L’escriptor nord-americà del segle dinou Edgar Allan Poe va publicar una sèrie de crítiques literàries de les obres de l’autor victorià Edward Bulwer-Lytton que evidencien el profund coneixement que Poe tenia d’algunes de les novel·les de Bulwer-Lytton. Atesos aquests indicis preliminars d’intertextualitat, aquesta tesi doctoral s’insereix dins el marc teòric de la literatura comparada i, en concret, dels estudis literaris transatlàntics, que es focalitzen en la influència històrica existent entre la literatura britànica i la literatura nord-americana anys després de la guerra d’independència nord-americana, així com en el marc teòric dels estudis biogràfics i dels estudis d’envelliment, especialment basats en la premissa segons la qual les percepcions d’envelliment es troben condicionades culturalment. Prenent en consideració aquests marcs teòrics, aquesta tesi doctoral té com a objectiu identificar les intertextualitats existents en les obres literàries de Poe i Bulwer-Lytton, i detectar les transicions simbòliques comunes a les vides dels autors des de la seva joventut fins als seus últims anys de vida, i que es reflecteixen en les seves ficcions, amb el propòsit final de desxifrar les diferents modalitats d’envelliment que cada autor va demostrar com a simptomàtiques de les seves respectives cultures i com a resultat de les seves circumstàncies personals. / El escritor norteamericano decimonónico Edgar Allan Poe publicó una serie de críticas literarias de las obras del autor victoriano Edward Bulwer-Lytton que evidencian el profundo conocimiento que Poe tenía de algunas de las novelas de Bulwer-Lytton. Dados estos indicios preliminares de intertextualidad, esta tesis doctoral se insiere dentro del marco teórico de la literatura comparada y, en concreto, de los estudios literarios transatlánticos, que se focalizan en la influencia histórica existente entre la literatura británica y la literatura norteamericana años después de la guerra de independencia norteamericana, así como en el marco teórico de los estudios biográficos y de los estudios del envejecimiento, especialmente basados en la premisa según la que las percepciones de envejecimiento se encuentran condicionadas culturalmente. Tomando en consideración estos marcos teóricos, esta tesis doctoral tiene como objetivo identificar las intertextualidades existentes en las obras literarias de Poe y Bulwer-Lytton, y detectar las transiciones simbólicas comunes en las vidas de los autores desde su juventud hasta sus últimos años de vida, y que se reflejan en sus ficciones, con el propósito final de descifrar las diferentes modalidades de envejecimiento que cada autor demostró como sintomáticas de sus respectivas culturas y como resultado de sus circunstancias personales. / The nineteenth-century American writer Edgar Allan Poe published a series of reviews of the literary works of the Victorian writer Edward Bulwer-Lytton that evince that Poe was particularly well-acquainted with some of Bulwer-Lytton’s novels. Given these preliminary signs of intertextuality, this doctoral thesis is grounded within the theoretical framework of comparative literature, and particularly, of transatlantic literary studies, which focus on the historical influence existing between British and American literature years after the American War of Independence, as well as the theoretical framework of biographical studies and aging studies, being especially based on the premise that the perceptions of aging are culturally conditioned. Taking into consideration these theoretical frameworks, this doctoral thesis aims to identify the intertextualities existing in the literary works of Poe and Bulwer-Lytton, and detect shared symbolic transitions in the lives of both authors from their youth until their late years, and which are reflected in their fictions, with the ultimate purpose of decoding the different modalities of aging that each author displayed as symptomatic of their respective cultures and as a result of their personal circumstances.
Identifer | oai:union.ndltd.org:TDX_UDL/oai:www.tdx.cat:10803/385365 |
Date | 05 February 2016 |
Creators | Miquel Baldellou, Marta |
Contributors | Worsfold, Brian, Universitat de Lleida. Departament d'Anglès i Lingüística |
Publisher | Universitat de Lleida |
Source Sets | Universitat de Lleida |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | 520 p., application/pdf |
Source | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) |
Rights | ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs., info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0024 seconds