamente
como relações de equivalência e inclusão. Para considerarmos duas palavras sinônimas, os
seguintes critérios precisam ser observados: a equivalência de sentido e a identidade
referencial. Já a hiperonímia está intimamente relacionada aos processos de categorização,
sendo que se dá o nome de hiperônimo ao termo mais superordenado, mais abrangente sob o
ponto de vista referencial (fruta, animal, móvel), e dá-se o nome de hipônimo (pera, gato,
mesa) ao elemento mais específico. A relação entre hiperônimo e hipônimo é caracterizada
por propriedades específicas como a transitividade e a implicação unilateral. Temos como
propósito testar os critérios definidos para a sinonímia e as propriedades que se aplicam às
relações hiperonímicas no tratamento de palavras isoladas, em palavras empregadas em um
contexto escrito específico, a fim de verificar como essas relações mantêm-se. Para
empreender nossas análises, selecionamos textos de versões digitais e impressas de revistas de
circulação nacional do gênero divulgação científica, bem como, através desse corpus,
analisamos as principais características desses fenômenos no âmbito textual. A base
metodológica sobre a qual construiremos nossas análises é a Semântica Componencial, cujo
entendimento nos diz que o significado de uma palavra pode ser descrito em traços mínimos
de significação. Acreditamos que as relações de hiperonímia e sinonímia, no nível
sentencial/textual, podem ser explicadas através do apagamento e realçamento desses traços,
de acordo com os sentidos estabelecidos pelo contexto às palavras em questão. Dessa forma,
observamos que, em determinadas substituições lexicais por hiperônimos, temos uma relação
de sinonímia estabelecida e não mais de hipônimo/hiperônimo. Ambos os termos, nesse caso,
são utilizados para fazer referência a uma mesma entidade, e são equivalentes em sentido.
Esta pesquisa teve o apoio financeiro da FAPESC/CAPES. / This research investigates the characterization of the lexical-semantic phenomena of
hypernymy and synonymy when treated as relations between meaning established by words in
written textuality. Synonymy and hypernymy are defined, respectively, as relations of
equivalence and of inclusion. In order to consider two words synonyms, the following criteria
must be observed: the equivalence of meaning, and the referential identity. Hypernymy, on
the other hand, is closely related to the processes of categorization: the more superordinate
term, broader from the referential point of view (fruit, animal, furniture), is given the name of
hypernym; the more specific element is given the name of hyponym (pear, cat, table). The
relation between hypernym and hyponym is characterized by specific properties, such as
transitivity and unilateral implication. Our purpose is to test the defined criteria for
synonymy, and the properties that can be applied to relations of hypernymy in the treatment
of isolated words, for words employed in a specific context, in order to verify how these
relations are mantained. To perform our analyses, texts were selected from digital and printed
versions of scientific magazines with national circulation; through the corpus, the main
characteristics of these phenomena in textual context are analyzed. The methodological
framework on which these analyses are built is that of Componential Semantics, in which the
meaning of a word can be described in minimal traits of significance. We believe that the
relations of hypernymy and synonymy, on the sentence/text level, can be explained via
erasure and highlight of these traits, in accordance to the meaning that the context establishes
for these words. This way, we observe that, in certain lexical substitutions for the hypernyms,
a relation of synonymy is established, and not one of hyponymy/hypernymy anymore. Both
words are used, in this case, to reference the same entity, and are both equivalent in meaning.
This research was subsidized by FAPESP/CAPES.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:localhost:prefix/769 |
Date | January 2014 |
Creators | Hoffmann, Adriana |
Contributors | Cambrussi, Morgana Fabiola |
Publisher | Universidade Federal da Fronteira Sul, UFFS, Brasil |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFFS, instname:UFFS, instacron:UFFS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.002 seconds