Return to search

As expressoes idiomaticas: um processo de recriacao

Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1
CD 1 - LPO - Margareth V F Gonzales.pdf: 401896 bytes, checksum: 73d2e6e0c4410be127de91a20ddeecb2 (MD5)
Previous issue date: 2006-01-01 / This work has as its main subject the idiomatic expressions. On the evidence of the
low number of Brazilian works and researches found in the matter of Phraseology,
the restriction of knowledge to academics means, the fact that this phraseological
groups don t appear in dictionaries nor in didactic manuals, being relegated to an
inferior level in the extent of linguistic studies, we try to verify in this text, that
idiomatic expressions are recreated in every new communicative situation, fulfilling
the needs of the speaker. Emphasizing the creativity and vitality attributed to this
sort of expression. Furthermore, we signalize that these idiotism hold in its within
cultural hidden characteristics that connect themselves to its society and its spoken
language. Grounding the work in previous works of Lakoff & Johnson (2002) for the
metaphorical thought, of Biderman (2001) for the Lexicology, and in the Social
Representations theory of Minayo (1995), we have developed a research
confirming that cognitive operations are responsible for the appearance of
idiomatic expressions in a language, as for its recreation. At the stage of analyzing
the corpus, we have elected the book Grande Sertão:Veredas, by Guimarães
Rosa, since the author uses this type of expression in a very sui generis way. By
the means of comparative analysis, we have verified that the appearance process
consists in total or partial substitution of terms, in the addition of suffixes and in
grammatical classes changes for the consolidated expression terms. Throughout
this analysis, we have ascertained that a recreated expression brings an original
meaning, intense and amplified, delegating to Rosa s diction a unique freshness
and flushness, that perpetuates it. Hence, we have proposed ourselves to expose
that the non-(re)cognizing of idiomatic expressions in linguistic studies applies in
not knowing other mental cognitive processes, essential for the understanding of
the origin of the language, its functioning and its lexical uses. / Este trabalho tem como tema as expressões idiomáticas. Em razão do baixo
número de trabalhos e pesquisas produzidos na área da Fraseologia, no Brasil,
conhecimento restrito aos meios acadêmicos, o fato desses grupos fraseológicos
não figurarem em dicionários, manuais didáticos e serem relegados a um plano
inferior no âmbito dos estudos lingüísticos, procuramos comprovar, neste
trabalho, que as expressões idiomáticas são recriadas a cada situação
comunicativa, suprindo as necessidades do locutor. Salientamos a criatividade e
vigor característicos desse modo de expressão. Apontamos, ainda, que esses
idiotismos carregam em seu cerne implícitos culturais que as identificam com seu
povo e sua língua. Com base nos trabalhos de Lakoff & Johnson (2002), para
pensar metafórico, de Biderman (2001) para a Lexicologia e a teoria das
Representações Sociais de Minayo (1995) desenvolvemos a nossa pesquisa que
mostra serem as operações cognitivas mentais responsáveis pelo surgimento das
expressões idiomáticas na língua e também para a sua recriação. Para análise do
corpus, elegemos a obra Grande Sertão:Veredas, de Guimarães Rosa, visto que
esse autor faz uso das expressões de um modo sui generis: ele as recria. Por
meio de análise comparativa, verificamos que o processo consiste em substituição
total ou parcial de termos, acréscimo de sufixos, mudança de classe gramatical
dos termos da expressão sedimentada. Com essa análise, verificamos que
expressão recriada apresenta um sentido original, intenso e ampliado, conferindo
à linguagem de Rosa um frescor e um viço que a perpetua. Desse modo, nos
propusemos a apresentar que o não-(re)conhecimento das expressões idiomáticas
nos estudos lingüísticos implica desconhecer outros processos cognitivos mentais
essenciais ao entendimento da origem da linguagem, seu funcionamento e suas
manifestações no léxico.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/14409
Date01 February 2006
CreatorsGonzales, Margareth Vasques Falleiros
ContributorsPalma, Dieli Vesaro
PublisherPontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, PUC-SP, BR, Língua Portuguesa
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0021 seconds