In der vorliegenden Arbeit wird erstmals darauf hingewiesen, dass sich im Fidelio viele Gedankenstränge manifestieren, die nicht nur dem damaligen Zeitgeist verhaftet sind, sondern auch Rudimente der näheren und weiteren Vergangenheit darstellen. Die Autorin gliedert ihre Studie in drei Teile mit einem Anhang, in dem die originalsprachlichen Texte von Léonore und Fidelio wiedergegeben werden.
Hinzuweisen ist in diesem Teil besonders auf die polnische Übersetzung von 1814, die damit der Forschung erstmals leicht zugänglich gemacht wird.
Identifer | oai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa:de:qucosa:16084 |
Date | 17 August 2017 |
Creators | Ritter, Rüdiger |
Publisher | Internationale Arbeitsgemeinschaft für die Musikgeschichte in Mittel- und Osteuropa an der Universität Leipzig |
Source Sets | Hochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden |
Language | German |
Detected Language | German |
Type | doc-type:article, info:eu-repo/semantics/article, doc-type:Text |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | urn:nbn:de:bsz:15-qucosa2-160555, qucosa:16055 |
Page generated in 0.002 seconds