Orientador: Álvaro Luiz Hattnher / Banca: Antonio Manoel dos Santos Silva / Banca: Hélio de Seixas Guimarães / Banca: Altamir Botoso / Banca: Ivan Marcos Ribeiro / Resumo: Tomando-se como pressuposto a existência de um diálogo criativo e crítico entre textos de natureza literária e de natureza televisual, propomos a investigação, de caráter comparatista, entre o romance Grande sertão: veredas (1956) de João Guimarães Rosa e a minissérie homônima do ano de 1985, roteirizada por Walter George Durst em parceria com o diretor Walter Avancini. No texto adaptado temos um narrador que, no "presente-presente" da diégese, relata o curso épico de suas aventuras resgatadas de um "presente-passado". Aquele tempo, formado por camadas da memória advindas de um "tempo vivo" passado que é recobrado pelo personagem, traz para o texto uma intensidade porque atualiza o passado da mesma forma que o faz a nossa consciência. Nossa pesquisa visa a esclarecer como se realiza a temporalidade em ambos os suportes textuais. Atentando para este caráter da obra literária, dialogaremos com os estudos de MENDILOW (1972), POUILLON (1974), RICOEUR (1997) e NUNES (1992), além de efetuarmos a revisão da fortuna crítica sobre o romance, direcionada para os estudos que focalizaram sua estruturação temporal. Os resultados esperados voltam-se, no campo da teoria literária, para o aprofundamento do estudo do ritmo narrativo no romance e, no que concerne ao formato televisual, para o desvelamento de sua realização plástica em sua montagem expressiva e rítmica. Para o estudo das características inerentes à linguagem televisual e ao processo de adaptação neste suporte, mobilizaremos as reflexões de BRADY (1994), STAM (2000; 2008) e CARDWELL (2003; 2005; 2007). Com relação aos estudos sobre a minissérie, destacamos os de MORAIS (2001), OLIVEIRA (2003) e BALOGH (2002; 2004). Comparando ambas as produções verificaremos os tipos de transposição e transformações observadas na minissérie e em que sentido esta possibilita outra visão da temporalidade presente no romance / Abstract: Assuming the existence of a creative and critical dialogue between the literary text and the televisual text, we propose a comparative investigation between Guimarães Rosa's Grande sertão: veredas (1956), and Walter George Durst and Walter Avancini's work, the eponymous miniseries, exhibited in 1985. In the adapted text we have a narrator who, in the "present-present" of the narrative, tells the epic course of his adventures rescued from a "present-past." That time, formed by the memory layers resulting from a "living time" past that is recovered by the character, brings to the text intensity because it updates the past the same way as it does in relation to our conscience. Our research seeks to clarify how temporality is held in both textual supports. Paying attention to this aspect of the literary work, the studies of MENDILOW (1972), POUILLON (1974), RICOEUR (1997) and NUNES (1992) will be employed, and we make a review of literary criticism about the novel, directed to studies that focused in its temporal structure. In the field of literary theory, the expected results are directed to a more thorough study of the narrative rhythm in the novel, and, concerning the televisual format, we will show its plastic realization in the expressive and rhythmic editing. To study the characteristics of the televisual language and the process of adaptation to the miniseries, we mobilized the reflections of BRADY (1994), STAM (2000; 2008) and CARDWELL (2003; 2005; 2007). In the miniseries's analysis, we will work with the studies by MORAIS (2001), OLIVEIRA (2003) and BALOGH (2002; 2004). Comparing the novel Grande sertão: veredas and the minisseries, the types of transpositions and transformations occurring in the adaptation will be analysed, as well as how the changes provide another view of temporality in the novel / Doutor
Identifer | oai:union.ndltd.org:UNESP/oai:www.athena.biblioteca.unesp.br:UEP01-000868695 |
Date | January 2016 |
Creators | Leite, Tamiris Batista. |
Contributors | Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas. |
Publisher | São José do Rio Preto, |
Source Sets | Universidade Estadual Paulista |
Language | Portuguese, Portuguese, Texto em português; resumos em português e inglês |
Detected Language | English |
Type | text |
Format | 233 f. : |
Coverage | x-x- |
Relation | Sistema requerido: Adobe Acrobat Reader |
Page generated in 0.002 seconds